KREVA - イッサイガッサイ ~2019 Ver.~ - перевод текста песни на немецкий

イッサイガッサイ ~2019 Ver.~ - KREVAперевод на немецкий




イッサイガッサイ ~2019 Ver.~
Alles auf einmal ~2019 Ver.~
リゾート気分 味わってるはずの理想の自分とは程遠い
Weit entfernt von dem idealen Ich, das eigentlich Urlaubsstimmung genießen sollte
でも 昨日、今日、おととい、明日、明後日も
Aber gestern, heute, vorgestern, morgen, übermorgen auch
日付変わっても夏が待ってる
Auch wenn das Datum wechselt, der Sommer wartet
暑さだって快感に変換 パンイチないし 大胆に全裸
Selbst die Hitze wandelt sich in Vergnügen, nur in Unterhose oder kühn ganz nackt
毎晩見ていた12巻セットのDVDも一日で完結
Das 12-teilige DVD-Set, das ich jeden Abend geschaut habe, ist an einem Tag durchgeschaut
食べたいもの即決まったり 何もしないで夜になったり
Sofort entscheiden, was wir essen wollen, entspannen, nichts tun, bis es Nacht wird
夜から遊びに出かけたり 朝目覚ましなしで目覚めたり
Abends zum Spaß ausgehen, morgens ohne Wecker aufwachen
もう普通が普通じゃない毎日だから
Weil das Normale jetzt jeden Tag nicht mehr normal ist
痛感するんだよ あぁ今更
Spüre ich es schmerzlich, ah, erst jetzt
お前といれるなら上出来 きっとこれが理想的
Wenn ich mit dir zusammen sein kann, ist das großartig, sicher ist das ideal
今年は何かしたくて 毎日二人はソワソワしてる
Dieses Jahr wollen wir was erleben, jeden Tag sind wir beide unruhig
この身も心も焦がしてる 一切合切のみ込んで (hey!)
Dieses Herz und diesen Körper verzehrend, alles auf einmal in uns aufnehmend (hey!)
今年は何かしたくて 毎日二人はソワソワしてる
Dieses Jahr wollen wir was erleben, jeden Tag sind wir beide unruhig
何がオレらを惑わしてる 一切合切のみ込んで あぁ
Was bringt uns durcheinander? Alles auf einmal in uns aufnehmend, ah
(Sunday) ただただダラダラ 過ごして
(Sonntag) Einfach nur rumhängen
(Monday) まだまだダラダラ 過ごして
(Montag) Immer noch rumhängen
(Tuesday) 買い物行こう 新宿へ
(Dienstag) Lass uns nach Shinjuku shoppen gehen
(Wednesday) アーユルヴェーダしろダーラ
(Mittwoch) Ayurveda Shirodhara machen
(Thursday) Check it out 秋葉の電気屋
(Donnerstag) Check mal die Elektronikläden in Akiba aus
(Friday) 夢の国 手繋いで
(Freitag) Hand in Hand im Land der Träume
(Saturday) 寝不足で目覚ませば
(Samstag) Mit Schlafmangel aufwachen
休みが終わる 間もなく...
Der Urlaub endet bald...
Funny How Time Flies
Komisch, wie die Zeit vergeht
振り返っても思い出せないくらい
So viel, dass ich mich beim Zurückblicken kaum erinnern kann
あれもこれもやったね 欲張って
Das und jenes haben wir gemacht, ganz gierig
いつもよりも時間が濃くなってる
Die Zeit fühlt sich dichter an als sonst
当社比2倍 後悔しないよう 楽しんだ分だけ今日は短い
Doppelt so intensiv wie sonst, damit wir nichts bereuen, je mehr Spaß wir hatten, desto kürzer ist der Tag
喜んでくれたら上出来 やっぱそれが理想的
Wenn du dich gefreut hast, ist das großartig, ja, das ist ideal
今年は何かしたくて 毎日二人はソワソワしてる
Dieses Jahr wollen wir was erleben, jeden Tag sind wir beide unruhig
この身も心も焦がしてる 一切合切のみ込んで (hey!)
Dieses Herz und diesen Körper verzehrend, alles auf einmal in uns aufnehmend (hey!)
今年は何かしたくて 毎日二人はソワソワしてる
Dieses Jahr wollen wir was erleben, jeden Tag sind wir beide unruhig
何がオレらを惑わしてる 一切合切のみ込んで (もういっちょ!)
Was bringt uns durcheinander? Alles auf einmal in uns aufnehmend (nochmal!)
今年は何かしたくて 毎日二人はソワソワしてる
Dieses Jahr wollen wir was erleben, jeden Tag sind wir beide unruhig
この身も心も焦がしてる 一切合切のみ込んで (hey!)
Dieses Herz und diesen Körper verzehrend, alles auf einmal in uns aufnehmend (hey!)
今年は何かしたくて 毎日二人はソワソワしてる
Dieses Jahr wollen wir was erleben, jeden Tag sind wir beide unruhig
何がオレらを惑わしてる 一切合切のみ込んで あぁ
Was bringt uns durcheinander? Alles auf einmal in uns aufnehmend, ah
今年の夏が終わって 何もしないようで何かしてた
Dieser Sommer ist vorbei, es schien, als täten wir nichts, aber irgendwas haben wir getan
なんだかんだお前がいれば 実際やっぱり楽しめた
So oder so, wenn du da warst, habe ich es tatsächlich wirklich genossen
今年の夏が終わって 何が残って何を忘れる
Dieser Sommer ist vorbei, was bleibt, was werde ich vergessen?
脳のファイルをかき集める 一切合切のみ込んで あぁ
Die Dateien im Gehirn zusammensuchen, alles auf einmal in mich aufnehmend, ah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.