Krewella feat. Prince Fox - Anxiety - Prince Fox Remix - перевод текста песни на немецкий

Anxiety - Prince Fox Remix - Krewella feat. Prince Foxперевод на немецкий




Anxiety - Prince Fox Remix
Angst - Prince Fox Remix
Human garbage, maybe I'm just trash
Menschlicher Müll, vielleicht bin ich nur Abfall
Maybe past's the past, but I keep looking back
Vielleicht ist die Vergangenheit vergangen, aber ich schaue immer wieder zurück
Let's restart it, this is going too fast
Lass uns neu anfangen, das geht alles zu schnell
Let's go way back, back
Lass uns weit zurückgehen, zurück
It was green like cash
Es war grün wie Geld
Screw the money, we can all get sad
Scheiß auf das Geld, wir können alle traurig werden
Put my life in a bag, got a tank full of gas
Ich packe mein Leben in eine Tasche, habe einen vollen Tank
Kinda funny, it don't matter if I crash
Irgendwie lustig, es ist egal, ob ich einen Unfall baue
When I'm running all the reds, oh yeah
Wenn ich über alle roten Ampeln fahre, oh ja
My friend's got Xannys for anxiety
Mein Freund hat Xannys gegen die Angst
Some people are allergic to sobriety
Manche Leute sind allergisch gegen Nüchternheit
I just need something for my sanity
Ich brauche nur etwas für meinen Verstand
It's like I'm all screaming, but quietly
Es ist, als würde ich schreien, aber leise
Sometimes it's honey down the cavity
Manchmal ist es wie Honig, der mir die Zähne ausfüllt, mein Lieber,
'Cause I would rather live in a fantasy
Denn ich würde lieber in einer Fantasie leben
I think I'm in love with the tragedy
Ich glaube, ich bin in die Tragödie verliebt
I just need another cure for the gravity
Ich brauche nur ein weiteres Mittel gegen die Schwerkraft
It's got me going like
Es bringt mich dazu,
It's got me going like
Es bringt mich dazu,
It's got me going like
Es bringt mich dazu,
(It's got me going like)
(Es bringt mich dazu,)
(It's got me going like)
(Es bringt mich dazu,)
It's got me going like
Es bringt mich dazu,
Human goddess, with the devil in my head
Menschliche Göttin, mit dem Teufel in meinem Kopf
Monster underneath my bed, gotta put it all to rest
Monster unter meinem Bett, muss das alles zur Ruhe bringen
If I'm honest, it's like the older I get
Wenn ich ehrlich bin, ist es, als ob ich, je älter ich werde
Feels like I'm more of a mess
Mich immer mehr wie ein Wrack fühle
Tear my heart out my chest
Reiß mir mein Herz aus der Brust
I don't remember, I don't know when was the last time (last time)
Ich erinnere mich nicht, ich weiß nicht, wann das letzte Mal war (letzte Mal)
I let this river of emotions start a landslide (landslide)
Ich diesen Fluss von Emotionen einen Erdrutsch auslösen ließ (Erdrutsch)
I'm done suppressing all this, it's the realness I miss
Ich bin fertig damit, das alles zu unterdrücken, es ist die Echtheit, die ich vermisse
So this pain might be bliss
Also könnte dieser Schmerz Glückseligkeit sein
My friend's got Xannys for anxiety
Mein Freund hat Xannys gegen die Angst
Some people are allergic to sobriety
Manche Leute sind allergisch gegen Nüchternheit
I just need something for my sanity
Ich brauche nur etwas für meinen Verstand
It's like I'm all screaming, but quietly
Es ist, als würde ich schreien, aber leise
My friend's got Xannys for anxiety...
Mein Freund hat Xannys gegen die Angst...
It's got me going like
Es bringt mich dazu
Anxiety
Angst
My friend's got Xannys for anxiety
Mein Freund hat Xannys gegen die Angst
Some people are allergic to sobriety
Manche Leute sind allergisch gegen Nüchternheit
I just need something for my sanity
Ich brauche nur etwas für meinen Verstand
It's like I'm all screaming, but quietly
Es ist, als würde ich schreien, aber leise
Sometimes it's honey down the cavity
Manchmal ist es wie Honig, der mir die Zähne ausfüllt, Liebling,
'Cause I would rather live in a fantasy
Denn ich würde lieber in einer Fantasie leben
I think I'm in love with the tragedy
Ich glaube, ich bin in die Tragödie verliebt
I just need another cure for the gravity
Ich brauche nur ein weiteres Mittel gegen die Schwerkraft





Авторы: Ian Johnson, Yasmine Yousaf, Jahan Yousaf, Donald Cody Tarpley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.