Krewella - 6 Feet - перевод текста песни на немецкий

6 Feet - Krewellaперевод на немецкий




6 Feet
6 Fuß
Feels like you're right in front of me
Es fühlt sich an, als wärst du direkt vor mir
Feels like you're running through my bloodstream
Es fühlt sich an, als würdest du durch meine Blutbahn fließen
Called your name, cried it out, did I say it too silently?
Ich rief deinen Namen, schrie ihn heraus, habe ich ihn zu leise gesagt?
Know you're on a train, leaving
Ich weiß, du sitzt in einem Zug, fährst weg
Stranger in another galaxy
Ein Fremder in einer anderen Galaxie
I wait, wait until the end of eternity
Ich warte, warte bis zum Ende der Ewigkeit
Yeah, yeah
Ja, ja
You're still the only one
Du bist immer noch der Einzige
But you'll never know
Aber du wirst es nie erfahren
Yeah, yeah
Ja, ja
Even when I'm six feet below
Selbst wenn ich sechs Fuß unter der Erde liege
You'll never know
Du wirst es nie erfahren
(When I'm six feet)
(Wenn ich sechs Fuß unter der Erde bin)
Was it just a moment in time?
War es nur ein Moment in der Zeit?
When you look back, when you look back, eh
Wenn du zurückblickst, wenn du zurückblickst, eh
Was it just a moment in time?
War es nur ein Moment in der Zeit?
When you look back, when you look back
Wenn du zurückblickst, wenn du zurückblickst
Was it just a phase? Was it just a phase?
War es nur eine Phase? War es nur eine Phase?
Was it just a phase to fill the void?
War es nur eine Phase, um die Leere zu füllen?
Was it just a moment in time?
War es nur ein Moment in der Zeit?
When you look back, when you look back
Wenn du zurückblickst, wenn du zurückblickst
Yeah, yeah
Ja, ja
You're still the only one
Du bist immer noch der Einzige
But you'll never know
Aber du wirst es nie erfahren
Yeah, yeah
Ja, ja
Even when I'm six feet below
Selbst wenn ich sechs Fuß unter der Erde liege
You'll never know
Du wirst es nie erfahren
(When I'm six feet) yeah, yeah
(Wenn ich sechs Fuß unter der Erde bin) ja, ja
(When I'm six feet)
(Wenn ich sechs Fuß unter der Erde bin)





Авторы: Yasmine Yousaf, Jahan Yousaf, Samuel Lassner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.