Текст и перевод песни Krewella - Live for the Night (Dash Berlin Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live for the Night (Dash Berlin Remix)
Живу ради ночи (Dash Berlin Remix)
I
live
for
the
nights,
I
live
for
the
lights
Я
живу
ради
ночей,
я
живу
ради
огней,
I
live
for
the
high
'til
I'm
free
falling
Я
живу
ради
кайфа,
пока
не
падаю
свободно.
I
live
for
the
nights,
I
live
for
the
lights
Я
живу
ради
ночей,
я
живу
ради
огней,
I
live
for
the
high
'til
I'm
free
falling
(falling,
falling,
falling...)
Я
живу
ради
кайфа,
пока
не
падаю
свободно
(падаю,
падаю,
падаю...).
'Til
I'm
free
falling
Пока
не
падаю
свободно.
I
live
for
the
nights,
I
live
for
the
lights
Я
живу
ради
ночей,
я
живу
ради
огней,
I
live
for
the
high
'til
I'm
free
falling
Я
живу
ради
кайфа,
пока
не
падаю
свободно.
I
live
for
the
nights,
I
live
for
the
lights
Я
живу
ради
ночей,
я
живу
ради
огней,
I
live
for
the
high
'til
I'm
free
falling
(falling)
Я
живу
ради
кайфа,
пока
не
падаю
свободно
(падаю).
(Falling,
falling,
falling,
falling,
falling)
(Падаю,
падаю,
падаю,
падаю,
падаю)
(Falling,
falling,
falling,
falling,
falling)
(Падаю,
падаю,
падаю,
падаю,
падаю)
'Til
I'm
free
falling
(falling,
falling,
falling...)
Пока
не
падаю
свободно
(падаю,
падаю,
падаю...).
'Til
I'm
free
falling
Пока
не
падаю
свободно.
I'ma
do
what
I
want,
whatever
Я
буду
делать,
что
хочу,
что
угодно.
I'ma
rage
'til
the
dawn,
all-nighter
Я
буду
отрываться
до
рассвета,
всю
ночь
напролет.
Don't
hold
your
breath
Не
задерживай
дыхание.
You'll
know
I'll
sleep
when
I
am
dead
Ты
же
знаешь,
я
буду
спать,
когда
умру.
I
live
for
the
nights,
I
live
for
the
lights
Я
живу
ради
ночей,
я
живу
ради
огней,
I
live
for
the
high
'til
I'm
free
falling
Я
живу
ради
кайфа,
пока
не
падаю
свободно.
I
live
for
the
nights,
I
live
for
the
lights
Я
живу
ради
ночей,
я
живу
ради
огней,
I
live
for
the
high
'til
I'm
free
falling
(falling,
falling,
falling...)
Я
живу
ради
кайфа,
пока
не
падаю
свободно
(падаю,
падаю,
падаю...).
I
live
for
the
nights,
I
live
for
the
lights
Я
живу
ради
ночей,
я
живу
ради
огней,
I
live
for
the
high
'til
I'm
free
falling
Я
живу
ради
кайфа,
пока
не
падаю
свободно.
I
live
for
the
nights,
I
live
for
the
lights
Я
живу
ради
ночей,
я
живу
ради
огней,
I
live
for
the
high
'til
I'm
free
falling
(falling)
Я
живу
ради
кайфа,
пока
не
падаю
свободно
(падаю).
'Til
I'm
free
falling
Пока
не
падаю
свободно.
I
live
for
the
high
'til
I'm
free
falling
(falling,
falling,
falling...)
Я
живу
ради
кайфа,
пока
не
падаю
свободно
(падаю,
падаю,
падаю...).
'Til
I'm
free
falling
(falling,
falling,
falling...)
Пока
не
падаю
свободно
(падаю,
падаю,
падаю...).
'Til
I'm
free
falling
(falling,
falling,
falling...)
Пока
не
падаю
свободно
(падаю,
падаю,
падаю...).
I
live
for
the
nights,
I
live
for
the
lights
Я
живу
ради
ночей,
я
живу
ради
огней,
I
live
for
the
high
'til
I'm
free
falling
Я
живу
ради
кайфа,
пока
не
падаю
свободно.
I
live
for
the
nights,
I
live
for
the
lights
Я
живу
ради
ночей,
я
живу
ради
огней,
I
live
for
the
high
'til
I'm
free
falling
(falling,
falling,
falling...)
Я
живу
ради
кайфа,
пока
не
падаю
свободно
(падаю,
падаю,
падаю...).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Frisch, Daniel Boselovic, Jahan Yousaf, Alex Makhlouf, Nicholas Ditri, Kris Trindl, Jean Paul Makhlouf, Yasmine Yousaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.