Krewella feat. BEAUZ - Never Been Hurt - перевод текста песни на немецкий

Never Been Hurt - Krewella , BEAUZ перевод на немецкий




Never Been Hurt
Noch nie verletzt
(Never been hurt)
(Noch nie verletzt)
Touch me like heaven it is real
Berühr mich, als wäre der Himmel real
Take me to the edge of this high
Bring mich an den Rand dieses Rausches
Breathing you in shake my fear
Atme dich ein, erschüttere meine Angst
You're waking up a world inside
Du erweckst eine Welt in mir
What's a heart without a little baggage?
Was ist ein Herz ohne ein wenig Ballast?
What is trust without a little faith?
Was ist Vertrauen ohne ein wenig Glauben?
What if we could let go of the damage?
Was, wenn wir den Schaden loslassen könnten?
The space between us vanishes away
Der Raum zwischen uns verschwindet
I wanna love you like I've never been hurt
Ich will dich lieben, als wäre ich noch nie verletzt worden
Love you like this love is the first, oh, oh
Dich lieben, als wäre diese Liebe die erste, oh, oh
I'm gonna love you like, I'm gonna love you like
Ich werde dich lieben, als, ich werde dich lieben, als
Love like I've never been hurt, hurt, hurt, hurt
Lieben, als wäre ich noch nie verletzt worden, verletzt, verletzt, verletzt
(I'ma love you like, like)
(Ich werde dich lieben, als, als)
I'd rather stay in this dream
Ich würde lieber in diesem Traum bleiben
The world is a beautiful lie
Die Welt ist eine wunderschöne Lüge
Hold me in this ecstasy
Halt mich in dieser Ekstase
Your touch leaves me sanctified
Deine Berührung heiligt mich
What's a heart without a little baggage?
Was ist ein Herz ohne ein wenig Ballast?
What is trust without a little faith?
Was ist Vertrauen ohne ein wenig Glauben?
What if we could let go of the damage?
Was, wenn wir den Schaden loslassen könnten?
The space between us vanishes away
Der Raum zwischen uns verschwindet
I wanna love you like I've never been hurt
Ich will dich lieben, als wäre ich noch nie verletzt worden
Love you like this love is the first, oh, oh
Dich lieben, als wäre diese Liebe die erste, oh, oh
I'm gonna love you like, I'm gonna love you like
Ich werde dich lieben, als, ich werde dich lieben, als
Love like I've never been hurt, hurt, hurt, hurt
Lieben, als wäre ich noch nie verletzt worden, verletzt, verletzt, verletzt
(I'ma love you like, like)
(Ich werde dich lieben, als, als)
Love me right, yeah
Liebe mich richtig, ja
Make me feel so good, don't say goodbye now (no, no)
Lass mich mich so gut fühlen, sag jetzt nicht auf Wiedersehen (nein, nein)
Can't deny that you're the light, girl
Kann nicht leugnen, dass du das Licht bist, mein Schatz
Keep me up, can't sleep with no lights out
Halt mich wach, kann ohne Licht nicht schlafen
It's 2 A.M, don't call it morning
Es ist 2 Uhr morgens, nenn es nicht Morgen
Need a cleanse, I'm feeling toxic
Brauche eine Reinigung, fühle mich vergiftet
Hold me up, drop me down nauseous
Halt mich hoch, lass mich fallen, mir ist übel
Tell me how to fight against the conscience, girl
Sag mir, wie ich gegen das Gewissen ankämpfen soll, mein Schatz
I wanna love you like I've never been hurt
Ich will dich lieben, als wäre ich noch nie verletzt worden
Love you like this love is the first, oh, oh
Dich lieben, als wäre diese Liebe die erste, oh, oh
I'm gonna love you like, I'm gonna love you like
Ich werde dich lieben, als, ich werde dich lieben, als
Love like I've never been hurt, hurt, hurt, hurt
Lieben, als wäre ich noch nie verletzt worden, verletzt, verletzt, verletzt
(I'ma love you like, like)
(Ich werde dich lieben, als, als)
(Never been hurt)
(Noch nie verletzt)
(I'ma love you like, like)
(Ich werde dich lieben, als, als)





Авторы: Viktoria Hansen, Yasmine Yousaf, Jahan Yousaf, Johan Yang, Bernie Yang, Donald Cody Tarpley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.