Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TH2C (Dyro Remix)
Слишком накурены, чтобы волноваться (Dyro Remix)
I'm
too
high
to
care
Мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
I'm
too,
I'm
too
high
to
care
Мне
слишком,
мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
Sex
and
cigarette
smoke
in
the
air
Секс
и
сигаретный
дым
в
воздухе
Yeah,
I'm
too
high
to
care
Да,
мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
I'm
too
high
to
care
Мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
I'm
too,
I'm
too
high
to
care
Мне
слишком,
мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
Light
that,
throw
it
back,
blow
it
in
the
air
Поджигай,
затягивайся,
выдыхай
в
воздух
Yeah,
I'm
too
high
to
care
Да,
мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
I'm
too
high
to
care,
yeah
Мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться,
да
I'm
too
high
to
care
Мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
Valentino
wallet
with
no
money
doesn't
matter
Кошелек
Valentino
без
денег
не
имеет
значения
Dropping
out
of
college
but
she
climbing
up
that
ladder
Бросила
колледж,
но
взбирается
по
карьерной
лестнице
Independent
woman
on
some
Californiacation
Независимая
женщина,
словно
из
"Калифорникейшн"
Rolling
up
a
paper
like
it's
morning
meditation
Крутит
косячок,
как
будто
это
утренняя
медитация
Flew
out
to
Ibiza
put
that
ticket
on
a
Visa
Слетал
на
Ибицу,
оплатив
билет
Визой
Boppin'
when
she
wake
up
and
she
chase
it
with
tequila
Танцует
с
пробуждения
и
запивает
текилой
Independent
woman,
yeah
she
got
no
hesitation
Независимая
женщина,
да,
она
без
колебаний
See
her
in
the
crowd
on
some
shoulders
and
she's
singing
Видишь
ее
в
толпе
на
чьих-то
плечах,
и
она
поет
I'm
too
high
to
care
Мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
I'm
too,
I'm
too
high
to
care
Мне
слишком,
мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
Sex
and
cigarette
smoke
in
the
air
Секс
и
сигаретный
дым
в
воздухе
Yeah,
I'm
too
high
to
care
Да,
мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
I'm
too
high
to
care
Мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
I'm
too,
I'm
too
high
to
care
Мне
слишком,
мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
Light
that,
throw
it
back,
blow
it
in
the
air
Поджигай,
затягивайся,
выдыхай
в
воздух
Yeah,
I'm
too
high
to
care
Да,
мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
I'm
too
high
to
care,
yeah
Мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться,
да
I'm
too
high
to
care
Мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
Everybody's
staring,
get
a
look
at
Mona
Lisa
Все
пялятся,
любуются,
словно
на
Мону
Лизу
Kill
'em
at
the
door,
she's
serving
looks
like
it's
subpoena
Убивает
их
наповал
у
входа,
раздавая
взгляды,
как
повестки
в
суд
Do
it
for
herself
'cause
nobody
worth
a
goddess
Делает
это
для
себя,
потому
что
никто
не
стоит
богини
No
one
love
her
better
than
the
mirror,
that's
a
promise
Никто
не
любит
ее
больше,
чем
зеркало,
это
точно
Vegas
for
the
weekend
VIP
like
the
Khalifa
Вегас
на
выходные,
VIP,
как
خليفة
Drink
away
the
problems,
call
it
overnight
amnesia
Запивает
проблемы,
называя
это
ночной
амнезией
She
give
all
her
worries
to
the
bottom
of
the
bottle
Она
отправляет
все
свои
заботы
на
дно
бутылки
Singing
every
word
like
the
motherfucking
gospel
Поет
каждое
слово,
как
чертову
проповедь
I'm
too
high
to
care
Мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
I'm
too,
I'm
too
high
to
care
Мне
слишком,
мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
Light
that,
throw
it
back,
blow
it
in
the
air
Поджигай,
затягивайся,
выдыхай
в
воздух
Yeah,
I'm
too
high
to
care
Да,
мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
I'm
too
high
to
care,
yeah
Мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться,
да
I'm
too
high
to
care
Мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
She
too
high
to
call
you
back
Ей
слишком
хорошо,
чтобы
перезванивать
тебе
High
to
still
be
mad
Слишком
хорошо,
чтобы
все
еще
злиться
Liking
all
the
photos
Лайкает
все
фото
But
she
never
follow
back
Но
никогда
не
подписывается
в
ответ
Yeah,
she
know
she
bad
Да,
она
знает,
что
она
крутая
Roll
up
on
the
dash
Крутит
на
приборной
панели
Draggin'
like
Komodo
Дымит,
как
комодский
варан
Yeah,
she
never
looking
back
Да,
она
никогда
не
оглядывается
назад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.