Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
too
high
to
care
Мне
так
накурено,
что
все
равно
I'm
too,
I'm
too
high
to
care
Мне
так,
мне
так
накурено,
что
все
равно
Sex
and
cigarette
smoke
in
the
air
Секс
и
сигаретный
дым
в
воздухе
Yeah,
I'm
too
high
to
care
Да,
мне
так
накурено,
что
все
равно
I'm
too
high
to
care
Мне
так
накурено,
что
все
равно
I'm
too,
I'm
too
high
to
care
Мне
так,
мне
так
накурено,
что
все
равно
Light
that,
throw
it
back,
blow
it
in
the
air
Прикури,
затянись,
выдохни
в
воздух
Yeah,
I'm
too
high
to
care
Да,
мне
так
накурено,
что
все
равно
Balancing
no
wallet
with
no
money
doesn't
matter
Пустой
кошелек
и
отсутствие
денег
не
имеют
значения
Dropping
out
of
college,
but
she
climbing
up
that
ladder
Бросила
колледж,
но
взбирается
по
карьерной
лестнице
Independent
woman
on
some
californiacation
Независимая
женщина,
настоящая
калифорнийка
Rolling
up
a
paper
like
it's
morning
meditation
Крутит
косячок,
как
будто
это
утренняя
медитация
Flew
out
to
Ibiza
put
that
ticket
on
a
Visa
Слеталa
на
Ибицу,
оплатив
билет
Визой
Boppin'
when
she
wake
up
and
she
chase
it
with
Tequila
Танцует
с
пробуждения
и
запивает
текилой
Independent
woman,
yeah
she
got
no
hesitation
Независимая
женщина,
да,
она
без
колебаний
See
her
in
the
crowd
on
some
shoulders
and
she's
singing
Видишь
ее
в
толпе
на
чьих-то
плечах,
и
она
поет
I'm
too
high
to
care
Мне
так
накурено,
что
все
равно
I'm
too,
I'm
too
high
to
care
Мне
так,
мне
так
накурено,
что
все
равно
Sex
and
cigarette
smoke
in
the
air
Секс
и
сигаретный
дым
в
воздухе
Yeah,
I'm
too
high
to
care
Да,
мне
так
накурено,
что
все
равно
I'm
too
high
to
care
Мне
так
накурено,
что
все
равно
I'm
too,
I'm
too
high
to
care
Мне
так,
мне
так
накурено,
что
все
равно
Light
that,
throw
it
back,
blow
it
in
the
air
Прикури,
затянись,
выдохни
в
воздух
Yeah,
I'm
too
high
to
care
Да,
мне
так
накурено,
что
все
равно
Everybody's
staring,
get
a
look
at
Mona
Lisa
Все
пялятся,
любуются,
как
на
Мону
Лизу
Kill
'em
at
the
door,
she's
serving
looks
like
it's
subpoena
Убивает
их
наповал
одним
взглядом,
словно
повесткой
в
суд
Do
it
for
herself
'cause
nobody
worth
a
goddess
Делает
это
для
себя,
потому
что
никто
не
достоин
богини
No
one
love
her
better
than
the
mirror,
that's
a
promise
Никто
не
любит
ее
больше,
чем
зеркало,
это
точно
Vegas
for
the
weekend
VIP
like
the
Khalifa
В
Вегасе
на
выходные,
VIP,
как
Халифа
Drink
away
the
problems,
call
it
overnight
amnesia
Заливает
проблемы
алкоголем,
называя
это
ночной
амнезией
She
give
all
her
worries
to
the
bottom
of
the
bottle
Она
отправляет
все
свои
заботы
на
дно
бутылки
Singing
every
word
like
the
motherfucking
gospel
Поет
каждое
слово,
как
чертову
проповедь
I'm
too
high
to
care
Мне
так
накурено,
что
все
равно
I'm
too,
I'm
too
high
to
care
Мне
так,
мне
так
накурено,
что
все
равно
Sex
and
cigarette
smoke
in
the
air
Секс
и
сигаретный
дым
в
воздухе
Yeah,
I'm
too
high
to
care
Да,
мне
так
накурено,
что
все
равно
I'm
too
high
to
care
Мне
так
накурено,
что
все
равно
I'm
too,
I'm
too
high
to
care
Мне
так,
мне
так
накурено,
что
все
равно
Light
that,
throw
it
back,
blow
it
in
the
air
Прикури,
затянись,
выдохни
в
воздух
Yeah,
I'm
too
high
to
care
Да,
мне
так
накурено,
что
все
равно
Too
high...
Слишком
накурено...
Too
high...
Слишком
накурено...
Too
high...
Слишком
накурено...
She
too
high
to
call
you
back
Она
слишком
накурена,
чтобы
перезвонить
тебе
High
to
still
be
mad
Накурена,
чтобы
все
еще
злиться
Liking
all
the
photos,
but
she
never
follow
back
Лайкает
все
фото,
но
никогда
не
подписывается
в
ответ
Yeah
she
know
she
bad
Да,
она
знает,
что
она
крутая
Roll
up
on
the
dash
Крутит
косячок
за
рулем
Dragging
like
Komodo,
yeah
she
never
looking
back
Плывет,
как
комодский
варан,
да,
она
никогда
не
оглядывается
назад
I'm
too
high
to
care
Мне
так
накурено,
что
все
равно
I'm
too,
I'm
too
high
to
care
Мне
так,
мне
так
накурено,
что
все
равно
Sex
and
cigarette
smoke
in
the
air
Секс
и
сигаретный
дым
в
воздухе
Yeah,
I'm
too
high
to
care
Да,
мне
так
накурено,
что
все
равно
I'm
too
high
to
care
Мне
так
накурено,
что
все
равно
I'm
too,
I'm
too
high
to
care
Мне
так,
мне
так
накурено,
что
все
равно
Light
that,
throw
it
back,
blow
it
in
the
air
Прикури,
затянись,
выдохни
в
воздух
Yeah,
I'm
too
high
to
care
Да,
мне
так
накурено,
что
все
равно
Too
high...
Слишком
накурено...
Too
high...
Слишком
накурено...
Too
high...
Слишком
накурено...
Too
high...
Слишком
накурено...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YASMINE YOUSAF, JAHAN YOUSAF, CODY TARPLEY, DANIEL HENIG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.