Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bus Stop
Автобусная Остановка
Well,
I'm
standing
at
the
bus
stop
all
alone
Ну
вот,
я
стою
на
автобусной
остановке
совсем
один
Ain't
got
no
money
to
use
that
telephone
И
у
меня
нет
денег,
чтобы
воспользоваться
телефоном
I'm
standing
here
looking
up
into
the
sky
Я
стою
здесь,
глядя
в
небо
With
all
those
stars
it
makes
me
wonder
why
Со
всеми
этими
звездами
я
начинаю
задумываться,
почему
Although
those
stars
up
there
in
space
so
we
can't
be
the
only
intelligent
race
Хотя
эти
звезды
там,
в
космосе,
мы
не
можем
быть
единственной
разумной
расой
I
hear
my
bus
now
rumbling
down
the
street
Я
слышу,
как
мой
автобус
приближается
по
улице
The
cold
air,
it
starts
freezing
up
my
feet
Холодный
воздух
начинает
замораживать
мои
ноги
It
also
turns
my
breath
right
into
steam
Он
также
превращает
мое
дыхание
в
пар
I
hope
I
wake
up
and
find
it's
all
a
dream
Надеюсь,
я
проснусь
и
увижу,
что
это
все
сон
And
I'm
really
at
home
in
my
nice
warm
bed,
with
big
pop
posters
around
my
head
И
я
действительно
дома,
в
своей
теплой
постели,
с
большими
постерами
поп-звезд
вокруг
моей
головы
The
bus
drives
by
just
missing
my
two
feet
Автобус
проезжает
мимо,
едва
не
задев
мои
ноги
The
driver
sits
there
laughing
in
his
seat
Водитель
сидит
там
и
смеется
Pull
on
my
gloves
and
button
up
my
coat
Натягиваю
перчатки
и
застегиваю
пальто
If
I
see
that
guy
again,
I'll
slash
his
throat
Если
я
увижу
этого
парня
снова,
я
перережу
ему
горло
No
taxis
round,
to
whistle
too
Вокруг
нет
такси,
чтобы
свистнуть
If
you
about,
I'll
take
it
out
on
you
Если
ты
рядом,
я
вымещу
на
тебе
свой
гнев
Running
through
the
shops
now
really
fast
Бегу
по
магазинам
сейчас
очень
быстро
Concentrating
on
making
my
breath
last
Стараюсь
задержать
дыхание
There're
funny
things
been
happening
in
this
town
В
этом
городе
происходят
странные
вещи
I'm
running
straight
but
my
eyes
keep
looking
around
Я
бегу
прямо,
но
мои
глаза
постоянно
оглядываются
Cos
bodies
been
found
their
face
full
of
fright
Потому
что
тела
находят
с
искаженными
от
ужаса
лицами
'Cause
they
start
breedin'
this
time
of
night
Потому
что
они
начинают
размножаться
в
это
время
ночи
A
police
patrol
car's
creeping
down
the
lane
Патрульная
машина
полиции
медленно
едет
по
переулку
Well
all
this
running
is
driving
me
insane
Ну,
этот
бег
сводит
меня
с
ума
I'm
sitting
behind
the
dustbin,
need
to
hide
Я
сижу
за
мусорным
баком,
нужно
спрятаться
Cause
they
just
want
to
lock
me
up
inside
Потому
что
они
просто
хотят
запереть
меня
A
small
dark
room,
throw
away
the
key
В
маленькую
темную
комнату,
выкинуть
ключ
So
they
can
beat
right
up
on
me
Чтобы
они
могли
избить
меня
до
полусмерти
I'm
standing
at
the
bus
stop
all
alone
Я
стою
на
автобусной
остановке
совсем
один
Ain't
got
no
money
to
use
that
telephone
И
у
меня
нет
денег,
чтобы
воспользоваться
телефоном
I'm
standing
here
looking
up
into
to
the
sky
Я
стою
здесь,
глядя
в
небо
With
all
those
stars
it
makes
me
wonder
why
Со
всеми
этими
звездами
я
начинаю
задумываться,
почему
With
all
those
stars
up
there
in
space
Со
всеми
этими
звездами
там,
в
космосе
So
we
can't
be
the
only
intelligent
race
Мы
не
можем
быть
единственной
разумной
расой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Lee Mcmillan, Mark Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.