Текст и перевод песни Krezip - All My Life (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
have
to
go
and
leave
me
Ты
должен
уйти
и
оставить
меня.
Don't
make
it
so
hard,
just
run
Не
усложняй,
просто
беги.
It's
not
that
big
a
thing,
you're
Это
не
такая
уж
большая
вещь,
ты
...
On
the
other
side
of
town
На
другом
конце
города.
I
don't
want
to
Я
не
хочу
Don't
like
to
Мне
это
не
нравится
There
has
to
be
a
better
way
Должен
быть
лучший
способ,
I
don't
like
it
мне
это
не
нравится.
But
there's
nothing
left
to
say
Но
больше
нечего
сказать.
Does
it
ever
get
any
better
Становится
ли
когда
нибудь
лучше
Or
will
I
feel
this
way
the
rest
of
my
life?
Или
я
буду
чувствовать
себя
так
всю
оставшуюся
жизнь?
I
just
can't
get
it
together
Я
просто
не
могу
взять
себя
в
руки.
No,
now
and
then
I'm
losing
my
mind
Нет,
время
от
времени
я
схожу
с
ума.
I
tried
to
look
the
other
way
Я
пытался
смотреть
в
другую
сторону.
To
make
it
through
another
day
Чтобы
пережить
еще
один
день
Does
it
ever
get
any
better?
Станет
ли
когда-нибудь
лучше?
Cause
I'd
be
with
you
the
rest
of
my
life
Потому
что
я
буду
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь
Yeah,
all
my
life
Да,
всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
You
just
have
to
believe
me
Ты
просто
должна
мне
поверить.
Take
my
word
and
go
Поверь
мне
на
слово
и
уходи.
For
now
you
can't
be
with
me
Сейчас
ты
не
можешь
быть
со
мной.
We're
better
off
alone
Нам
лучше
быть
одним.
I
don't
want
to
Я
не
хочу
Don't
like
to
Мне
это
не
нравится
There
has
to
be
a
better
way
Должен
быть
лучший
способ,
I
don't
like
it
мне
это
не
нравится.
But
there's
nothing
left
to
say
Но
больше
нечего
сказать.
Does
it
ever
get
any
better
Становится
ли
когда
нибудь
лучше
Or
will
I
feel
this
way
the
rest
of
my
life?
Или
я
буду
чувствовать
себя
так
всю
оставшуюся
жизнь?
I
just
can't
get
it
together
Я
просто
не
могу
взять
себя
в
руки.
No,
now
and
then
I'm
losing
my
mind
Нет,
время
от
времени
я
схожу
с
ума.
I
tried
to
look
the
other
way
Я
пытался
смотреть
в
другую
сторону.
To
make
it
through
another
day
Чтобы
пережить
еще
один
день
Does
it
ever
get
any
better?
Станет
ли
когда-нибудь
лучше?
Cause
I'd
be
with
you
the
rest
of
my
life
Потому
что
я
буду
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь
Yeah,
all
my
life
Да,
всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
I'm
sure
I
won't
forget
Я
уверен,
что
не
забуду.
I
need
this
breath
Мне
нужно
это
дыхание.
I
need
to
get
by
Мне
нужно
пройти
мимо.
I
hope
you
won't
regret
Надеюсь,
ты
не
пожалеешь.
The
things
we
said
То,
что
мы
говорили
...
We
need
to
get
by
Нам
нужно
пройти
мимо.
Need
to
get
by
Нужно
пройти
мимо
Does
it
ever
get
any
better
Становится
ли
когда
нибудь
лучше
Or
will
I
feel
this
way
the
rest
of
my
life?
Или
я
буду
чувствовать
себя
так
всю
оставшуюся
жизнь?
I
just
can't
get
it
together
Я
просто
не
могу
взять
себя
в
руки.
No,
now
and
then
I'm
losing
my
mind
Нет,
время
от
времени
я
схожу
с
ума.
I
tried
to
look
the
other
way
Я
пытался
смотреть
в
другую
сторону.
To
make
it
through
another
day
Чтобы
пережить
еще
один
день
Does
it
ever
get
any
better?
Станет
ли
когда-нибудь
лучше?
Cause
I'd
be
with
you
the
rest
of
my
life
Потому
что
я
буду
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь
Yeah,
all
my
life
Да,
всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacqueline Govaert, JESPER ANDERBERG, Felix Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.