Текст и перевод песни Krezip - I Apologize - Live @ HMH - 27Jun09
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Apologize - Live @ HMH - 27Jun09
Я извиняюсь - Live @ HMH - 27.06.2009
It's
taking
over
Это
захватывает
feels
like
familiar
regret
чувствуется
как
знакомое
сожаление
It
gets
me
started
Это
заводит
меня
there's
many
things
I
should
have
said
есть
много
вещей,
которые
я
должен
был
сказать
I
find
it
hard
but,
I'll
try
Мне
сложно,
но
я
попробую
For
all
the
times
За
все
разы
For
all
the
cries
За
все
слезы
For
all
the
pain
I've
caused
За
всю
боль,
которую
я
причинил
I
apologize
Я
прошу
прощения
Lay
down
my
pride
Опуская
свою
гордость
Give
me
one
more
chance
before
you
walk
away
Дай
мне
еще
один
шанс,
прежде
чем
ты
уйдешь
Time
goes
by
now
Время
сейчас
идет
But
you
can't
seem
to
forget
Но
ты,
похоже,
не
можешь
забыть
I
took
for
granted
Я
принимал
как
должное
All
of
the
things
that
I
had
Все,
что
у
меня
было
I
know
I
hurt
you
Я
знаю,
что
сделал
тебе
больно
Hear
me
out
Выслушай
меня
Hear
me
out
Выслушай
меня
For
all
the
times
За
все
разы
For
all
the
cries
За
все
слезы
For
all
the
pain
I've
caused
За
всю
боль,
которую
я
причинил
I
apologize
Я
прошу
прощения
Lay
down
my
pride
Опуская
свою
гордость
Give
me
one
more
chance
before
you
walk
away
Дай
мне
еще
один
шанс,
прежде
чем
ты
уйдешь
I
understand
the
way
you're
feeling
(just
don't
walk
away)
Я
понимаю,
как
ты
себя
чувствуешь
(просто
не
уходи)
I
know
there
are
a
million
reasons
(to
walk
away)
Я
знаю,
есть
миллион
причин
(чтобы
уйти)
I
let
you
down
Я
подвел
тебя
But
please
just
hear
me
out
(before
you
walk
away)
Но,
пожалуйста,
просто
выслушай
меня
(прежде
чем
ты
уйдешь)
Before
you
walk
away
Прежде
чем
ты
уйдешь
For
all
the
times
За
все
разы
For
all
the
cries
За
все
слезы
For
all
the
pain
I've
caused
За
всю
боль,
которую
я
причинил
I
apologize
Я
прошу
прощения
Lay
down
my
pride
Опуская
свою
гордость
Give
me
one
more
chance
before
you
walk
away
Дай
мне
еще
один
шанс,
прежде
чем
ты
уйдешь
Before
you
walk
away
Прежде
чем
ты
уйдешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELIZABETH HOOPER, ANDREW NIKOLA BOJANIC, JACQUELINE GOVAERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.