Текст и перевод песни Krezip - Let It Go
Being,
alone,
there
is
no
one
you
can
trust
Будучи
одиноким,
ты
не
можешь
доверять
никому.
You
wonder,
if
they
know,
where
you
have
been
last
night
Интересно,
знают
ли
они,
где
ты
был
прошлой
ночью?
You
know,
they're
busy,
and
that
won't
make
you
cry
Знаешь,
они
заняты,
и
это
не
заставит
тебя
плакать.
But
they,
don't
care,
and
that's
hard
Но
им
все
равно,
и
это
тяжело.
Searching,
for
warmth,
you've
never
known
В
поисках
тепла,
которого
ты
никогда
не
знал.
Being,
with
girlfriends,
who
helped
you
through
Быть
с
подругами,
которые
помогли
тебе
пройти
через
это.
You
had,
some
guys,
slept
with
some
У
тебя
были
какие-то
парни,
с
кем-то
ты
спала.
But
they,
don't
care,
and
that's
hard
Но
им
все
равно,
и
это
тяжело.
Won't
come,
won't
be,
if
you
don't
believe
Не
придет,
не
придет,
если
ты
не
веришь.
Try
to
see
it
all
someday,
see
it
all
someday
Попытайся
увидеть
все
это
когда-нибудь,
увидеть
все
это
когда-нибудь.
Won't
come,
will
see,
but
you
have
to
let
it
go
Не
придет,
увидишь,
но
ты
должен
отпустить
это.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это.
Your
mother
knows,
believe
me
girl
Твоя
мама
знает,
поверь
мне,
девочка.
But
she
has
never,
learned
to
give
Но
она
так
и
не
научилась
отдавать.
You
have,
to
do
it,
on
your
own
Ты
должен
сделать
это
сам.
And
that's
hard,
and
that's
hard
И
это
тяжело,
и
это
тяжело.
Won't
come,
won't
be,
if
you
don't
believe
Не
придет,
не
придет,
если
ты
не
веришь.
Try
to
see
it
all
someday,
see
it
all
someday
Попытайся
увидеть
все
это
когда-нибудь,
увидеть
все
это
когда-нибудь.
Won't
come,
will
see,
but
you
have
to
let
it
go
Не
придет,
увидишь,
но
ты
должен
отпустить
это.
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти.
No,
it
won't
come,
no
Нет,
он
не
придет,
нет.
But
always
remember
Но
всегда
помни
The
things
you
once
told
me
То,
что
ты
однажды
сказала
мне.
Things
you
once
told
me
То,
что
ты
когда-то
говорил
мне.
Don't
you
get
it,
girl,
girl
Разве
ты
не
понимаешь,
девочка,
девочка?
Girl,
girl
Девочка,
девочка
...
Girl,
girl
Девочка,
девочка
...
Girl,
girl
Девочка,
девочка
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACQUELINE GOVAERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.