Текст и перевод песни Krešo Bengalka feat. Antonio Makinja - Franje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Franje,
franje
Franje,
Franje
Zelene
i
žute,
crvene
i
plave,
veće
i
manje
Green
and
yellow,
red
and
blue,
big
and
small
Franje,
franje
Franje,
Franje
Bila
kava,
bila
kava,
roze,
narančaste
franje
Whether
coffee,
whether
coffee,
pink,
orange
Franje
Zelene
i
žute,
crvene
i
plave,
veće
i
manje
Green
and
yellow,
red
and
blue,
big
and
small
Jeftine
i
skupe,
smrvljene
i
cile,
u
granulama
franje
Cheap
and
expensive,
crushed
and
whole,
in
granules
Franje
U
cilome
gradu
znam
najveće
blanje
I
know
the
biggest
blending
in
the
whole
city
Volim
ih
više
nego
sa
žara
pečeno
janje
I
love
them
more
than
lamb
roasted
on
a
spit
Kad
želudac
prazan
je
najlipše
mi
sidnu
When
my
stomach
is
empty,
they
soothe
me
the
most
Tu
su
da
spuste
nervozu,
volju
mi
dignu
They're
there
to
calm
my
nerves,
lift
my
spirits
Vikendom
mute
mi
psihu
They
mess
with
my
mind
on
the
weekend
Ne
tribam
puder,
ne
tribam
lipilo,
ne
tribam
iglu
I
don't
need
powder,
I
don't
need
glue,
I
don't
need
a
needle
Zovi
me
Bobis,
u
kući
imam
previše
slatkog
Call
me
Bobis,
I
have
too
much
candy
at
home
Jedini
minus
šta
nekad
znaju
držat
me
kratko
The
only
downside
is
that
sometimes
they
can
hold
me
back
Mrma
u
boji
niz
grlo
klizi
mi
glatko
The
colorful
grit
slides
smoothly
down
my
throat
U
svakom
programu
ključan
su
faktor
They
are
a
key
factor
in
every
program
Perle,
botuni,
bakule,
grožđe,
mahune,
žiri
Pearls,
buttons,
marbles,
grapes,
pods,
acorns
Baline,
balote,
loptice,
fliper,
bobe,
bulini
Marbles,
balls,
flippers,
beans,
baubles,
marbles
Pegle,
biljari,
lunapark,
show
Irons,
billiards,
amusement
park,
show
Zeleni
Warner,
žuti
Ferrari,
Louis
Vuitton
Green
Warner,
yellow
Ferrari,
Louis
Vuitton
Franje,
franje
Franje,
Franje
Zelene
i
žute,
crvene
i
plave,
veće
i
manje
Green
and
yellow,
red
and
blue,
big
and
small
Franje,
franje
Franje,
Franje
Bila
kava,
bila
kava,
roze,
narančaste
franje
Whether
coffee,
whether
coffee,
pink,
orange
Franje
Doma
te
ugostim,
prodam
ti
mahunu,
počastim
čajem
I'll
host
you
at
home,
sell
you
a
pod,
treat
you
to
tea
Zaliha
od
Ultre
opet
mi
do
nove
traje
My
Ultra
supplies
will
last
me
until
the
next
one
Kava,
bombonjera,
ozbiljan
posal
ne
pita
uru
Coffee,
candy
box,
serious
business
doesn't
ask
for
an
hour
Izbacim
stoticu,
robicom
posli
napunim
surlu
I
throw
out
a
hundred,
I
fill
my
knapsack
with
goods
Petkom
ne
postim,
radije
senfom
bifteke
mažem
I
don't
fast
on
Fridays,
I
prefer
to
spread
mustard
on
my
steaks
Pijate
kozica
zalivam
vinom
iz
kristalne
čaše
I
pour
wine
from
a
crystal
glass
into
the
drinking
goat
Šarene
boje,
keksi,
bomboni,
kugle
biljara
Colorful
colors,
cookies,
candies,
billiard
balls
Imaš
za
poziv
slobodno
zovni
me
tribaš
li
šara
If
you
have
an
invitation,
feel
free
to
call
me
if
you
need
some
colors
Grozdovi
biži
franje
ka
pedoče
yugovinila
Clusters
of
Franje
flee
towards
the
Yugovinil
child
Dva
srca
pokemon
šišmiš
daje
ti
krila
Two
hearts,
a
Pokémon
bat,
gives
you
wings
Dejo
ka
dvornik
računica
bila
Dejo
like
a
janitor,
the
math
was
a
bill
Razasut
ki
domine
na
tri
promila
Scattered
dominoes
on
three
pro
mille
Trišnje
višnje
duhovi
smile
fruti
di
mare
Cherries,
cherries,
ghosts,
smiles,
fruit
di
mare
U
kući
više
robe
od
Zare
More
goods
in
the
house
than
Zara
Do
groba
u
tuti,
besplatna
dostava,
đir
Malagutti
To
the
grave
in
a
tutu,
free
delivery,
Jir
Malagutti
Sove
Barcelona
na
istoj
sam
ruti
Sove
Barcelona
on
the
same
route
Franje,
franje
Franje,
Franje
Zelene
i
žute,
crvene
i
plave,
veće
i
manje
Green
and
yellow,
red
and
blue,
big
and
small
Franje,
franje
Franje,
Franje
Bila
kava,
bila
kava,
roze,
narančaste
franje
Whether
coffee,
whether
coffee,
pink,
orange
Franje
U
svakom
programu
ključan
su
faktor
They
are
a
key
factor
in
every
program
U
svakom
programu
ključan
su
faktor
They
are
a
key
factor
in
every
program
U
svakom
programu
ključan
su
faktor
They
are
a
key
factor
in
every
program
U
svakom
programu
ključan
su
faktor
They
are
a
key
factor
in
every
program
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.