Текст и перевод песни Kreso Bengalka - Pobjeda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milijunske
porcije
uspilo
se
naglo
Millions
of
portions
quickly
succeeded
Švedski
stol
po
propisu
pršut
avokado
Swedish
table
according
to
the
rules:
prosciutto,
avocado
Inozemni
priljevi
posal
iz
fotelje
Foreign
investments,
business
from
an
armchair
Pozlaćeni
kupovi
kokainski
preljev
Gilded
trophies,
cocaine
filling
Trofej
u
vitrini
prvak
tvrdog
đira
Trophy
in
the
display
case,
champion
of
the
hard
shot
Raspuknuta
traka
na
liniji
od
cilja
Broken
ribbon
on
the
finish
line
Zlatne
žile
Dalmacije
mandolina
svira
Golden
veins
of
Dalmatia,
mandolin
playing
Himnu
šampiona
u
finalu
lige
svita
The
anthem
of
the
champions
in
the
final
of
the
world
league
Pobjeda
na
n-tu
ostvarene
nade
Victory
on
nth
fulfilled
hopes
Južnjački
maniri
karuseli
bakljade
Southern
manners,
carousels,
torchlight
processions
Cilo
vrime
zauvik
programi
bez
stanke
All
the
time,
forever,
programs
without
pause
Plate
dijamanti
ljubičaste
slamke
Wages
like
diamonds,
purple
straws
Zalogaji
uspjeha
jebački
trenuci
Morsels
of
success,
fucking
moments
Trešeta
za
luksuz
napola
u
ruci
Craving
for
luxury,
half
in
the
hand
Redaju
se
medalje
bezobrazno
se
živi
Medals
follow
one
another,
life
is
lived
shamelessly
Utakmice
prolaze
nižu
se
papiri
Matches
pass
by,
papers
are
signed
Pobjedit
ćemo
znam
I
know
we
are
going
to
win
Svaki
dan
kad
se
probudim
Every
day
when
I
wake
up
Bitna
mi
je
samo
jedna
stvar
Only
one
thing
matters
to
me
Pobjedit
ćemo
znam
I
know
we
are
going
to
win
Svaki
dan
kad
se
probudim
Every
day
when
I
wake
up
Pored
toga
sve
je
drugo
nebitno
Everything
else
is
irrelevant
Pobjedit
ćemo
znam
I
know
we
are
going
to
win
Nismo
došli
da
bi
gubili
We
didn't
come
here
to
lose
Krivi
đir
ne
zanima
nas
odavno
We
have
not
been
interested
in
crooked
deals
for
a
long
time
Pobjedit
ćemo
znam
I
know
we
are
going
to
win
Nekom
pobjeda
je
trenutno
For
some,
victory
is
momentary
Nama
pobjeda
je
svaki
dan
For
us,
victory
is
every
day
U
ušima
cirkoni
na
gaćama
Havaji
Zirconia
in
the
ears,
Hawaii
on
the
underpants
Meda
sedam
bani
u
kubanskoj
cigari
Honey
in
seven
pennies
in
a
Cuban
cigar
Gucevi
iz
pehara
večera
u
kadi
Gusle
from
goblets,
dinner
in
the
bath
Svakodnevna
berba
cukar
triest
gradi
Daily
harvest,
sugar
at
thirty
degrees
Rekord
prave
priče
konkretni
detalji
Records
of
real
stories,
concrete
details
Tempo
trista
na
sat
noga
na
pedali
Three
hundred
kilometers
per
hour,
foot
on
the
pedal
Bevanda
dva
u
tri
srdele
su
slane
Two
drinks
in
three,
the
sardines
are
salty
U
zadnjoj
stotinki
trica
za
anale
In
the
last
hundredth
of
a
second,
a
threesome
for
the
records
Zastave
na
kockice
u
odsjaju
od
cvika
Checkered
flags
in
the
glow
of
the
fireworks
Mercedesov
nišan
na
haubi
bolida
Mercedes'
target
on
the
howitzer
of
the
bolide
Osam
i
po
iljada
okretaj
motora
Eight
and
a
half
thousand
rpm
Plusevi
se
nižu
uvik
je
sezona
Advantages
follow
one
another,
it's
always
the
season
Život
pet
zvjezdica
s
pogledom
na
more
Five-star
life
with
a
sea
view
Orden
za
najjače
u
utrci
za
snove
Order
for
the
strongest
in
the
dream
race
Narančasti
bljeskovi
zavjese
od
dimne
Orange
flashes,
smoke
curtains
Pljesak
cilog
svita
u
točno
isto
vrime
Applause
from
all
over
the
world
at
exactly
the
same
time
Pobjedit
ćemo
znam
I
know
we
are
going
to
win
Svaki
dan
kad
se
probudim
Every
day
when
I
wake
up
Bitna
mi
je
samo
jedna
stvar
Only
one
thing
matters
to
me
Pobjedit
ćemo
znam
I
know
we
are
going
to
win
Svaki
dan
kad
se
probudim
Every
day
when
I
wake
up
Pored
toga
sve
je
drugo
nebitno
Everything
else
is
irrelevant
Pobjedit
ćemo
znam
I
know
we
are
going
to
win
Nismo
došli
da
bi
gubili
We
didn't
come
here
to
lose
Krivi
đir
ne
zanima
nas
odavno
We
have
not
been
interested
in
crooked
deals
for
a
long
time
Pobjedit
ćemo
znam
I
know
we
are
going
to
win
Nekom
pobjeda
je
trenutno
For
some,
victory
is
momentary
Nama
pobjeda
je
svaki
dan
For
us,
victory
is
every
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.