Krickz - Vollautomatik - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Krickz - Vollautomatik




Vollautomatik
Fully Automatic
Vollautomatik, ja, die Vollautomatik
Fully automatic, yeah, the fully automatic
Lilane Knollen, lilane Batzen, lilane Farben im Schranktresor
Purple buds, purple lumps, purple colors in the safe
Baller' alles um, was kommt
I'm ballin' everything that comes around
Summende Wum-Wum in der Liga wie Dumbledore
Buzzing Wum-Wum in the league like Dumbledore
Ah, bist du nun dabei? Das beschäftigt mich
Ah, are you in? That's what's on my mind
SMS verschickt an die letzte Bitch meiner Kontakte
SMS sent to the last bitch in my contacts
Wenn sie auftaucht wird die Flasche Sekt gekippt
When she shows up, the bottle of champagne will be popped
Digga, laber keinen Scheiß, bin allseits bereit
Dude, don't talk shit, I'm always ready
Nehme mir dafür die Zeit
I take my time for that
Denn nur ohne meine Jungs bin ich ohne meinen Hype
Because only without my boys am I without my hype
Ein einfacher Mensch, ein einfacher Style
A simple person, a simple style
Digga, denn auch meinen Hype habe ich damals nicht ausgenutzt
Dude, I didn't even exploit my hype back then
Aber da drauf gespuckt
But I spat on that
Wenn ich die Vollautomatik in meinem Rausch benutz'
When I use the fully automatic in my frenzy
Endet das alles in 'nem Blutbad
It all ends in a bloodbath
Schmier dir lieber wieder mal dein Pausenbrot
Better make yourself another sandwich
Ich bleibe normal, nie wieder fahren im Corsa
I stay normal, never again driving in a Corsa
Nie wieder mehr einen Vortrag
Never again a lecture
Von meiner Mama, nie wieder hängt hier diese Vorzahl
From my mom, never again is this advance payment hanging here
Vollautomatik, sympathisches Lächeln
Fully automatic, sympathetic smile
Lovoo in 'nem Date, du bezahlst mir das Essen
Lovoo on a date, you pay for my food
Will die Calamari, dick Salamipizza
I want the calamari, thick salami pizza
Tortellini, Baguettes und es stapeln sich Rechnungen
Tortellini, baguettes, and the bills are piling up
Gib mir mal wieder die Vollautomatik
Give me the fully automatic again
Gib mir mal wieder die Vollautomatik
Give me the fully automatic again
Gib mir mal wieder die Vollautomatik, la la la la la
Give me the fully automatic again, la la la la la
Vollautomatik, Vollautomatik
Fully automatic, fully automatic
Vollautomatik, Vollautomatik, Vollautomatik
Fully automatic, fully automatic, fully automatic
Gib mir meine Vollautomatik, la la la la la la la la la la la
Give me my fully automatic, la la la la la la la la la la la
Gib mir meine Vollautomatik, la la la la la la la la la la la
Give me my fully automatic, la la la la la la la la la la la
Gib mir meine Vollautomatik, la la la la la la la la la la la
Give me my fully automatic, la la la la la la la la la la la
Gib mir meine Vollautomatik, la la la la la la la la la
Give me my fully automatic, la la la la la la la la la
Ich hasse die Zeit
I hate time
Habe kein Geld auf dem Sparkassenkonto
I have no money in my savings account
Kein Essen zu Hause und leben wie 'n Penner
No food at home and living like a bum
Dabei noch auf Sparflamme Ott hol'n
Still get weed on a low flame
Ich habe meinen Block im Rücken
I have my block at my back
Denn meine Lebenssituation lässt mich untergeh'n
Because my life situation is making me drown
Packs zum Unternehm'n, check, rätätätät
Packs for undertaking, check, ratatatata
Level on fleek, meine Tec zum Unfall nehm'n (brra)
Level on fleek, take my Tec for the accident (brra)
Mann, ich habe keine Lust
Man, I don't feel like it
Geh' zu deiner Perle, geh' hier weg nur mit 'nem Kuss
Go to your girl, go away from here just with a kiss
Also rede keine Kacke, dennoch laber' ich nur Stuss
So don't talk shit, but I'm just talking nonsense
Denn ich bleib' für immer Rapper, aber fahre nur mit Bus
Because I'll be a rapper forever, but I'll only ride the bus
Ich bin der, der deine Scheiße ohrfeigt
I'm the one who slaps your shit
Mit Lycamobil Handyanbieter, will gleich vor Ort sein
With Lycamobile mobile provider, I want to be there right away
In 'nem Toyota, Digga, brm brm
In a Toyota, dude, brm brm
Werde ich dann immer noch mit 30 so sein
Will I still be like this at 30?
Digga, normal, nie wieder mehr einen Vorschlag
Dude, normal, never again a suggestion
Nie wieder mehr einen Vortrag
Never again a lecture
Nie wieder mehr ein paar Kugeln abkriegen wie'n Torwart
Never again get shot like a goalkeeper
Was für Lovoo, Mann? Ich hab' keine Mitgliedschaft
What about Lovoo, man? I don't have a membership
Ich will nur, dass dieses Girl meinen Sibbi packt
I just want this girl to grab my thingy
Ohne Aufwand in 'nem Oldtimer-Wagen
No effort, in a vintage car
Doch klappt das nicht, zück' ich die Vollautomatik
But if that doesn't work, I'll pull out the fully automatic
Gib mir mal wieder die Vollautomatik
Give me the fully automatic again
Gib mir mal wieder die Vollautomatik
Give me the fully automatic again
Gib mir mal wieder die Vollautomatik, la la la la la
Give me the fully automatic again, la la la la la
Vollautomatik, Vollautomatik
Fully automatic, fully automatic
Vollautomatik, Vollautomatik, Vollautomatik
Fully automatic, fully automatic, fully automatic
Gib mir meine Vollautomatik, la la la la la la la la la la la
Give me my fully automatic, la la la la la la la la la la la
Gib mir meine Vollautomatik, la la la la la la la la la la la
Give me my fully automatic, la la la la la la la la la la la
Gib mir meine Vollautomatik, la la la la la la la la la la la
Give me my fully automatic, la la la la la la la la la la la
Gib mir meine Vollautomatik, la la la la la la la la la
Give me my fully automatic, la la la la la la la la la





Авторы: Krickz, Youngforeverbeats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.