Krilino - La Chroma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Krilino - La Chroma




La Chroma
La Chroma
Bordel
Damn
C′est une chroma, elle fait trop la belle, par rapport à la mama, elle en vaut pas la peine
She's a chroma, acts all high and mighty, compared to mama, she's not worth the time
Mon poto t'as régressé, elle t′as mis à perte, elle est intéressée que par ma paye
My bro, you've regressed, she's got you losing, she's only interested in my money
Faut savoir la dresser, sinon t'es dead, cette fille est jolie, elle a tout c'qu′il faut
You gotta know how to handle her, or you're dead, this girl's pretty, she's got it all
J′ai pas le cœur de Tony, mais t'as le boule à San Pedro
I don't have the heart of Tony, but you've got San Pedro's balls
Cours jusqu′au lit, car j'ai les clés du Merco′
Run to the bed, 'cause I got the keys to the Merc'
La soirée est finie, allez retourne au métro, elle kiffe les footeux, les vendeurs de gue-dro
The party's over, go back to the subway, she's into footballers, drug dealers
Elle m'a pris pour un geon-pi, ouais, c′est trop, ouais, ouais c'est trop
She took me for a sucker, yeah, that's too much, yeah, yeah that's too much
J'lui mets son coup, coup, coup, coup
I hit it, hit it, hit it, hit it
J′la présente à mes sins-cou, cou, cou, cou
I introduce her to my boys, boys, boys, boys
Son boule me rend fou, fou, fou, fou
Her ass drives me crazy, crazy, crazy, crazy
Elle cherche que les sous, sous, sous, sous
She's only looking for the money, money, money, money
J′lui mets son coup, coup, coup, coup
I hit it, hit it, hit it, hit it
J'la présente à mes sins-cou, cou, cou, cou
I introduce her to my boys, boys, boys, boys
Son boule me rend fou, fou, fou, fou
Her ass drives me crazy, crazy, crazy, crazy
Elle cherche que les sous, sous, sous, sous
She's only looking for the money, money, money, money
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais la chroma, ce soir t′es à moi
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah chroma, tonight you're mine
Ouais la chroma, ce soir t'es à moi
Yeah chroma, tonight you're mine
J′ai pas perdu espoir (yeah), moi, j'ai repris mes esprits
I haven't lost hope (yeah), I've come to my senses
Moi et toi, c′est une longue histoire (yeah), j'espère que t'as compris
You and I, it's a long story (yeah), I hope you understand
Tu m′as tapé dans l′œil, t'as réussi à me séduire
You caught my eye, you managed to seduce me
La vie de célibataire, c′est dur, mon amour envers toi se réduit
The single life is hard, my love for you is fading
Gros tard-pé, j'me suis introduit, c′est une chroma
Late bloomer, I introduced myself, she's a chroma
Elle est plein de chichi (yeah), elle fume son shi-shit (yeah) dans les soirées chi-chi (yeah)
She's full of chichi (yeah), she smokes her shi-shit (yeah) at fancy parties (yeah)
J'ai un gros cœur, j′suis resté fidèle, j'pense pas à toi en versant mon flash dans le Vittel
I have a big heart, I stayed faithful, I don't think about you while pouring my flash into the Vittel
Tu voulais la vida, j'te l′ai pas donné, tu m′as évité
You wanted the good life, I didn't give it to you, you avoided me
Nos destins se ressemblent, mais on s'est quand même quitté
Our destinies are similar, but we still parted ways
J′suis capable de t'mettre en sang et à mon mariage, j′vais t'inviter
I'm capable of beating you bloody and inviting you to my wedding
C′est vrai qu't'as tout donné, ton cœur s′est déchiré
It's true that you gave it your all, your heart was torn
T′étais lové, t'étais lové, tu l′appelais, "Ma chérie"
You were comfortable, you were comfortable, you called her, "My darling"
Dans tout le tieks, elle se faisait gérer
She was taken care of throughout the whole neighborhood
Trop gé-char, mais j'ai mis un trait, tu n′es plus (mais j'suis resté vrai)
Too spoiled, but I drew a line, you're not there anymore (but I stayed true)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais la chroma, ce soir t′es à moi
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah chroma, tonight you're mine
Ouais-ouais la chroma, ce soir t'es à moi
Yeah-yeah chroma, tonight you're mine
J'ai pas perdu espoir (yeah), moi j′ai repris mes esprits
I haven't lost hope (yeah), I've come to my senses
Moi et toi c′est une longue histoire (yeah), j'espère que t′as compris
You and I, it's a long story (yeah), I hope you understand





Авторы: Krilino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.