Текст и перевод песни Krilino - Patate 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déterminé,
on
va
tout
prendre,
la
vie
d'ma
mère,
on
va
rien
rendre
Решительно,
мы
возьмём
всё,
клянусь
матерью,
ничего
не
вернём
Pendant
qu'on
faisait
les
ronds,
ceux-là
ils
faisaient
les
marrants
Пока
мы
делали
деньги,
эти
парни
валяли
дурака
J'ai
l'38
qui
fait
breh,
le
bolide
qui
fait
du
bruit
У
меня
38-й,
который
делает
"брех",
тачка,
которая
шумит
Bruit,
si
ça
fait
drah,
t'inquiète,
j'arrive
tout
de
suite
Шум,
если
слышишь
"драх",
не
переживай,
я
сразу
приеду
C'est
comme
ça
qu'tout
se
sait,
petit
Вот
так
всё
и
узнаётся,
малыш
Y
a
pas
d'CC,
trop
nia
c'est
sucer,
tu
repars
le
coeur
cassé
Нет
никаких
кредиток,
слишком
глупо
сосать,
уйдёшь
с
разбитым
сердцем
J'suis
déclassé
c'est
pour
ça
qu'ils
veulent
ma
chute
Я
деклассирован,
поэтому
они
хотят
моего
падения
J'envoyais
Patate
1 et
ils
m'ont
dit
"Wesh,
envoie
la
suite"
Я
выпустил
"Картошку
1",
и
они
сказали:
"Эй,
давай
продолжение"
Ce
soir
showcase
Сегодня
вечером
шоукейс
J'repars
avec
une
pute
et
j'leur
mets
des
Уйду
с
девчонкой
и
покажу
им
P'tits
ponts,
t'façon
j'suis
là
qu'un
p'tit
peu
Небольшие
мосты,
в
любом
случае,
я
тут
ненадолго
Sans
me
dire
ce
qu'ils
veulent,
ils
ont
pas
fait
pire
Не
говоря
мне,
чего
они
хотят,
хуже
они
не
сделали
T'as
pas
fait
l'gamin,
caille,
nous
on
poussait
les
rapports
Ты
не
выделывался,
дружище,
мы
продвигали
дела
Ça
démarre
vite,
ça
va
trop
vite,
salam
à
mes
rapaces
Всё
начинается
быстро,
идёт
слишком
быстро,
привет
моим
хищникам
Ils
m'ont
dit
"Krili
fait
vite
Они
сказали
мне:
"Крили,
делай
быстрее
Y
en
a
beaucoup
qui
souhaitent
ta
place
Многие
хотят
занять
твоё
место
Les
photos
ça
fait
plais'
Фотографии
радуют
L'impression
qu'c'est
un
piège
Ощущение,
что
это
ловушка
Des
fois
j'me
perds
quand
trop
souvent
je
pêche
Иногда
я
теряюсь,
когда
слишком
часто
ошибаюсь
Et
on
veut
tous
le
Panamera,
avec
le
biff,
t'inquiète
on
l'aura
И
мы
все
хотим
Panamera,
с
деньгами,
не
волнуйся,
мы
её
получим
Partir
d'ici,
en
vrai
ça
ira,
on
a
vécu
des
choses
mémorables
Уехать
отсюда,
на
самом
деле,
всё
будет
хорошо,
мы
пережили
незабываемые
вещи
Et
on
veut
tous
le
Panamera,
avec
le
biff,
t'inquiète
on
l'aura
И
мы
все
хотим
Panamera,
с
деньгами,
не
волнуйся,
мы
её
получим
Partir
d'ici,
en
vrai
ça
ira,
on
a
vécu
des
choses
mémorables
Уехать
отсюда,
на
самом
деле,
всё
будет
хорошо,
мы
пережили
незабываемые
вещи
Bam,
bam,
j'envoie
la
sauce,
sur
moi
les
yeux
sont
rivés
Бам,
бам,
добавляю
остроты,
на
мне
все
взгляды
Eh,
eh,
direction
la
Suisse,
le
compte
est
plein,
j'ai
pas
rêvé
Эй,
эй,
направление
— Швейцария,
счёт
полон,
я
не
сплю
Y
a
que
d'la
suce
et
les
bleus,
j'les
vois
arriver
Только
лесть
и
мусора,
я
вижу,
как
они
приближаются
Là,
j'suis
vers
Tarifa,
le
Krili
est
certifié
Сейчас
я
около
Тарифы,
Крили
сертифицирован
La
simplicité
la
hess,
a
fait
de
nous
des
rajels
Простота,
братан,
сделала
нас
настоящими
Le
fuck
du
pe-sa
attire
beaucoup
d'rageux
Наплевательское
отношение
привлекает
много
завистников
Mais
bon
j'en
passe,
roule,
roule,
j'le
tasse
Но
да
ладно,
еду,
еду,
давлю
его
J'sors
de
ma
tess,
y
a
les
p'tits
qui
surveillent
ma
case
Выезжаю
из
своего
района,
малышня
следит
за
моей
хатой
Wesh,
wesh,
vas-y
envoie
un
putain
d'milli'
Эй,
эй,
давай,
высылай
чёртов
миллион
Trop
de
haineux
depuis
que
j'suis
dans
l'milieu
(fils
de)
Слишком
много
ненавистников,
с
тех
пор
как
я
в
этой
среде
(сукин
сын)
Jamais
mimi,
habibi
je
milite
Никогда
не
милый,
хабиби,
я
борюсь
Les
soit
disant
shabs
sont
devenus
envieux
Так
называемые
друзья
стали
завидовать
Plus
quoi
faire
vieux
donc
solo,
je
suis
Больше
нечего
делать,
старик,
поэтому
я
один
Un
max
de
papier,
dans
la
cabine,
je
sue
Куча
бумаги,
в
студии
я
потею
J'suis
pas
d'ceux
qui
sucent,
si
tu
m'connais,
tu
sais
Я
не
из
тех,
кто
лижет
задницы,
если
ты
меня
знаешь,
ты
знаешь
Ra-ta-ta
tu
sautes,
ça
t'évitera
d'recommencer
Ра-та-та,
ты
прыгаешь,
это
избавит
тебя
от
повторения
Et
on
veut
tous
le
Panamera,
avec
le
biff,
t'inquiète
on
l'aura
И
мы
все
хотим
Panamera,
с
деньгами,
не
волнуйся,
мы
её
получим
Partir
d'ici,
en
vrai
ça
ira,
on
a
vécu
des
choses
mémorables
Уехать
отсюда,
на
самом
деле,
всё
будет
хорошо,
мы
пережили
незабываемые
вещи
Et
on
veut
tous
le
Panamera,
avec
le
biff,
t'inquiète
on
l'aura
И
мы
все
хотим
Panamera,
с
деньгами,
не
волнуйся,
мы
её
получим
Partir
d'ici,
en
vrai
ça
ira,
on
a
vécu
des
choses
mémorables
Уехать
отсюда,
на
самом
деле,
всё
будет
хорошо,
мы
пережили
незабываемые
вещи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelim Saiah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.