Krilino - Patate 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Krilino - Patate 2




Patate 2
Картошка 2
Woah woah
Уоу, уоу
Kliro beats
Kliro beats
Woah woah
Уоу, уоу
Ayyyh
Эййй
Déterminé, on va tout prendre, la vie d'ma mère, on va rien rendre
Решительно, мы возьмём всё, клянусь матерью, ничего не вернём
Pendant qu'on faisait les ronds, ceux-là ils faisaient les marrants
Пока мы делали деньги, эти парни валяли дурака
J'ai l'38 qui fait breh, le bolide qui fait du bruit
У меня 38-й, который делает "брех", тачка, которая шумит
Bruit, si ça fait drah, t'inquiète, j'arrive tout de suite
Шум, если слышишь "драх", не переживай, я сразу приеду
C'est comme ça qu'tout se sait, petit
Вот так всё и узнаётся, малыш
Y a pas d'CC, trop nia c'est sucer, tu repars le coeur cassé
Нет никаких кредиток, слишком глупо сосать, уйдёшь с разбитым сердцем
J'suis déclassé c'est pour ça qu'ils veulent ma chute
Я деклассирован, поэтому они хотят моего падения
J'envoyais Patate 1 et ils m'ont dit "Wesh, envoie la suite"
Я выпустил "Картошку 1", и они сказали: "Эй, давай продолжение"
Ce soir showcase
Сегодня вечером шоукейс
J'repars avec une pute et j'leur mets des
Уйду с девчонкой и покажу им
P'tits ponts, t'façon j'suis qu'un p'tit peu
Небольшие мосты, в любом случае, я тут ненадолго
Sans me dire ce qu'ils veulent, ils ont pas fait pire
Не говоря мне, чего они хотят, хуже они не сделали
T'as pas fait l'gamin, caille, nous on poussait les rapports
Ты не выделывался, дружище, мы продвигали дела
Ça démarre vite, ça va trop vite, salam à mes rapaces
Всё начинается быстро, идёт слишком быстро, привет моим хищникам
Ils m'ont dit "Krili fait vite
Они сказали мне: "Крили, делай быстрее
Y en a beaucoup qui souhaitent ta place
Многие хотят занять твоё место
Les photos ça fait plais'
Фотографии радуют
L'impression qu'c'est un piège
Ощущение, что это ловушка
Des fois j'me perds quand trop souvent je pêche
Иногда я теряюсь, когда слишком часто ошибаюсь
Et on veut tous le Panamera, avec le biff, t'inquiète on l'aura
И мы все хотим Panamera, с деньгами, не волнуйся, мы её получим
Partir d'ici, en vrai ça ira, on a vécu des choses mémorables
Уехать отсюда, на самом деле, всё будет хорошо, мы пережили незабываемые вещи
Et on veut tous le Panamera, avec le biff, t'inquiète on l'aura
И мы все хотим Panamera, с деньгами, не волнуйся, мы её получим
Partir d'ici, en vrai ça ira, on a vécu des choses mémorables
Уехать отсюда, на самом деле, всё будет хорошо, мы пережили незабываемые вещи
Bam, bam, j'envoie la sauce, sur moi les yeux sont rivés
Бам, бам, добавляю остроты, на мне все взгляды
Eh, eh, direction la Suisse, le compte est plein, j'ai pas rêvé
Эй, эй, направление Швейцария, счёт полон, я не сплю
Y a que d'la suce et les bleus, j'les vois arriver
Только лесть и мусора, я вижу, как они приближаются
Là, j'suis vers Tarifa, le Krili est certifié
Сейчас я около Тарифы, Крили сертифицирован
La simplicité la hess, a fait de nous des rajels
Простота, братан, сделала нас настоящими
Le fuck du pe-sa attire beaucoup d'rageux
Наплевательское отношение привлекает много завистников
Mais bon j'en passe, roule, roule, j'le tasse
Но да ладно, еду, еду, давлю его
J'sors de ma tess, y a les p'tits qui surveillent ma case
Выезжаю из своего района, малышня следит за моей хатой
Wesh, wesh, vas-y envoie un putain d'milli'
Эй, эй, давай, высылай чёртов миллион
Trop de haineux depuis que j'suis dans l'milieu (fils de)
Слишком много ненавистников, с тех пор как я в этой среде (сукин сын)
Jamais mimi, habibi je milite
Никогда не милый, хабиби, я борюсь
Les soit disant shabs sont devenus envieux
Так называемые друзья стали завидовать
Plus quoi faire vieux donc solo, je suis
Больше нечего делать, старик, поэтому я один
Un max de papier, dans la cabine, je sue
Куча бумаги, в студии я потею
J'suis pas d'ceux qui sucent, si tu m'connais, tu sais
Я не из тех, кто лижет задницы, если ты меня знаешь, ты знаешь
Ra-ta-ta tu sautes, ça t'évitera d'recommencer
Ра-та-та, ты прыгаешь, это избавит тебя от повторения
Et on veut tous le Panamera, avec le biff, t'inquiète on l'aura
И мы все хотим Panamera, с деньгами, не волнуйся, мы её получим
Partir d'ici, en vrai ça ira, on a vécu des choses mémorables
Уехать отсюда, на самом деле, всё будет хорошо, мы пережили незабываемые вещи
Et on veut tous le Panamera, avec le biff, t'inquiète on l'aura
И мы все хотим Panamera, с деньгами, не волнуйся, мы её получим
Partir d'ici, en vrai ça ira, on a vécu des choses mémorables
Уехать отсюда, на самом деле, всё будет хорошо, мы пережили незабываемые вещи





Авторы: Kelim Saiah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.