Текст и перевод песни Krilino - Popoya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
a
fait
de
moi
un
homme
et
le
reste,
c'est
pas
important
Она
сделала
из
меня
мужчину,
а
остальное
неважно
Elle
a
fait
de
moi
un
homme
et
le
reste,
c'est
pas
important
Она
сделала
из
меня
мужчину,
а
остальное
неважно
Elle
a
fait
de
moi
un
homme
et
le
reste,
c'est
pas
important
(c'est
Krilino)
Она
сделала
из
меня
мужчину,
а
остальное
неважно
(это
Крилино)
Elle
a
fait
de
moi
un
homme
et
le
reste,
c'est
pas
important
Она
сделала
из
меня
мужчину,
а
остальное
неважно
Mon
poto,
on
sort
d'la
hess,
on
n'a
pas
connu
le
luxe
Братан,
мы
вылезли
из
грязи,
мы
не
знали
роскоши
J'ai
évité
le
hebs,
d'ailleurs,
c'est
pas
mon
but
Я
избежал
тюрьмы,
к
тому
же,
это
не
моя
цель
Quand
t'as
pas
l'choix,
asine
nе
fais
pas
le
fils
de
pute
Когда
у
тебя
нет
выбора,
родной,
не
веди
себя
как
сукин
сын
Tu
t'fais
traînеr
dans
la
ZUP,
elle
est
belle
la
réput'
Ты
слоняешься
по
району,
красивая
репутация,
да?
Trop
de
médisants
donc
j'ai
pris
mes
distances
Слишком
много
злопыхателей,
поэтому
я
дистанцировался
Et
toi
qui
disais
qu'on
suivait
pas
la
cadence
А
ты
говорил,
что
мы
не
держим
темп
En
plein
soleil,
j'ai
sorti
le
quatre
temps
Под
палящим
солнцем
я
выкатил
свой
байк
20
ans,
j'ai
tisé,
t'as
kiffé
les
pas
d'danse
20
лет,
я
набрался
опыта,
тебе
понравились
мои
движения
J'représente
les
vrais
halawah
comme
moi
Я
представляю
настоящих
красавчиков,
таких
как
я
D'Algérie,
dis-moi,
t'reconnais
tu
comme
moi
Из
Алжира,
скажи
мне,
узнаешь
ли
ты
себя
во
мне
Fils
de
renégats,
c'est
comment?
Сын
отступников,
ну
и
как?
J'ai
fermé
des
gueules
qu'avec
des
ceaux-mor
Я
закрывал
рты
только
словами
Pour
eux,
c'est
mort,
ils
sont
plein
de
vices
Для
них
всё
кончено,
они
полны
пороков
J'sais
que
c'est
la
atoms,
j'regarde
même
pas
ta
vie
Я
знаю,
что
это
реальность,
я
даже
не
смотрю
на
твою
жизнь
Morceaux
à
gogo,
j'ai
ouvert
la
vitre
Треков
полно,
я
открыл
окно
J'suis
dans
la
tourmente,
j'suis
passé,
tu
m'as
vu
Я
в
буре,
я
проехал
мимо,
ты
меня
видел
Po-po-po-po-po-popoya,
la
rue,
j'l'ai
dominée
По-по-по-по-по-попоя,
улицу
я
покорил
Po-po-po-po-po-popoya,
c'est
elle
qui
m'a
malmené
По-по-по-по-по-попоя,
это
она
меня
потрепала
Po-po-po-po-po-popoya,
j'en
ai
gardé
ses
principes
et
ses
valeurs
По-по-по-по-по-попоя,
я
сохранил
её
принципы
и
ценности
Po-po-po-po-po-popoya,
mais
j'suis
toujours
bloqué
par
elle,
yah,
yah
По-по-по-по-по-попоя,
но
я
всё
ещё
ею
связан,
да,
да
La
rue,
je
l'aime
tant
c'est
une
longue
story
Улицу
я
так
люблю,
это
долгая
история
Si
tu
savais,
j'ai
vécu
des
choses
horribles
Если
бы
ты
знала,
я
пережил
ужасные
вещи
Que
vous
bavez,
pas
la
même
catégorie
Что
вы
пялитесь,
не
та
категория
C'est
trop
terrible,
très
loin
de
la
Floride
Это
слишком
ужасно,
очень
далеко
от
Флориды
Ça
démarre
au
quart
de
tour
avec
le
sang
d'vrai
DZ
Всё
начинается
с
места
в
карьер
с
кровью
настоящего
алжирца
30
000
euros,
le
four,
y
a
d'quoi
être
à
l'aise
30
000
евро,
печка,
есть
чем
наслаждаться
On
n'est
pas
à
la
bourre,
ouais
t'inquiète
t
a
l'oseille
Мы
не
опаздываем,
да
не
волнуйся,
у
тебя
есть
бабки
Et
toi,
p'tit
jaloux,
jette-toi
de
la
falaise
А
ты,
маленький
завистник,
прыгай
со
скалы
Ça
lève
sur
l'avenue,
la
popo
est
prévenus
На
проспекте
движуха,
полиция
предупреждена
Par
des
vrais
numbers,
ouais
Настоящими
номерами,
да
Mais
là,
j'suis
en
Féfé,
j'suis
pas
dans
la
ville
Но
сейчас
я
во
Франции,
я
не
в
городе
Tu
m'verras
pas
avec
une
bouteille
d'Heineken
Ты
не
увидишь
меня
с
бутылкой
Heineken
Mais
qu'est-ce
qu'il
a?
On
a
refait
surface
Да
что
с
ним?
Мы
снова
на
плаву
Ils
ont
pas
cru
en
nous,
maintenant,
on
les
dépasse
Они
не
верили
в
нас,
теперь
мы
их
обходим
T'as
vu
son
boule?
Perso',
je
la
casse
Видел
её
задницу?
Лично
я
её
разобью
Poto,
c'est
ta
femme,
ouais,
pour
moi,
c'est
ma
'tasse
Братан,
это
твоя
жена,
да,
для
меня
это
моя
"чашка"
Po-po-po-po-po-popoya,
la
rue,
j'l'ai
dominée
По-по-по-по-по-попоя,
улицу
я
покорил
Po-po-po-po-po-popoya,
c'est
elle
qui
m'a
malmené
По-по-по-по-по-попоя,
это
она
меня
потрепала
Po-po-po-po-po-popoya,
j'en
ai
gardé
ses
principes
et
ses
valeurs
По-по-по-по-по-попоя,
я
сохранил
её
принципы
и
ценности
Po-po-po-po-po-popoya,
mais
j'suis
toujours
bloqué
par
elle,
yah,
yah
По-по-по-по-по-попоя,
но
я
всё
ещё
ею
связан,
да,
да
Elle
a
fait
de
moi
un
homme
et
le
reste,
c'est
pas
important
Она
сделала
из
меня
мужчину,
а
остальное
неважно
Elle
a
fait
de
moi
un
homme
et
le
reste,
c'est
pas
important
Она
сделала
из
меня
мужчину,
а
остальное
неважно
Elle
a
fait
de
moi
un
homme
et
le
reste,
c'est
pas
important
Она
сделала
из
меня
мужчину,
а
остальное
неважно
Elle
a
fait
de
moi
un
homme
et
le
reste,
c'est
pas
important
Она
сделала
из
меня
мужчину,
а
остальное
неважно
Po-po-po-po-po-popoya,
la
rue,
j'l'ai
dominée
По-по-по-по-по-попоя,
улицу
я
покорил
Po-po-po-po-po-popoya,
c'est
elle
qui
m'a
malmené
По-по-по-по-по-попоя,
это
она
меня
потрепала
Po-po-po-po-po-popoya,
j'en
ai
gardé
ses
principes
et
ses
valeurs
По-по-по-по-по-попоя,
я
сохранил
её
принципы
и
ценности
Po-po-po-po-po-popoya,
mais
j'suis
toujours
bloqué
par
elle,
yah,
yah
По-по-по-по-по-попоя,
но
я
всё
ещё
ею
связан,
да,
да
Po-po-po-po-po-popoya,
la
rue,
j'l'ai
dominée
По-по-по-по-по-попоя,
улицу
я
покорил
Po-po-po-po-po-popoya,
c'est
elle
qui
m'a
malmené
По-по-по-по-по-попоя,
это
она
меня
потрепала
Po-po-po-po-po-popoya,
j'en
ai
gardé
ses
principes
et
ses
valeurs
По-по-по-по-по-попоя,
я
сохранил
её
принципы
и
ценности
Po-po-po-po-po-popoya,
mais
j'suis
toujours
bloqué
par
elle,
yah,
yah
По-по-по-по-по-попоя,
но
я
всё
ещё
ею
связан,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krilino, Smr Beatmaking
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.