Krilino - Popoya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Krilino - Popoya




Popoya
Попоя
Elle a fait de moi un homme et le reste, c'est pas important
Она сделала из меня мужчину, а остальное неважно
Elle a fait de moi un homme et le reste, c'est pas important
Она сделала из меня мужчину, а остальное неважно
Elle a fait de moi un homme et le reste, c'est pas important (c'est Krilino)
Она сделала из меня мужчину, а остальное неважно (это Крилино)
Elle a fait de moi un homme et le reste, c'est pas important
Она сделала из меня мужчину, а остальное неважно
Mon poto, on sort d'la hess, on n'a pas connu le luxe
Братан, мы вылезли из грязи, мы не знали роскоши
J'ai évité le hebs, d'ailleurs, c'est pas mon but
Я избежал тюрьмы, к тому же, это не моя цель
Quand t'as pas l'choix, asine fais pas le fils de pute
Когда у тебя нет выбора, родной, не веди себя как сукин сын
Tu t'fais traînеr dans la ZUP, elle est belle la réput'
Ты слоняешься по району, красивая репутация, да?
Trop de médisants donc j'ai pris mes distances
Слишком много злопыхателей, поэтому я дистанцировался
Et toi qui disais qu'on suivait pas la cadence
А ты говорил, что мы не держим темп
En plein soleil, j'ai sorti le quatre temps
Под палящим солнцем я выкатил свой байк
20 ans, j'ai tisé, t'as kiffé les pas d'danse
20 лет, я набрался опыта, тебе понравились мои движения
J'représente les vrais halawah comme moi
Я представляю настоящих красавчиков, таких как я
D'Algérie, dis-moi, t'reconnais tu comme moi
Из Алжира, скажи мне, узнаешь ли ты себя во мне
Fils de renégats, c'est comment?
Сын отступников, ну и как?
J'ai fermé des gueules qu'avec des ceaux-mor
Я закрывал рты только словами
Pour eux, c'est mort, ils sont plein de vices
Для них всё кончено, они полны пороков
J'sais que c'est la atoms, j'regarde même pas ta vie
Я знаю, что это реальность, я даже не смотрю на твою жизнь
Morceaux à gogo, j'ai ouvert la vitre
Треков полно, я открыл окно
J'suis dans la tourmente, j'suis passé, tu m'as vu
Я в буре, я проехал мимо, ты меня видел
Po-po-po-po-po-popoya, la rue, j'l'ai dominée
По-по-по-по-по-попоя, улицу я покорил
Po-po-po-po-po-popoya, c'est elle qui m'a malmené
По-по-по-по-по-попоя, это она меня потрепала
Po-po-po-po-po-popoya, j'en ai gardé ses principes et ses valeurs
По-по-по-по-по-попоя, я сохранил её принципы и ценности
Po-po-po-po-po-popoya, mais j'suis toujours bloqué par elle, yah, yah
По-по-по-по-по-попоя, но я всё ещё ею связан, да, да
La rue, je l'aime tant c'est une longue story
Улицу я так люблю, это долгая история
Si tu savais, j'ai vécu des choses horribles
Если бы ты знала, я пережил ужасные вещи
Que vous bavez, pas la même catégorie
Что вы пялитесь, не та категория
C'est trop terrible, très loin de la Floride
Это слишком ужасно, очень далеко от Флориды
Ça démarre au quart de tour avec le sang d'vrai DZ
Всё начинается с места в карьер с кровью настоящего алжирца
30 000 euros, le four, y a d'quoi être à l'aise
30 000 евро, печка, есть чем наслаждаться
On n'est pas à la bourre, ouais t'inquiète t a l'oseille
Мы не опаздываем, да не волнуйся, у тебя есть бабки
Et toi, p'tit jaloux, jette-toi de la falaise
А ты, маленький завистник, прыгай со скалы
Ça lève sur l'avenue, la popo est prévenus
На проспекте движуха, полиция предупреждена
Par des vrais numbers, ouais
Настоящими номерами, да
Mais là, j'suis en Féfé, j'suis pas dans la ville
Но сейчас я во Франции, я не в городе
Tu m'verras pas avec une bouteille d'Heineken
Ты не увидишь меня с бутылкой Heineken
Mais qu'est-ce qu'il a? On a refait surface
Да что с ним? Мы снова на плаву
Ils ont pas cru en nous, maintenant, on les dépasse
Они не верили в нас, теперь мы их обходим
T'as vu son boule? Perso', je la casse
Видел её задницу? Лично я её разобью
Poto, c'est ta femme, ouais, pour moi, c'est ma 'tasse
Братан, это твоя жена, да, для меня это моя "чашка"
Po-po-po-po-po-popoya, la rue, j'l'ai dominée
По-по-по-по-по-попоя, улицу я покорил
Po-po-po-po-po-popoya, c'est elle qui m'a malmené
По-по-по-по-по-попоя, это она меня потрепала
Po-po-po-po-po-popoya, j'en ai gardé ses principes et ses valeurs
По-по-по-по-по-попоя, я сохранил её принципы и ценности
Po-po-po-po-po-popoya, mais j'suis toujours bloqué par elle, yah, yah
По-по-по-по-по-попоя, но я всё ещё ею связан, да, да
Elle a fait de moi un homme et le reste, c'est pas important
Она сделала из меня мужчину, а остальное неважно
Elle a fait de moi un homme et le reste, c'est pas important
Она сделала из меня мужчину, а остальное неважно
Elle a fait de moi un homme et le reste, c'est pas important
Она сделала из меня мужчину, а остальное неважно
Elle a fait de moi un homme et le reste, c'est pas important
Она сделала из меня мужчину, а остальное неважно
Po-po-po-po-po-popoya, la rue, j'l'ai dominée
По-по-по-по-по-попоя, улицу я покорил
Po-po-po-po-po-popoya, c'est elle qui m'a malmené
По-по-по-по-по-попоя, это она меня потрепала
Po-po-po-po-po-popoya, j'en ai gardé ses principes et ses valeurs
По-по-по-по-по-попоя, я сохранил её принципы и ценности
Po-po-po-po-po-popoya, mais j'suis toujours bloqué par elle, yah, yah
По-по-по-по-по-попоя, но я всё ещё ею связан, да, да
Po-po-po-po-po-popoya, la rue, j'l'ai dominée
По-по-по-по-по-попоя, улицу я покорил
Po-po-po-po-po-popoya, c'est elle qui m'a malmené
По-по-по-по-по-попоя, это она меня потрепала
Po-po-po-po-po-popoya, j'en ai gardé ses principes et ses valeurs
По-по-по-по-по-попоя, я сохранил её принципы и ценности
Po-po-po-po-po-popoya, mais j'suis toujours bloqué par elle, yah, yah
По-по-по-по-по-попоя, но я всё ещё ею связан, да, да





Авторы: Krilino, Smr Beatmaking


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.