Текст и перевод песни Krilino - Sahbi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
n'y
a
rien
de
méchant
j'me
dois
sortir
du
lot
Нет
ничего
плохого,
я
должен
выделиться
из
толпы
Mon
poto
t'as
gé-chan
nous
c'est
toujours
comme
des
jumeaux
Братан,
ты
изменился,
мы
всегда
были
как
близнецы
J'suis
désolé
gros
j'en
perds
mes
mots
Прости,
бро,
я
теряю
дар
речи
J'veux
signé
des
chèques
et
faire
rêver
les
mômes
Я
хочу
подписывать
чеки
и
дарить
детям
мечты
J'sais
pas
si
t'en
veux
j'te
donnais
sans
recevoir
Не
знаю,
нужно
ли
тебе,
я
отдавал,
не
получая
ничего
взамен
Tu
es
parti
tu
m'as
même
pas
dis
au
revoir
Ты
ушла,
даже
не
попрощавшись
Tu
t'es
confié
à
la
fin
tu
es
solo
Ты
доверилась,
а
в
конце
концов
осталась
одна
Méfie
toi
d'eux
c'est
tous
des
salauds
Остерегайся
их,
все
они
мерзавцы
Y'a
pas
de
potes
(y'a
pas
d'amitié)
Нет
друзей
(нет
дружбы)
J'avais
pas
d'biff
j'avais
pas
d'métier
У
меня
не
было
бабок,
не
было
работы
Tu
m'appelles
j'ai
snapé
l'merdier
Ты
звонишь
мне,
я
разрулил
весь
этот
бардак
J'ai
pas
attendu
que
vous
m'aidiez
Я
не
ждал,
пока
вы
мне
поможете
Bye
bye
a
sahbi
la
juge
m'a
acquitté
Прощай,
подруга,
судья
меня
оправдала
La
street
m'a
validé
j'fais
mes
affaires
et
Улица
приняла
меня,
я
занимаюсь
своими
делами
и
Bye
bye
a
sahbi
la
juge
m'a
acquitté
Прощай,
подруга,
судья
меня
оправдала
La
street
m'a
validé
j'fais
mes
affaires
et
Улица
приняла
меня,
я
занимаюсь
своими
делами
и
Bye
bye
a
sahbi
la
juge
m'a
acquitté
Прощай,
подруга,
судья
меня
оправдала
La
street
m'a
validé
j'fais
mes
affaires
et
Улица
приняла
меня,
я
занимаюсь
своими
делами
и
Bye
bye
a
sahbi
la
juge
m'a
acquitté
Прощай,
подруга,
судья
меня
оправдала
La
street
m'a
validé
j'fais
mes
affaires
et
Улица
приняла
меня,
я
занимаюсь
своими
делами
и
Notre
amitié
n'a
plus
d'importance
Наша
дружба
больше
не
имеет
значения
Moralité
j'me
suis
tapé
la
potence
В
итоге
я
попал
в
петлю
Elle
m'a
piqué
pour
elle
je
dépense
Она
меня
зацепила,
на
нее
я
трачу
деньги
C'est
compliqué
j'en
oublie
son
existence
Это
сложно,
я
забываю
о
ее
существовании
À
force
de
s'aimer
trop
proche
on
s'écarte
Слишком
сильно
любя,
будучи
слишком
близко,
мы
отдаляемся
Tout
c'qu'on
a
semé
on
l'a
mérité
Все,
что
мы
посеяли,
мы
заслужили
Combien
j'ai
ramé
solo
j'viens
d'[?]
Сколько
я
греб
в
одиночку,
я
пришел
из
[?}
Paix
à
mes
ennemies
aucune
rivalité
Мир
моим
врагам,
никакого
соперничества
Y
a
pas
de
potes
(y
a
pas
d'amitié)
Нет
друзей
(нет
дружбы)
J'avais
pas
d'biff
j'avais
pas
d'métier
У
меня
не
было
бабок,
не
было
работы
Tu
m'appelles
j'ai
snapé
l'merdier
Ты
звонишь
мне,
я
разрулил
весь
этот
бардак
J'ai
pas
attendu
que
vous
m'aidiez
Я
не
ждал,
пока
вы
мне
поможете
Bye
bye
a
sahbi
la
juge
m'a
acquitté
Прощай,
подруга,
судья
меня
оправдала
La
street
m'a
validé
j'fais
mes
affaires
et
Улица
приняла
меня,
я
занимаюсь
своими
делами
и
Bye
bye
a
sahbi
la
juge
m'a
acquitté
Прощай,
подруга,
судья
меня
оправдала
La
street
m'a
validé
j'fais
mes
affaires
et
Улица
приняла
меня,
я
занимаюсь
своими
делами
и
Bye
bye
a
sahbi
la
juge
m'a
acquitté
Прощай,
подруга,
судья
меня
оправдала
La
street
m'a
validé
j'fais
mes
affaires
et
Улица
приняла
меня,
я
занимаюсь
своими
делами
и
Bye
bye
a
sahbi
la
juge
m'a
acquitté
Прощай,
подруга,
судья
меня
оправдала
La
street
m'a
validé
j'fais
mes
affaires
et
Улица
приняла
меня,
я
занимаюсь
своими
делами
и
Notre
amitié
n'a
plus
d'importance
Наша
дружба
больше
не
имеет
значения
Moralité
j'me
suis
tapé
la
potence
В
итоге
я
попал
в
петлю
Elle
m'a
piqué
pour
elle
je
dépense
Она
меня
зацепила,
на
нее
я
трачу
деньги
C'est
compliqué
j'en
oublie
son
existence
Это
сложно,
я
забываю
о
ее
существовании
À
force
de
s'aimer
trop
proche
on
s'écarte
Слишком
сильно
любя,
будучи
слишком
близко,
мы
отдаляемся
Tout
c'qu'on
a
semé
on
l'a
mérité
Все,
что
мы
посеяли,
мы
заслужили
Combien
j'ai
ramé
solo
j'viens
d'[?]
Сколько
я
греб
в
одиночку,
я
пришел
из
[?}
Paix
à
mes
ennemies
aucune
rivalité
Мир
моим
врагам,
никакого
соперничества
Y
a
pas
de
potes
(y
a
pas
d'amitié)
Нет
друзей
(нет
дружбы)
J'avais
pas
d'biff
j'avais
pas
d'métier
У
меня
не
было
бабок,
не
было
работы
Tu
m'appelles
j'ai
snapé
l'merdier
Ты
звонишь
мне,
я
разрулил
весь
этот
бардак
J'ai
pas
attendu
que
vous
m'aidiez
Я
не
ждал,
пока
вы
мне
поможете
Bye
bye
a
sahbi
la
juge
m'a
acquitté
Прощай,
подруга,
судья
меня
оправдала
La
street
m'a
validé
j'fais
mes
affaires
et
Улица
приняла
меня,
я
занимаюсь
своими
делами
и
Bye
bye
a
sahbi
la
juge
m'a
acquitté
Прощай,
подруга,
судья
меня
оправдала
La
street
m'a
validé
j'fais
mes
affaires
et
Улица
приняла
меня,
я
занимаюсь
своими
делами
и
Bye
bye
a
sahbi
la
juge
m'a
acquitté
Прощай,
подруга,
судья
меня
оправдала
La
street
m'a
validé
j'fais
mes
affaires
et
Улица
приняла
меня,
я
занимаюсь
своими
делами
и
Bye
bye
a
sahbi
la
juge
m'a
acquitté
Прощай,
подруга,
судья
меня
оправдала
La
street
m'a
validé
j'fais
mes
affaires
et
Улица
приняла
меня,
я
занимаюсь
своими
делами
и
Si
on
s'tape
toi
et
moi
frère
ça
va
finir
en
sang
Если
мы
подерёмся,
ты
и
я,
сестра,
это
закончится
кровью
J'sais
pas
vraiment
si
j'veux
en
arriver
là
Я
не
знаю,
действительно
ли
я
хочу
дойти
до
этого
Elle
te
tournoi
et
si
on
va
finir
ensemble
Она
крутится
вокруг
тебя,
а
мы
в
итоге
будем
вместе
Il
a
pris
ses
distances
il
a
fait
le
linge
Он
отдалился,
он
сделал
дело
La
vie
c'est
pas
facile
j'sais
pas
si
demain
j'vais
l'appeler
Жизнь
нелегка,
я
не
знаю,
позвоню
ли
я
ей
завтра
J'fume
sur
mon
lit
j'm'endors
pour
l'oublier
Я
курю
на
своей
кровати,
засыпаю,
чтобы
забыть
ее
À
peine
un
mois
avec
mon
cœur
elle
avait
la
clé
Всего
месяц
со
мной,
и
у
нее
уже
были
ключи
от
моего
сердца
Aujourd'hui
j'crois
qu'elle
aimera
se
plier
Сегодня,
я
думаю,
она
хотела
бы
прогнуться
Y
a
pas
de
potes
(y
a
pas
d'amitié)
Нет
друзей
(нет
дружбы)
J'avais
pas
d'biff
j'avais
pas
d'métier
У
меня
не
было
бабок,
не
было
работы
Tu
m'appelles
j'ai
snapé
l'merdier
Ты
звонишь
мне,
я
разрулил
весь
этот
бардак
J'ai
pas
attendu
que
vous
m'aidiez
Я
не
ждал,
пока
вы
мне
поможете
Bye
bye
a
sahbi
la
juge
m'a
acquitté
Прощай,
подруга,
судья
меня
оправдала
La
street
m'a
validé
j'fais
mes
affaires
et
Улица
приняла
меня,
я
занимаюсь
своими
делами
и
Bye
bye
a
sahbi
la
juge
m'a
acquitté
Прощай,
подруга,
судья
меня
оправдала
La
street
m'a
validé
j'fais
mes
affaires
et
Улица
приняла
меня,
я
занимаюсь
своими
делами
и
Bye
bye
a
sahbi
la
juge
m'a
acquitté
Прощай,
подруга,
судья
меня
оправдала
La
street
m'a
validé
j'fais
mes
affaires
et
Улица
приняла
меня,
я
занимаюсь
своими
делами
и
Bye
bye
a
sahbi
la
juge
m'a
acquitté
Прощай,
подруга,
судья
меня
оправдала
La
street
m'a
validé
j'fais
mes
affaires
et
Улица
приняла
меня,
я
занимаюсь
своими
делами
и
Bye
bye
a
sahbi
Прощай,
подруга
J'fais
mes
affaires
et
Я
занимаюсь
своими
делами
и
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Am
Альбом
Sahbi
дата релиза
07-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.