Krilino - Soirée menté - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Krilino - Soirée menté




Soirée menté
Soirée night
La re-sta d'la soirée
The rest of the party
Elle brille jusqu'à minuit
It sparkles until midnight
Elle a du charme, je la voie
She has charm, I see her
Elle se dit c'est qui lui?
She says to herself, who is that?
Ouais laisse moi dans mon dél'
Yes, leave me alone in my bubble
J'suis pas le gars modèle
I'm not a model guy
Elle m'appelle sur mon tel'
She calls me on my phone
Elle crois que j'suis a l'hôtel
She thinks I'm at a hotel
Elle fait tournée la tête jusqu'à t'en faire perdre la raison
She'll make your head spin until you lose your mind
Deux zip dans ma tess' et j'te parle même pas de réseaux
Two zips in my car and I'm not even talking about social networks
[?] j't'abandonne en faite sans toi je s'rais toujours frais
[?] I'll leave you because without you I'd always be cool
N'attends pas que j'te donne le dos
Don't wait for me to turn my back
Pour me signaler que j'suis un vrai
To let you know that I'm for real
Elle est plein de manies
She's full of quirks
Enlève ton bikini
Take off your bikini
Si t'as pas la monni
If you don't have any money
Elle te dira que c'est fini
She'll tell you it's over
Ouais l'amour j'y crois pas
Yes, I don't believe in love
Nique la mère à Cupidon
Screw Cupid's mother
Et j'fais pas l'premier pas, mon cœur est dur comme le béton
And I don't make the first move, my heart is hard as concrete
Et j'allume un bédo, et en même temps j'remplie mon bidon
And I light a joint, and at the same time I fill my belly
Vas-y masse mon dos, et j'me retourne sur Pluton
Go on, massage my back, and I'll turn around on Pluto
Je t'aime je l'avoue mais j'arrive pas à vous le dire
I love you, I confess, but I can't say it to you
Dès fois j'fais le fou, c'est l'côté rue qui m'attire
Sometimes I play the fool, it's the street side that attracts me
Dans mon attitude, elle ressent le danger
In my attitude, she senses danger
Monte dans le bolide, fait moi ton déhanché
Get in the car, shake your hips
Emploi du temps chargé, me dit pas que j'ai changé
Busy schedule, don't tell me I've changed
La re-sta d'la soirée, c'est elle ouais qui me veut
The rest of the party, it's her who wants me
C'est soirée menté, le carré VIP est blindé
It's a night party, the VIP square is packed
Derrière mes vitres teintées, elle sait pas qu'elle m'a tenté
Behind my tinted windows, she doesn't know that she's tempting me
On arrive en indé, et on repart blindé
We arrive as independent, and we leave protected
C'est soirée menté, on a quitté l'rain-té
It's a night party, we left the crowd
C'est soirée menté, le carré VIP est blindé
It's a night party, the VIP square is packed
Derrière mes vitres teintées, elle sait pas qu'elle m'a tenté
Behind my tinted windows, she doesn't know that she's tempting me
On arrive en indé, et on repart blindé
We arrive as independent, and we leave protected
C'est soirée menté, on a quitté l'rain-té
It's a night party, we left the crowd





Авторы: Krilino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.