Текст и перевод песни Krime - Geld Geld Geld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geld Geld Geld
Money Money Money
Eowa,
Krime
ist
die
Eins,
2019
Eowa,
Crime
is
the
One,
2019
114
bis
385,
114
bis
385,
ey
114
to
385,
114
to
385,
ey
Hör
zu!
Money,
Money,
Money,
Geld,
Geld,
Geld
Listen!
Money,
Money,
Money,
money,
money,
money,
money
Patte,
Patte,
Patte,
Para,
Para,
Para
Patte,
Patte,
Patte,
Para,
Para,
Para
Du
willst
mir
sagen,
ich
bin
anders?
Dieses
Leben
ist
verkehrt
Are
you
telling
me
I'm
different?
This
life
is
wrong
Ich
seh'
nur
Heuchler
ohnehin,
ihr
seid
der
Rede
nicht
wert
I
only
see
hypocrites
anyway,
you
are
not
worth
talking
about
Jeder
will
sein
Hak
abhol'n,
Everyone
wants
to
pick
up
his
Hak,
die
Platten
Gold,
ich
rolle
durch
die
Gosse
the
plates
of
gold,
I
roll
through
the
gutter
Taschen
voll
– Kontrolle,
sag'
den
Bullen,
"Jeder
ist
'ne
Fotze!"
Bags
full
control,
tell
the
cops,
"Everyone's
a
cunt!"
Gib
ihm
bös
– große
Fresse,
nix
dahinter
Give
him
a
nasty
big
face,
nothing
behind
it
Komm
ma'
runter,
kleiner
Pisser,
hundertpro
ist
es
versichert
(pow)
Come
on
down,
little
pisser,
a
hundredpro
it's
insured
(pow)
Hab'
mir
immer
den
Vertrag
gewünscht,
frag
die
Jungs,
start'
mit
Glück
Have
always
wished
me
the
contract,
ask
the
guys,
start'
with
luck
Anfangs
hatt'
ich
gar
nichts,
ich
bin
Member
jetzt
bei
385
At
first
I
didn't
have
anything,
I'm
a
member
now
at
385
Harte
Arbeit
zahlt
sich
aus
Hard
work
pays
off
Grade
bleiben,
Farbe
Blau,
Streifenwagen
durch
das
Grau'n
Grade
stay,
color
Blue,
patrol
car
through
the
gray'n
Scheiße,
lauf
um
dein
Leben,
tausend
Sachen
in
der
Nähe
Shit,
run
for
your
life,
a
thousand
things
nearby
Shows
machen
für
die
Knete
und
die
Arbeit
wird
erledigt
Make
shows
for
the
dough
and
the
work
will
be
done
Es
geht
um
Geld,
Geld,
Geld,
It's
about
money,
money,
money,
ich
bin
im
besten
Label
Deutschlands
(idéal)
i'm
in
the
best
label
in
Germany
(idéal)
Money,
Money,
Money
und
auf
einmal
kommt
die
Freundschaft
Money,
money,
money
and
suddenly
friendship
comes
Para
oder
Patte,
ich
mach'
Batzen,
was
geht's
euch
an?
(yeah,
yeah)
Para
or
Patte,
I'll
do
a
bit,
what's
it
to
you?
(yeah,
yeah)
Money
over
Bitches,
ich
fang'
wieder
mal
von
neu
an
(yeah,
yeah,
brra)
Money
over
Bitches,
I'll
start
over
again
(yeah,
yeah,
brra)
Es
geht
um
Geld,
Geld,
Geld,
It's
about
money,
money,
money,
ich
bin
im
besten
Labels
Deutschlands
(wouh)
i'm
in
the
best
labels
in
Germany
(wouh)
Money,
Money,
Money
und
auf
einmal
kommt
die
Freundschaft
(wouh)
Money,
Money,
Money
and
suddenly
friendship
comes
(wouh)
Para
oder
Patte,
ich
mach'
Batzen,
was
geht's
euch
an?
Para
or
Patte,
I'll
do
a
bit,
what's
it
to
you?
Money
over
Bitches,
ich
fang'
wieder
mal
von
neu
an
(yeah,
yeah)
Money
over
Bitches,
I'm
starting
over
again
(yeah,
yeah)
Eine
Runde
durchs
Versagen
und
wir
beten
zu
Gott
One
lap
through
failure
and
we
pray
to
God
Rund
um
die
Uhr,
Bullen
sind
am
jagen,
nie
'ne
Regel
befolgt
(nein)
Around
the
clock,
cops
are
on
the
hunt,
never
followed
a
rule
(no)
Ich
hab'
mein
Leben
so
gewollt
(ja),
von
wegen
ihr
seid
stolz
I
wanted
my
life
like
that
(yes),
that's
why
you're
proud
Ich
sag'
dem
Polizist
so
wie
es
ist
I'll
tell
the
cop
the
way
it
is
und
spiel'
nicht
seine
Spielchen
mit
and
don't
play
his
games
with
Ja,
gib
ihm!
Und
du
Bastard
bist
ein
V-Mann
(hah)
Yes,
give
it
to
him!
And
you
bastard
are
a
V-man
(hah)
Unterschied
ist,
ich
hab'
paar
Jungs,
den'n
ich
vertrau'n
kann
(yeah)
The
difference
is,
I've
got
a
few
guys
I
can
trust
(yeah)
Schau
mal
diesen
Aufwand,
mach'
Geschäfte
bald
im
Ausland
(ah)
Look
at
this
effort,
do
business
abroad
soon
(ah)
Schnelles
Geld
mein
Auftrag,
es
lief
gut,
bis
er's
herausfand
Quick
money
my
order,
it
went
well
until
he
found
out
Bruder,
Draufgänger-Style,
Brother,
Daredevil-style,
ripp'
dein
Geld,
es
ist
mein
Eigentum
(yeah)
rip'
your
money,
it's
my
property
(yeah)
Im
Laufe
dieser
Zeit
weiß
ich
genau,
was
ich
für
Scheine
tu'
In
the
course
of
this
time
I
know
exactly
what
I'm
doing
for
appearances'
Im
weißen
Anzug
Adidas
zeig'
ich
dir,
wie
ich
Money
mach'
In
the
white
suit
Adidas
'I'll
show
you
how
I
make
money'
Ihr
hängt
auf
euren
Partys
ab
und
You
hang
out
at
your
parties
and
ich
guck'
für
ein'n
Plan
danach
(pow)
i'm
looking
for
a
plan
after
that
(pow)
Gestern
schrieb
ich
noch
im
Unterricht
Yesterday
I
was
still
writing
in
class
Am
besten,
du
bist
stumm
und
still,
sie
sammeln
meine
Unterschrift
Best
of
all,
you
are
mute
and
silent,
you
collect
my
signature
Und
ich
bin
aus
dem
Block
gekomm'n
und
häng'
nicht
mit
euch
Fotzen
rum
And
I
came
from
the
block
and
don't
hang
out
with
you
pussies
Die
Gossen
sind
verflucht,
ich
guck'
noch
immer
auf
Kostenpunkt
The
gutters
are
cursed,
I'm
still
looking
at
the
cost
Es
geht
um
Geld,
Geld,
Geld,
It's
about
money,
money,
money,
ich
bin
im
besten
Label
Deutschlands
(yeah)
i'm
in
the
best
label
in
Germany
(yeah)
Money,
Money,
Money
und
auf
einmal
kommt
die
Freundschaft
(wouh)
Money,
Money,
Money
and
suddenly
friendship
comes
(wouh)
Para
oder
Patte,
ich
mach'
Batzen,
was
geht's
euch
an?
Para
or
Patte,
I'll
do
a
bit,
what's
it
to
you?
Money
over
Bitches,
ich
fang'
wieder
mal
von
neu
an
(brra)
Money
over
Bitches,
I'm
starting
over
again
(brra)
Es
geht
um
Geld,
Geld,
Geld,
It's
about
money,
money,
money,
ich
bin
im
besten
Labels
Deutschlands
(idéal)
i'm
on
the
best
labels
in
Germany
(idéal)
Money,
Money,
Money
und
auf
einmal
kommt
die
Freundschaft
(wouh)
Money,
Money,
Money
and
suddenly
friendship
comes
(wouh)
Para
oder
Patte,
ich
mach'
Batzen,
was
geht's
euch
an?
([?])
Para
or
Patte,
I'll
do
a
bit,
what's
it
to
you?
([?])
Money
over
Bitches,
ich
fang'
wieder
mal
von
neu
an
Money
over
Bitches,
I'm
starting
over
again
Es
geht
um
Geld,
Geld,
Geld,
ich
bin
im
besten
Label
Deutschlands
It's
about
money,
money,
money,
I'm
in
the
best
label
in
Germany
Money,
Money,
Money
und
auf
einmal
kommt
die
Freundschaft
Money,
money,
money
and
suddenly
friendship
comes
Para
oder
Patte,
ich
mach'
Batzen,
was
geht's
euch
an?
Para
or
Patte,
I'll
do
a
bit,
what's
it
to
you?
Money
over
Bitches,
ich
fang'
wieder
mal
von
neu
an
Money
over
Bitches,
I'm
starting
over
again
Es
geht
um
Geld,
Geld,
Geld,
It's
about
money,
money,
money,
ich
bin
im
besten
Label
Deutschlands
(yeah)
i'm
in
the
best
label
in
Germany
(yeah)
Money,
Money,
Money
und
auf
einmal
kommt
die
Freundschaft
(wouh)
Money,
Money,
Money
and
suddenly
friendship
comes
(wouh)
Para
oder
Patte,
ich
mach'
Batzen,
was
geht's
euch
an?
Para
or
Patte,
I'll
do
a
bit,
what's
it
to
you?
Money
over
Bitches,
ich
fang'
wieder
mal
von
neu
an
(brre)
Money
over
Bitches,
I'm
starting
over
again
(brre)
Idéal,
wouh!
Idéal,
wouh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.