Текст и перевод песни Krime - Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
noch
immer
nicht,
warum
du
mir
das
antust
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
зачем
ты
так
со
мной
поступаешь
Das
zwischen
uns
war
doch
mal
die
Liebe
Между
нами
ведь
была
любовь
Geh′
nie
wieder
ran,
wenn
du
noch
einmal
anrufst
Больше
не
отвечу,
если
ты
снова
позвонишь
Es
ist
aus,
nein,
ich
spiele
keine
Spiele
Всё
кончено,
нет,
я
не
играю
в
игры
Ich
weiß
noch
immer
nicht,
warum
du
mir
das
antust
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
зачем
ты
так
со
мной
поступаешь
Das
zwischen
uns
war
doch
mal
die
Liebe
Между
нами
ведь
была
любовь
Geh'
nie
wieder
ran,
wenn
du
noch
einmal
anrufst
Больше
не
отвечу,
если
ты
снова
позвонишь
Es
ist
aus,
nein,
ich
spiele
keine
Spiele
Всё
кончено,
нет,
я
не
играю
в
игры
So
wie
es
war
wird
es
nie
wieder
sein
Как
прежде
уже
никогда
не
будет
Babe,
nur
für
dich
schreib′
ich
die
Lieder
allein
Детка,
только
для
тебя
я
пишу
эти
песни
Wollte
nie
auf
diese
Welt
ohne
lilanen
Schein
Не
хотел
попасть
в
этот
мир
без
лилового
света
Heute
bin
ich
auf
der
Jagd,
komme
wieder
nicht
heim
Сегодня
я
на
охоте,
не
вернусь
домой
Ich
hab'
viele
Fehler
gemacht,
meine
Leber
am
Arsch
Я
совершил
много
ошибок,
моя
печень
на
пределе
Doch
ich
hebe
nicht
ab,
ey
Но
я
не
отрываюсь
от
земли,
эй
Und
ich
seh'
wie
es
stand,
dieses
Mädl
im
Park,
ich
benehme
mich,
Mann
И
я
видел,
как
она
стояла,
эта
девчонка
в
парке,
я
веду
себя
прилично,
мужик
Langsam
wird
zu
viel
von
dem
Scheiß
(viel
vom
dem
Scheiß)
Постепенно
этого
дерьма
становится
слишком
много
(слишком
много)
Alles
was
passiert,
es
vergeht
und
ich
rauch
(ja,
ja,
ja)
Всё,
что
происходит,
проходит,
и
я
курю
(да,
да,
да)
Ich
war
nur
verliebt
und
ich
weiß
Я
был
просто
влюблен,
и
я
знаю
Dass
ich
nie
wieder
riskier′,
Что
я
больше
никогда
не
рискну,
Ich
war
blind,
hab′
vertraut
(ja,
ja,
ja,
ja)
Я
был
слеп,
я
доверял
(да,
да,
да,
да)
Ich
weiß
noch
immer
nicht,
warum
du
mir
das
antust
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
зачем
ты
так
со
мной
поступаешь
Das
zwischen
uns
war
doch
mal
die
Liebe
Между
нами
ведь
была
любовь
Geh'
nie
wieder
ran,
wenn
du
noch
einmal
anrufst
Больше
не
отвечу,
если
ты
снова
позвонишь
Es
ist
aus,
nein,
ich
spiele
keine
Spiele
Всё
кончено,
нет,
я
не
играю
в
игры
Ich
weiß
noch
immer
nicht,
warum
du
mir
das
antust
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
зачем
ты
так
со
мной
поступаешь
Das
zwischen
uns
war
doch
mal
die
Liebe
Между
нами
ведь
была
любовь
Geh′
nie
wieder
ran,
wenn
du
noch
einmal
anrufst
Больше
не
отвечу,
если
ты
снова
позвонишь
Es
ist
aus,
nein,
ich
spiele
keine
Spiele
Всё
кончено,
нет,
я
не
играю
в
игры
Ich
bitte
dich,
bitte
verzeih
mir
(safe)
Прошу
тебя,
пожалуйста,
прости
меня
(точно)
Wegen
dir
bin
ich
am
Arsch
(ja)
Из-за
тебя
я
разбит
(да)
Monatelang
war
ich
bei
dir
Месяцами
я
был
с
тобой
Nehm'
deine
Lügen
ins
Grab
Заберу
твою
ложь
в
могилу
Tut
mir
so
leid
für
die
Fehler
(was)
Мне
так
жаль
за
ошибки
(что)
Die
ich
schon
immer
gemacht
hab′
Которые
я
всегда
совершал
Denk'
immer
wieder
an
dich
Всё
время
думаю
о
тебе
Hat
sie
schon
wieder
ein
andern
У
неё
уже
другой
Es
ist
ok,
doch
ich
muss
weiter
gehen
und
ich
werd′s
nie
verstehen
Всё
в
порядке,
но
я
должен
идти
дальше,
и
я
никогда
этого
не
пойму
Will
dich
einfach
nie
mehr
sehen,
Babe
Просто
больше
не
хочу
тебя
видеть,
детка
Wir
waren
jung,
aber
hatten
nur
uns,
wann
komm'
ich
zur
Vernunft
Мы
были
молоды,
но
у
нас
были
только
мы,
когда
я
приду
в
себя
Nein,
du
hattest
nie
ein
Grund,
na,
na
Нет,
у
тебя
никогда
не
было
причины,
на,
на
Will
noch
einmal
von
dir
hören,
Schatz,
ich
liebe
dich
Хочу
ещё
раз
услышать
от
тебя,
милая,
я
люблю
тебя
Will
dir
sagen
du
bist
beinah
wie
mein
Spiegelbild
Хочу
сказать
тебе,
ты
почти
как
моё
отражение
Ob
ich
mit
dem
allen
hier
grade
zufrieden
bin
Доволен
ли
я
всем
этим
сейчас
Aber
mittlerweile,
nein,
es
interessiert
mich
nicht
Но
теперь,
нет,
мне
всё
равно
Ich
war
bei
dir
du
bei
mir
und
das
jeden
Tag
(jeden
Tag)
Я
был
с
тобой,
ты
со
мной,
и
так
каждый
день
(каждый
день)
Ich
ruf'
dich
an
aber,
Babe,
nein,
Я
звоню
тебе,
но,
детка,
нет,
Du
gehst
nicht
ran
(gehst
nicht
ran)
Ты
не
отвечаешь
(не
отвечаешь)
Ich
weiß
noch
immer
nicht,
warum
du
mir
das
antust
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
зачем
ты
так
со
мной
поступаешь
Das
zwischen
uns
war
doch
mal
die
Liebe
Между
нами
ведь
была
любовь
Geh′
nie
wieder
ran,
wenn
du
noch
einmal
anrufst
Больше
не
отвечу,
если
ты
снова
позвонишь
Es
ist
aus,
nein,
ich
spiele
keine
Spiele
Всё
кончено,
нет,
я
не
играю
в
игры
Ich
weiß
noch
immer
nicht,
warum
du
mir
das
antust
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
зачем
ты
так
со
мной
поступаешь
Das
zwischen
uns
war
doch
mal
die
Liebe
Между
нами
ведь
была
любовь
Geh′
nie
wieder
ran,
wenn
du
noch
einmal
anrufst
Больше
не
отвечу,
если
ты
снова
позвонишь
Es
ist
aus,
nein,
ich
spiele
keine
Spiele
Всё
кончено,
нет,
я
не
играю
в
игры
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dls, Krime
Альбом
Liebe
дата релиза
27-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.