Текст и перевод песни Kringkastingsorkesteret - Tenn Lys - Jul I Portveien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenn Lys - Jul I Portveien
Зажги свечу - Рождество в Портвейене
Et
lys
skal
brenne
for
denne
lille
jord.
Одна
свеча
должна
гореть
для
этой
маленькой
земли.
Den
blanke
himmelstjerne,
der
vi
og
alle
bor.
Для
яркой
звезды
небесной,
где
мы
все
с
тобой
живем.
Må
alle
dele
håpet
så
gode
ting
kan
skje.
Пусть
все
разделят
надежду,
и
доброе
свершится.
Må
jord
og
himmel
møtes.
Et
lys
er
tent
for
det.
Пусть
встретятся
земля
и
небо.
Свеча
горит
для
этого.
To
lys
skal
skinne
for
kjærlighet
og
tro,
Две
свечи
пусть
сияют
для
любви
и
для
веры,
For
dem
som
viser
omsorg
og
alltid
bygger
bro.
Для
тех,
кто
проявляет
заботу
и
всегда
строит
мосты.
Må
fanger
få
sin
frihet
og
flyktninger
et
hjem.
Пусть
пленники
обретут
свободу,
а
беженцы
- свой
дом.
Tenn
lys
for
dem
som
gråter
og
dem
som
trøster
dem.
Зажги
свечу
для
тех,
кто
плачет,
и
кто
их
утешает.
Tre
lys
skal
flamme
for
alle
som
må
sloss.
Три
свечи
пусть
горят
для
всех,
кто
вынужден
бороться.
For
rettferd
og
for
frihet.
De
trenger
hjelp
av
oss.
За
справедливость
и
свободу.
Им
нужна
наша
помощь.
Må
ingen
miste
motet
før
alle
folk
er
ett.
Пусть
никто
не
падает
духом,
пока
все
люди
не
будут
едины.
Tenn
lys
for
dem
som
kjemper
for
frihet
og
for
rett.
Зажги
свечу
для
тех,
кто
борется
за
свободу
и
за
правду.
Nå
stråler
alle
de
fire
lys
for
ham
Теперь
сияют
все
четыре
свечи
для
Него,
Som
elsker
alt
som
lever,
hver
løve
og
hvert
lam.
Кто
любит
всё
живое,
и
льва,
и
ягненка
любого.
Tenn
lys
for
himmelkongen
som
gjeterflokken
så.
Зажги
свечу
для
Царя
Небесного,
пасущего
свою
паству.
Nå
møtes
jord
og
himmel
i
barnet
lagt
på
strå
Теперь
земля
и
небо
встретились
в
младенце
на
соломе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eyvind Skeie, Sigvald Tveit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.