Текст и перевод песни Kris Allen - Heartless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
night,
I
hear
'em
talk,
the
coldest
story
ever
told
Ночью
я
слышу
их
разговоры,
самую
холодную
историю
из
всех
рассказанных
Somewhere
far
along
this
road,
he
lost
his
soul
Где-то
далеко
на
этом
пути
он
потерял
свою
душу
To
a
woman
so
heartless
Из-за
бессердечной
женщины
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
Oh,
how
could
you
be
so
heartless?
О,
как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
How
could
you
be
so
cold?
Как
ты
могла
быть
такой
холодной?
As
the
winter
wind,
when
it
breeze,
yo
Как
зимний
ветер,
когда
он
дует,
знаешь
Just
remember
that
you
talkin'
to
me
though
Просто
помни,
что
ты
говоришь
со
мной,
все
же
You
know
need
to
watch
the
way
you
talkin'
to
me
you
know
Знаешь,
тебе
нужно
следить
за
тем,
как
ты
говоришь
со
мной,
знаешь
I
mean
after
all
the
things
that
we've
been
through
Я
имею
в
виду,
после
всего,
через
что
мы
прошли
I
mean
after
all
the
things
we
got
into
Я
имею
в
виду,
после
всего,
что
мы
пережили
Hey,
yo,
I
know
of
some
things
that
you
aint
told
me
Эй,
знаешь,
я
знаю
кое-что,
о
чем
ты
мне
не
рассказала
Hey,
yo,
I
did
some
things
but
that's
the
old
me
Эй,
знаешь,
я
делал
кое-какие
вещи,
но
это
был
старый
я
And
now
you
wanna
get
me
back
and
you
goin'
show
me
А
теперь
ты
хочешь
вернуть
меня,
и
ты
собираешься
показать
мне
So
you
walk
around
like
you
don't
know
me
Поэтому
ты
ходишь
вокруг,
как
будто
не
знаешь
меня
You
got
a
new
friend,
well,
I
got
homies
У
тебя
появился
новый
друг,
ну,
а
у
меня
приятели
But
in
the
end
it's
still
so
lonely
Но
в
конце
концов,
все
равно
так
одиноко
In
the
night,
I
hear
'em
talk,
the
coldest
story
ever
told
Ночью
я
слышу
их
разговоры,
самую
холодную
историю
из
всех
рассказанных
Somewhere
far
along
this
road,
he
lost
his
soul
Где-то
далеко
на
этом
пути
он
потерял
свою
душу
To
a
woman
so
heartless
Из-за
бессердечной
женщины
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
Oh,
how
could
you
be
so
heartless?
О,
как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
How
could
be
so
Dr.
Evil
Как
ты
можешь
быть
такой
злой,
как
Доктор
Зло?
You
bringin'
out
the
side
of
me
that
I
don't
know
Ты
пробуждаешь
во
мне
ту
сторону,
которую
я
не
знаю
I
decided
we
weren't
goin'
speak
so
Я
решил,
что
мы
не
будем
разговаривать,
так
что
Why
we
up
3 a.m.
on
the
phone
Почему
мы
болтаем
в
3 часа
ночи
по
телефону?
Why
does
she
be
so
mad
at
me
fo'
Почему
она
так
злится
на
меня?
Homie,
I
don't
know,
she's
hot
and
cold
Друг,
я
не
знаю,
она
то
горячая,
то
холодная
I
won't
stop,
I
won't
mess
my
groove
up
Я
не
остановлюсь,
я
не
испорчу
свою
жизнь
'Cause
I
already
know
how
this
thing
go
Потому
что
я
уже
знаю,
как
это
все
будет
You
run
and
tell
your
friends
that
you
leavin'
me
Ты
побежишь
и
расскажешь
своим
друзьям,
что
бросаешь
меня
They
say
that
they
don't
see
what
you
see
in
me
Они
скажут,
что
не
видят
во
мне
того,
что
видишь
ты
You
wait
a
couple
months
then
you
gon'
see
Ты
подождешь
пару
месяцев,
тогда
ты
увидишь
You'll
never
find
nobody
better
than
me
Ты
никогда
не
найдешь
никого
лучше
меня
'Cause
in
the
night,
I
hear
'em
talk,
the
coldest
story
ever
told
Потому
что
ночью
я
слышу
их
разговоры,
самую
холодную
историю
из
всех
рассказанных
Somewhere
far
along
this
road,
he
lost
his
soul
Где-то
далеко
на
этом
пути
он
потерял
свою
душу
To
a
woman
so
heartless
Из-за
бессердечной
женщины
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
Oh,
how
could
you
be
so
heartless?
О,
как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
Oh,
I
know
you
can't
believe
О,
я
знаю,
ты
не
можешь
поверить
I
could
just
leave
it
wrong
Что
я
могу
просто
оставить
все
как
есть
And
you
can't
make
it
right
И
ты
не
можешь
все
исправить
I'm
gon'
take
off
tonight
Я
уйду
сегодня
ночью
'Cause
in
the
night,
I
hear
'em
talk,
the
coldest
story
ever
told
Потому
что
ночью
я
слышу
их
разговоры,
самую
холодную
историю
из
всех
рассказанных
Somewhere
far
along
this
road,
he
lost
his
soul
Где-то
далеко
на
этом
пути
он
потерял
свою
душу
To
a
woman
so
heartless
Из-за
бессердечной
женщины
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
In
the
night,
I
hear
'em
talk,
the
coldest
story
ever
told
Ночью
я
слышу
их
разговоры,
самую
холодную
историю
из
всех
рассказанных
Somewhere
far
along
this
road,
he
lost
his
soul
Где-то
далеко
на
этом
пути
он
потерял
свою
душу
To
a
woman
so
heartless
Из-за
бессердечной
женщины
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
Oh,
how
could
you
be
so
heartless?
О,
как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
How
could
you
be
so...
Как
ты
могла
быть
такой...
So
heartless
Такой
бессердечной
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bhasker Jeff, Jones Malik Yusef El Shabazz, Bhasker Jeffrey Nath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.