Kris Allen - Heartless - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kris Allen - Heartless




Heartless
Бессердечная
In the night, I hear 'em talk, the coldest story ever told
Ночью я слышу их разговоры, самую холодную историю из всех рассказанных
Somewhere far along this road, he lost his soul
Где-то далеко на этом пути он потерял свою душу
To a woman so heartless
Из-за бессердечной женщины
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
Oh, how could you be so heartless?
О, как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so cold?
Как ты могла быть такой холодной?
As the winter wind, when it breeze, yo
Как зимний ветер, когда он дует, знаешь
Just remember that you talkin' to me though
Просто помни, что ты говоришь со мной, все же
You know need to watch the way you talkin' to me you know
Знаешь, тебе нужно следить за тем, как ты говоришь со мной, знаешь
I mean after all the things that we've been through
Я имею в виду, после всего, через что мы прошли
I mean after all the things we got into
Я имею в виду, после всего, что мы пережили
Hey, yo, I know of some things that you aint told me
Эй, знаешь, я знаю кое-что, о чем ты мне не рассказала
Hey, yo, I did some things but that's the old me
Эй, знаешь, я делал кое-какие вещи, но это был старый я
And now you wanna get me back and you goin' show me
А теперь ты хочешь вернуть меня, и ты собираешься показать мне
So you walk around like you don't know me
Поэтому ты ходишь вокруг, как будто не знаешь меня
You got a new friend, well, I got homies
У тебя появился новый друг, ну, а у меня приятели
But in the end it's still so lonely
Но в конце концов, все равно так одиноко
In the night, I hear 'em talk, the coldest story ever told
Ночью я слышу их разговоры, самую холодную историю из всех рассказанных
Somewhere far along this road, he lost his soul
Где-то далеко на этом пути он потерял свою душу
To a woman so heartless
Из-за бессердечной женщины
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
Oh, how could you be so heartless?
О, как ты могла быть такой бессердечной?
How could be so Dr. Evil
Как ты можешь быть такой злой, как Доктор Зло?
You bringin' out the side of me that I don't know
Ты пробуждаешь во мне ту сторону, которую я не знаю
I decided we weren't goin' speak so
Я решил, что мы не будем разговаривать, так что
Why we up 3 a.m. on the phone
Почему мы болтаем в 3 часа ночи по телефону?
Why does she be so mad at me fo'
Почему она так злится на меня?
Homie, I don't know, she's hot and cold
Друг, я не знаю, она то горячая, то холодная
I won't stop, I won't mess my groove up
Я не остановлюсь, я не испорчу свою жизнь
'Cause I already know how this thing go
Потому что я уже знаю, как это все будет
You run and tell your friends that you leavin' me
Ты побежишь и расскажешь своим друзьям, что бросаешь меня
They say that they don't see what you see in me
Они скажут, что не видят во мне того, что видишь ты
You wait a couple months then you gon' see
Ты подождешь пару месяцев, тогда ты увидишь
You'll never find nobody better than me
Ты никогда не найдешь никого лучше меня
'Cause in the night, I hear 'em talk, the coldest story ever told
Потому что ночью я слышу их разговоры, самую холодную историю из всех рассказанных
Somewhere far along this road, he lost his soul
Где-то далеко на этом пути он потерял свою душу
To a woman so heartless
Из-за бессердечной женщины
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
Oh, how could you be so heartless?
О, как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
Oh, I know you can't believe
О, я знаю, ты не можешь поверить
I could just leave it wrong
Что я могу просто оставить все как есть
And you can't make it right
И ты не можешь все исправить
I'm gon' take off tonight
Я уйду сегодня ночью
Into the night
В ночь
Into the night
В ночь
'Cause in the night, I hear 'em talk, the coldest story ever told
Потому что ночью я слышу их разговоры, самую холодную историю из всех рассказанных
Somewhere far along this road, he lost his soul
Где-то далеко на этом пути он потерял свою душу
To a woman so heartless
Из-за бессердечной женщины
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
Oh, yeah
О, да
In the night, I hear 'em talk, the coldest story ever told
Ночью я слышу их разговоры, самую холодную историю из всех рассказанных
Somewhere far along this road, he lost his soul
Где-то далеко на этом пути он потерял свою душу
To a woman so heartless
Из-за бессердечной женщины
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
Oh, how could you be so heartless?
О, как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so...
Как ты могла быть такой...
So heartless
Такой бессердечной
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?





Авторы: Bhasker Jeff, Jones Malik Yusef El Shabazz, Bhasker Jeffrey Nath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.