Текст и перевод песни Kris Allen - Leave You Alone
Leave You Alone
Оставлю тебя в покое
I've
never
been
the
one
Я
никогда
не
был
мастером
For
saying
the
right
thing
Подбирать
нужные
слова,
And
I
messed
up
again
И
я
снова
всё
испортил,
Broke
your
heart
Разбил
твоё
сердце,
Without
even
trying
Даже
не
пытаясь.
And
I
blamed
it
on
you
И
я
обвинил
тебя,
But
there
is
no
evidence
for
my
case
Но
нет
доказательств
моей
правоты,
And
I
know
the
truth
И
я
знаю
правду,
But
I
still
can't
point
the
blame
in
my
face
Но
всё
ещё
не
могу
признать
свою
вину.
So
I'll
grab
my
coat
Поэтому
я
возьму
своё
пальто
And
see
you
tomorrow
И
увижусь
с
тобой
завтра.
Tell
you
what
I'm
gonna
do
to
make
it
up
to
you
tonight
Скажу
тебе,
что
я
сделаю,
чтобы
загладить
свою
вину
сегодня
вечером:
I'm
gonna
leave
you
alone
Я
оставлю
тебя
в
покое,
Leave
you
alone
Оставлю
тебя
в
покое,
'Cause
I
don't
know
any
other
way
to
try
to
make
it
right
Потому
что
я
не
знаю
другого
способа
всё
исправить.
I'll
just
leave
you
alone
Я
просто
оставлю
тебя
в
покое,
I'll
leave
you
alone
tonight
Оставлю
тебя
в
покое
сегодня.
You
probably
know
Ты,
наверное,
знаешь,
That
you
did
nothing
this
time
Что
ты
ни
в
чём
не
виновата
на
этот
раз,
But
I
made
it
known
Но
я
дал
понять,
That
I'm
not
gonna
give
up
being
right
Что
не
собираюсь
отказываться
от
своей
правоты.
So
I'll
grab
my
coat
Поэтому
я
возьму
своё
пальто
And
see
you
tomorrow
И
увижусь
с
тобой
завтра.
I'll
tell
you
what
I'm
gonna
do
to
make
it
up
to
you
tonight
Скажу
тебе,
что
я
сделаю,
чтобы
загладить
свою
вину
сегодня
вечером:
I'm
gonna
leave
you
alone
Я
оставлю
тебя
в
покое,
Leave
you
alone
Оставлю
тебя
в
покое,
'Cause
I
don't
know
any
other
way
to
try
to
make
it
right
Потому
что
я
не
знаю
другого
способа
всё
исправить.
So
I'll
just
leave
you
alone
Поэтому
я
просто
оставлю
тебя
в
покое,
I'll
leave
you
alone
Оставлю
тебя
в
покое.
Tell
you
what
I'm
gonna
do
to
make
it
up
to
you
tonight
Скажу
тебе,
что
я
сделаю,
чтобы
загладить
свою
вину
сегодня
вечером:
I'm
gonna
leave
you
alone
Я
оставлю
тебя
в
покое,
I'm
gonna
leave
you
alone
Я
оставлю
тебя
в
покое,
'Cause
I
don't
know
any
other
way
to
try
to
make
it
right
Потому
что
я
не
знаю
другого
способа
всё
исправить.
So
I'll
just
leave
you
alone
Поэтому
я
просто
оставлю
тебя
в
покое,
I'll
leave
you
alone
tonight
Оставлю
тебя
в
покое
сегодня.
I'll
leave
you
alone
tonight
Оставлю
тебя
в
покое
сегодня.
I'll
leave
you
alone
tonight
Оставлю
тебя
в
покое
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristopher Neil Allen, Cale Mills, Curtis Russell Schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.