Текст и перевод песни Kris Drever - Harvest Gypsies (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harvest Gypsies (Live)
Скитальцы урожая (Live)
In
October
we
will
come
В
октябре
мы
придём,
милая,
A
hundred
and
fifty
thousand
strong
Сто
пятьдесят
тысяч,
сила
грозная.
When
the
picking's
over
we'll
be
gone
Когда
сбор
закончится,
мы
исчезнем,
словно
дым,
They
call
us
the
harvest
gypsies
Нас
зовут
скитальцами
урожая,
пойми.
We
only
came
because
we
must
Мы
пришли
лишь
потому,
что
должны
были
прийти,
We
were
driven
here
by
dust
Нас
сюда
пыль
дорог
привела,
прости.
And
they
won't
even
look
at
us
И
они
даже
не
смотрят
на
нас
с
тобой,
We're
only
harvest
gypsies
Мы
всего
лишь
скитальцы
урожая,
родной.
There's
apricots
in
Santa
Clare
В
Санта-Кларе
абрикосы
зреют,
In
Kern
County,
they
have
apples
there
В
округе
Керн
яблоки
краснеют,
And
the
grapes,
they're
growing
everywhere
И
виноград
повсюду
растёт
для
нас,
For
the
harvest
gypsies
Для
скитальцев
урожая,
в
этот
раз.
In
a
walnut
grove
I
met
a
man
В
ореховой
роще
я
встретил
мужчину,
Who
lost
a
child
before
San
Fran
Который
потерял
ребенка
до
Сан-Франциско,
свою
дитину.
We're
strangers,
they
don't
understand
Мы
чужие
здесь,
они
не
понимают
нас,
We
are
the
harvest
gypsies
Мы
скитальцы
урожая,
сейчас.
The
hardest
that
it's
ever
been
Тяжелее,
чем
когда-либо
было,
I
sold
my
blankets
for
gasoline
Я
продал
свои
одеяла
за
бензин,
дорогая,
мило.
It's
only
hunger
I
have
seen
Только
голод
я
видел
с
тех
пор,
Now
I'm
a
harvest
gypsy
Теперь
я
скиталец
урожая,
до
самой
души
изорван.
The
gondolas
and
railway
lines
Гондолы
и
железнодорожные
пути,
Filled
with
men
when
it
is
time
Заполнены
людьми,
когда
приходит
время
идти.
Drawn
by
the
orange
and
the
lime
Привлеченные
апельсином
и
лаймом,
All
the
harvest
gypsies
Все
скитальцы
урожая,
одним
общим
дымом.
They
hate
it
when
their
taxes
rise
Они
ненавидят,
когда
растут
их
налоги,
And
the
squatter
camps
that
they
despise
И
скваттерские
лагеря,
которые
они
презирают,
как
будто
их
кто-то
доит
и
обложил.
Without
us
they
would
rot
and
die
Без
нас
они
бы
сгнили
и
умерли,
Without
the
harvest
gypsies
Без
скитальцев
урожая,
как
ни
крути.
And
the
Holbrooks
we
were
farming
men
И
мы,
Холбруки,
были
фермерами
когда-то,
And
I
dream
one
day
I
will
again
И
я
мечтаю,
что
однажды
снова
стану
им,
когда-то.
To
miss
the
soil's
a
curious
pain
Скучать
по
земле
— странная
боль,
When
you're
a
harvest
gypsy
Когда
ты
скиталец
урожая,
знай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOO HEWERDINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.