Kris Floyd - ¿CUANDO VIENES? - перевод текста песни на немецкий

¿CUANDO VIENES? - Kris Floydперевод на немецкий




¿CUANDO VIENES?
WANN KOMMST DU?
Estás teniendo cambios en tu vida
Du erlebst Veränderungen in deinem Leben
Yo quiero quedarme baby tengo necesidad
Ich will bleiben, Baby, ich habe ein Bedürfnis
No juegues con mis controles
Spiel nicht mit meiner Selbstbeherrschung
Tus ojos son detectores
Deine Augen sind Detektoren
De mentira y no dije la verdad
Für Lügen, und ich habe nicht die Wahrheit gesagt
Necesito verte ya (verte ya)
Ich muss dich jetzt sehen (dich jetzt sehen)
O es segura la inseguridad
Oder die Unsicherheit ist gewiss
Que tal si esta vez no te vas (no te vas)
Was, wenn du dieses Mal nicht gehst (nicht gehst)
No si mentirá o cuando viene
Ich weiß nicht, ob sie lügen wird oder wann sie kommt
O se irá si se viene
Oder ob sie gehen wird, wenn sie kommt
No se supone que
Es ist nicht vorgesehen, dass
Éste en situaciones
Ich in Situationen bin
Donde haya emociones
Wo es Emotionen gibt
Los dos tenemos aspiraciones y
Wir beide haben Ambitionen und
El tiempo da pocas opciones
Die Zeit lässt wenige Optionen
Dulce pa' las distracciones
Süß für die Ablenkungen
Cuando creo que quien soy
Wenn ich glaube zu wissen, wer ich bin
Vienen tentaciones
Kommen Versuchungen
Y es esa cara que pones
Und es ist dieses Gesicht, das du machst
Y prendemos cuatro blones
Und wir zünden vier Joints an
(Y es que)
(Und es ist so, dass)
lo que puedes causar
Ich weiß, was du verursachen kannst
Cuando hablo mucho suelo pausar
Wenn ich viel rede, halte ich meist inne
Y aúnque sea algo casual yo
Und auch wenn es etwas Lässiges ist, ich
Necesito verte ya (verte ya)
Ich muss dich jetzt sehen (dich jetzt sehen)
O es segura la inseguridad
Oder die Unsicherheit ist gewiss
Que tal si esta vez no te vas (no te vas)
Was, wenn du dieses Mal nicht gehst (nicht gehst)
No si mentirá o cuando viene
Ich weiß nicht, ob sie lügen wird oder wann sie kommt
O se irá si se viene
Oder ob sie gehen wird, wenn sie kommt
Puedes venir solo pa venirte
Du kannst nur kommen, um zu kommen
Tranquila no vas a confundirme
Keine Sorge, du wirst mich nicht verwirren
Es difícil que vaya a sufrir
Es ist schwer, dass ich leiden werde
no lloras desde abril
Du weinst nicht seit April
Yo no lloro hace años
Ich weine seit Jahren nicht mehr
Nada va a herirme o herirte
Nichts wird mich oder dich verletzen
Natural tu cara tiene un filter
Natürlich, dein Gesicht hat einen Filter
Dime cuantas velas me prendiste
Sag mir, wie viele Kerzen du für mich angezündet hast
Yo cojo un pasaje si me insistes
Ich kaufe ein Ticket, wenn du darauf bestehst
Y si te vuelvo a buscar
Und wenn ich dich wieder suche
lo que puedes causar
Ich weiß, was du verursachen kannst
Cuando hablo mucho suelo pausar
Wenn ich viel rede, halte ich meist inne
No que somos no voa a preguntar
Ich weiß nicht, was wir sind, ich werde nicht fragen





Авторы: Alberto Carlos Melendez, Abner Jose Cordero Boria, Christopher Ramos Carballo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.