Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿CUANDO VIENES?
WANN KOMMST DU?
Estás
teniendo
cambios
en
tu
vida
Du
erlebst
Veränderungen
in
deinem
Leben
Yo
quiero
quedarme
baby
tengo
necesidad
Ich
will
bleiben,
Baby,
ich
habe
ein
Bedürfnis
No
juegues
con
mis
controles
Spiel
nicht
mit
meiner
Selbstbeherrschung
Tus
ojos
son
detectores
Deine
Augen
sind
Detektoren
De
mentira
y
no
dije
la
verdad
Für
Lügen,
und
ich
habe
nicht
die
Wahrheit
gesagt
Necesito
verte
ya
(verte
ya)
Ich
muss
dich
jetzt
sehen
(dich
jetzt
sehen)
O
es
segura
la
inseguridad
Oder
die
Unsicherheit
ist
gewiss
Que
tal
si
esta
vez
no
te
vas
(no
te
vas)
Was,
wenn
du
dieses
Mal
nicht
gehst
(nicht
gehst)
No
sé
si
mentirá
o
cuando
viene
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
lügen
wird
oder
wann
sie
kommt
O
se
irá
si
se
viene
Oder
ob
sie
gehen
wird,
wenn
sie
kommt
No
se
supone
que
Es
ist
nicht
vorgesehen,
dass
Éste
en
situaciones
Ich
in
Situationen
bin
Donde
haya
emociones
Wo
es
Emotionen
gibt
Los
dos
tenemos
aspiraciones
y
Wir
beide
haben
Ambitionen
und
El
tiempo
da
pocas
opciones
Die
Zeit
lässt
wenige
Optionen
Dulce
pa'
las
distracciones
Süß
für
die
Ablenkungen
Cuando
creo
que
sé
quien
soy
Wenn
ich
glaube
zu
wissen,
wer
ich
bin
Vienen
tentaciones
Kommen
Versuchungen
Y
es
esa
cara
que
pones
Und
es
ist
dieses
Gesicht,
das
du
machst
Y
prendemos
cuatro
blones
Und
wir
zünden
vier
Joints
an
(Y
es
que)
(Und
es
ist
so,
dass)
Sé
lo
que
puedes
causar
Ich
weiß,
was
du
verursachen
kannst
Cuando
hablo
mucho
suelo
pausar
Wenn
ich
viel
rede,
halte
ich
meist
inne
Y
aúnque
sea
algo
casual
yo
Und
auch
wenn
es
etwas
Lässiges
ist,
ich
Necesito
verte
ya
(verte
ya)
Ich
muss
dich
jetzt
sehen
(dich
jetzt
sehen)
O
es
segura
la
inseguridad
Oder
die
Unsicherheit
ist
gewiss
Que
tal
si
esta
vez
no
te
vas
(no
te
vas)
Was,
wenn
du
dieses
Mal
nicht
gehst
(nicht
gehst)
No
sé
si
mentirá
o
cuando
viene
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
lügen
wird
oder
wann
sie
kommt
O
se
irá
si
se
viene
Oder
ob
sie
gehen
wird,
wenn
sie
kommt
Puedes
venir
solo
pa
venirte
Du
kannst
nur
kommen,
um
zu
kommen
Tranquila
no
vas
a
confundirme
Keine
Sorge,
du
wirst
mich
nicht
verwirren
Es
difícil
que
vaya
a
sufrir
Es
ist
schwer,
dass
ich
leiden
werde
Tú
no
lloras
desde
abril
Du
weinst
nicht
seit
April
Yo
no
lloro
hace
años
Ich
weine
seit
Jahren
nicht
mehr
Nada
va
a
herirme
o
herirte
Nichts
wird
mich
oder
dich
verletzen
Natural
tu
cara
tiene
un
filter
Natürlich,
dein
Gesicht
hat
einen
Filter
Dime
cuantas
velas
me
prendiste
Sag
mir,
wie
viele
Kerzen
du
für
mich
angezündet
hast
Yo
cojo
un
pasaje
si
me
insistes
Ich
kaufe
ein
Ticket,
wenn
du
darauf
bestehst
Y
si
te
vuelvo
a
buscar
Und
wenn
ich
dich
wieder
suche
Sé
lo
que
puedes
causar
Ich
weiß,
was
du
verursachen
kannst
Cuando
hablo
mucho
suelo
pausar
Wenn
ich
viel
rede,
halte
ich
meist
inne
No
sé
que
somos
no
voa
a
preguntar
Ich
weiß
nicht,
was
wir
sind,
ich
werde
nicht
fragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Carlos Melendez, Abner Jose Cordero Boria, Christopher Ramos Carballo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.