Текст и перевод песни Kris Floyd - ¿CUANDO VIENES?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿CUANDO VIENES?
WHEN ARE YOU COMING?
Estás
teniendo
cambios
en
tu
vida
Your
life
is
changing
Yo
quiero
quedarme
baby
tengo
necesidad
I
want
to
stay,
baby,
I
need
you
No
juegues
con
mis
controles
Don't
mess
with
my
controls
Tus
ojos
son
detectores
Your
eyes
are
detectors
De
mentira
y
no
dije
la
verdad
Of
lies,
and
I
didn't
tell
the
truth
Necesito
verte
ya
(verte
ya)
I
need
to
see
you
now
(see
you
now)
O
es
segura
la
inseguridad
Or
insecurity
is
certain
Que
tal
si
esta
vez
no
te
vas
(no
te
vas)
What
if
this
time
you
don't
leave
(don't
leave)
No
sé
si
mentirá
o
cuando
viene
I
don't
know
if
you'll
lie
or
when
you'll
come
O
se
irá
si
se
viene
Or
if
you'll
leave
if
you
come
No
se
supone
que
It's
not
supposed
to
be
Éste
en
situaciones
this
way
in
situations
Donde
haya
emociones
where
there
are
emotions
Los
dos
tenemos
aspiraciones
y
We
both
have
aspirations
and
El
tiempo
da
pocas
opciones
time
offers
few
options
Dulce
pa'
las
distracciones
Sweet
for
distractions
Cuando
creo
que
sé
quien
soy
When
I
think
I
know
who
I
am
Vienen
tentaciones
Temptations
come
Y
es
esa
cara
que
pones
And
it's
that
face
you
make
Y
prendemos
cuatro
blones
And
we
light
four
blunts
(Y
es
que)
(And
the
fact
is)
Sé
lo
que
puedes
causar
I
know
what
you
can
do
Cuando
hablo
mucho
suelo
pausar
When
I
talk
a
lot,
I
usually
pause
Y
aúnque
sea
algo
casual
yo
Even
if
it's
something
casual,
I
Necesito
verte
ya
(verte
ya)
I
need
to
see
you
now
(see
you
now)
O
es
segura
la
inseguridad
Or
insecurity
is
certain
Que
tal
si
esta
vez
no
te
vas
(no
te
vas)
What
if
this
time
you
don't
leave
(don't
leave)
No
sé
si
mentirá
o
cuando
viene
I
don't
know
if
you'll
lie
or
when
you'll
come
O
se
irá
si
se
viene
Or
if
you'll
leave
if
you
come
Puedes
venir
solo
pa
venirte
You
can
come
over
just
to
come
Tranquila
no
vas
a
confundirme
Don't
worry,
you
won't
confuse
me
Es
difícil
que
vaya
a
sufrir
It's
hard
for
me
to
suffer
Tú
no
lloras
desde
abril
You
haven't
cried
since
April
Yo
no
lloro
hace
años
I
haven't
cried
in
years
Nada
va
a
herirme
o
herirte
Nothing's
going
to
hurt
me
or
you
Natural
tu
cara
tiene
un
filter
Your
face
has
a
natural
filter
Dime
cuantas
velas
me
prendiste
Tell
me
how
many
candles
you
lit
for
me
Yo
cojo
un
pasaje
si
me
insistes
I'll
book
a
flight
if
you
insist
Y
si
te
vuelvo
a
buscar
And
if
I
look
for
you
again
Sé
lo
que
puedes
causar
I
know
what
you
can
do
Cuando
hablo
mucho
suelo
pausar
When
I
talk
a
lot,
I
usually
pause
No
sé
que
somos
no
voa
a
preguntar
I
don't
know
what
we
are,
I'm
not
going
to
ask
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Carlos Melendez, Abner Jose Cordero Boria, Christopher Ramos Carballo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.