Текст и перевод песни Kris Floyd - ¿CUANDO VIENES?
¿CUANDO VIENES?
КОГДА ТЫ ПРИЙДЕШЬ?
Estás
teniendo
cambios
en
tu
vida
У
тебя
происходят
перемены
в
жизни
Yo
quiero
quedarme
baby
tengo
necesidad
Я
хочу
остаться,
детка,
у
меня
есть
потребность
No
juegues
con
mis
controles
Не
играй
с
моими
кнопками
управления
Tus
ojos
son
detectores
Твои
глаза
- это
детекторы
De
mentira
y
no
dije
la
verdad
Лжи,
и
я
не
сказал
правду
Necesito
verte
ya
(verte
ya)
Мне
нужно
видеть
тебя
сейчас
(видеть
тебя
сейчас)
O
es
segura
la
inseguridad
Или
неуверенность
станет
определенной
Que
tal
si
esta
vez
no
te
vas
(no
te
vas)
А
что,
если
на
этот
раз
ты
не
уйдешь
(не
уйдешь)
No
sé
si
mentirá
o
cuando
viene
Я
не
знаю,
солжешь
ли
ты
или
когда
придешь
O
se
irá
si
se
viene
Или
уйдешь,
если
придешь
No
se
supone
que
Не
предполагалось,
что
Éste
en
situaciones
Я
буду
поставлен
в
ситуацию
Donde
haya
emociones
Где
есть
эмоции
Los
dos
tenemos
aspiraciones
y
У
нас
обоих
есть
устремления,
и
El
tiempo
da
pocas
opciones
Нам
отведено
очень
мало
времени
Dulce
pa'
las
distracciones
Ты
как
сладкое
лекарство
от
скуки
Cuando
creo
que
sé
quien
soy
Когда
я
думаю,
что
знаю,
кто
я
Vienen
tentaciones
Появляются
соблазны
Y
es
esa
cara
que
pones
И
это
твое
выражение
лица
Y
prendemos
cuatro
blones
И
вот
мы
зажгли
четыре
свечи
Sé
lo
que
puedes
causar
Я
знаю,
что
ты
можешь
вызвать
Cuando
hablo
mucho
suelo
pausar
Когда
я
много
говорю,
я
обычно
делаю
паузу
Y
aúnque
sea
algo
casual
yo
И,
хотя
это
всего
лишь
несерьезное
увлечение,
я
Necesito
verte
ya
(verte
ya)
Мне
нужно
видеть
тебя
сейчас
(видеть
тебя
сейчас)
O
es
segura
la
inseguridad
Или
неуверенность
станет
определенной
Que
tal
si
esta
vez
no
te
vas
(no
te
vas)
А
что,
если
на
этот
раз
ты
не
уйдешь
(не
уйдешь)
No
sé
si
mentirá
o
cuando
viene
Я
не
знаю,
солжешь
ли
ты
или
когда
придешь
O
se
irá
si
se
viene
Или
уйдешь,
если
придешь
Puedes
venir
solo
pa
venirte
Ты
можешь
приехать
только
ради
"того
самого"
Tranquila
no
vas
a
confundirme
Расслабься,
ты
меня
не
запутаешь
Es
difícil
que
vaya
a
sufrir
Вряд
ли
я
буду
страдать
Tú
no
lloras
desde
abril
Ты
не
плакала
с
апреля
Yo
no
lloro
hace
años
Я
не
плакал
уже
много
лет
Nada
va
a
herirme
o
herirte
Ничто
не
причинит
вреда
ни
мне,
ни
тебе
Natural
tu
cara
tiene
un
filter
Естественно,
у
тебя
на
лице
фильтр
Dime
cuantas
velas
me
prendiste
Скажи,
сколько
свечей
ты
мне
поставила
Yo
cojo
un
pasaje
si
me
insistes
Я
куплю
билет
на
самолет,
если
ты
настаиваешь
Y
si
te
vuelvo
a
buscar
И
если
я
снова
буду
искать
тебя
Sé
lo
que
puedes
causar
Я
знаю,
что
ты
можешь
вызвать
Cuando
hablo
mucho
suelo
pausar
Когда
я
много
говорю,
я
обычно
делаю
паузу
No
sé
que
somos
no
voa
a
preguntar
Я
не
знаю,
кто
мы
такие,
не
буду
спрашивать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Carlos Melendez, Abner Jose Cordero Boria, Christopher Ramos Carballo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.