Текст и перевод песни Kris Floyd - SIEMPRE TARDE
Siempre
pasa,
no
da
tiempo
It's
always
like
this,
there's
no
time
No
hablo
casi
y
tú
en
tu
casa
I
barely
talk
and
you're
at
home
Hoy
me
miento
Today
I'm
lying
to
myself
Con
alguien
que
no
ere′
tú
With
someone
who
isn't
you
Casi
borracho
en
un
club
Almost
drunk
at
a
club
Tiene'
tu
vida
privada
You
have
a
private
life
Pa′
que
no
te
digan
nada
So
they
don't
say
anything
to
you
No
te
han
dejado
ser
tú
They
haven't
let
you
be
yourself
Si
hoy
está'
en
el
mood
If
today
you're
in
the
mood
Pero
tú
no
me
llama',
yeah
But
you
don't
call
me
Yo
quiero
estar
entre
tu′
agua′
porque
aventuré
I
want
to
be
with
your
waters
because
I
ventured
En
par
de
mare',
pero
como
viste,
no
duré
In
a
couple
of
seas,
but
as
you
saw,
I
didn't
last
Van
a
caer
un
par
de
peso′,
ya
me
lo
juré
A
couple
of
pesos
are
going
to
fall,
I
swore
it
to
myself
To'
lo′
mío'
van
a
estar
y
tú
no
quiere′
estar
All
my
people
will
be
there
and
you
don't
want
to
be
Tu
foto
en
el
story
e'
un
"háblame"
Your
photo
in
the
story
is
a
"message
me"
Cólocame
en
TV
y
suéñame,
yeah
Put
me
on
TV
and
dream
of
me
Y
tú
ere'
trending,
te
gusta
el
Fendi
And
you
are
trending,
you
like
Fendi
Tocando
un
Bentley
espera
por
mí
Touch
a
Bentley
waiting
for
me
Dices
que
nunca
es
tarde
y
llegué
tarde
You
say
it's
never
too
late
and
I
was
late
Quiero
hablarte,
quiero
hablar
I
want
to
talk
to
you,
I
want
to
talk
No
se
me
olvida
I
don't
forget
Que
tú
me
hablas
a
escondida′,
yeah
That
you
talk
to
me
secretly
Siempre
tarde
y
no
e′
ni
tarde
Always
late
and
it's
not
even
late
Para
hablarte,
quiero
hablarte
To
talk
to
you,
I
want
to
talk
to
you
Pero
hoy
no
puedo
comunicarme
But
today
I
can't
communicate
Con
alguien
que
no
eres
tú
With
someone
who
isn't
you
Casi
borracho
en
un
club
Almost
drunk
at
a
club
Tiene'
tu
vida
privada
You
have
a
private
life
Pa′
que
no
te
digan
nada
So
they
don't
say
anything
to
you
No
te
han
dejado
ser
tú
They
haven't
let
you
be
yourself
Si
hoy
está'
en
el
mood
If
today
you're
in
the
mood
Pero
tú
no
me
llama′
But
you
don't
call
me
Tú
ya
ha'
pasa′o
por
lo
que
tienen
que
pasar
You've
already
gone
through
what
you
have
to
go
through
Ahora
sale'
jueve'
aunque
tenga′
que
madrugar
Now
you
go
out
on
Thursdays
even
if
you
have
to
get
up
early
Tanta′
solicitude',
rechazaste
un
par
So
many
requests,
you've
rejected
a
couple
Difícil
conectar,
yeah
It's
hard
to
connect
Yo
sigo
en
el
305
I'm
still
in
305
¿Por
qué
no
llama′
si
no'
intercambiamo′
like'?
Why
don't
you
call
if
we
don't
exchange
likes?
No
sé
decirte:
"Bye"
ni
llega′
a
lo'
veintiséi'
I
don't
know
how
to
tell
you:
"Bye"
and
get
to
twenty-six
Dime
si
hay
break
Tell
me
if
you're
taking
a
break
De
hacerlo
en
una
playa
en
PR
Doing
it
on
a
beach
in
Puerto
Rico
E′
lo
mismo
que
Hawái
It's
the
same
as
Hawaii
Si
es
que
es
tarde
y
llegué
tarde
If
it's
late
and
I
was
late
Quiero
hablarte,
quiero
hablar
I
want
to
talk
to
you,
I
want
to
talk
No
se
me
olvida
I
don't
forget
Que
tú
me
hablas
a
escondida′,
yeah
That
you
talk
to
me
secretly
Siempre
tarde
y
no
es
ni
tarde
Always
late
and
it's
not
even
late
Para
hablarte,
quiero
hablarte
To
talk
to
you,
I
want
to
talk
to
you
Pero
hoy
no
puedo
comunicarme
But
today
I
can't
communicate
Con
alguien
que
no
eres
tú
With
someone
who
isn't
you
Casi
borracho
en
un
club
Almost
drunk
at
a
club
Tiene'
tu
vida
privada
You
have
a
private
life
Pa′
que
no
te
digan
nada
So
they
don't
say
anything
to
you
Siempre
pasa
It
always
happens
No
da
tiempo
There's
no
time
No
hablo
casi
y
tú
en
tu
casa
(Kris
Floyd)
I
barely
talk
and
you're
at
home
(Kris
Floyd)
Hoy
me
miento
Today
I'm
lying
to
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Efrain Masis, Abner Cordero, Christopher Ramos Carballo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.