Текст и перевод песни Kris Kristofferson & Rita Coolidge - Rain
(Rain
falling,
always
falling)
(Дождь
падает,
всегда
падает)
(Pain
hurting,
never
ending)
(Боль
причиняет
боль,
никогда
не
кончается)
(Here
come
the
tears
of
sorrow)
(Вот
и
слезы
печали)
(Fear
of
today,
tomorrow)
(Страх
сегодня,
завтра)
(Cry,
when
there's
no
use
crying)
(Плачь,
когда
нет
смысла
плакать)
(Goodbye,
there's
no
use
trying)
(Прощай,
нет
смысла
пытаться)
It
all
runs
together
when
your
loved
ones
are
gone
Все
это
происходит
вместе,
когда
твои
близкие
уходят.
And
your
head
spins
in
circles
И
твоя
голова
кружится
по
кругу,
And
you're
lyin'
with
your
face
down
in
the
rain
и
ты
лежишь
лицом
вниз
под
дождем.
Salvation
Army
band
playin'
their
all
night
stand
Группа
армии
спасения
играет
всю
ночь.
Rain
pouring
from
the
sky,
blind
people
passing
by
Дождь
льется
с
неба,
мимо
проходят
слепые.
No
one
will
help
'em
now,
no
one
will
even
try
Никто
не
поможет
им
сейчас,
никто
даже
не
попытается.
It
all
runs
together
when
your
loved
ones
are
gone
Все
это
происходит
вместе,
когда
твои
близкие
уходят.
And
your
head
spins
in
circles
И
твоя
голова
кружится
по
кругу,
And
you're
lyin'
with
your
face
down
in
the
rain
и
ты
лежишь
лицом
вниз
под
дождем.
This
is
his
time
at
last
Наконец-то
пришло
его
время.
(This
is
his
time)
(Это
его
время)
His
life
is
fading
fast
Его
жизнь
быстро
угасает.
His
faith
has
fled
away
Его
Вера
ушла
прочь.
(His
faith
has
gone)
(Его
Вера
ушла)
He
tries
but
cannot
pray
Он
пытается,
но
не
может
молиться.
This
is
the
way
we
live
Так
мы
живем.
(This
is
the
way)
(Это
путь)
We
take
and
never
give
Мы
берем
и
никогда
не
отдаем.
It
all
runs
together
when
your
loved
ones
are
gone
Все
это
происходит
вместе,
когда
твои
близкие
уходят.
And
your
head
spins
in
circles
И
твоя
голова
кружится
по
кругу,
And
you're
lyin'
with
your
face
down
in
the
rain
и
ты
лежишь
лицом
вниз
под
дождем.
(Rain
falling,
always
falling)
(Дождь
падает,
всегда
падает)
(Pain
hurting
never
ending)
(Боль
не
прекращается
никогда)
(Here
come
the
tears
of
sorrow)
(Вот
и
слезы
печали)
(Fear
of
today,
tomorrow)
(Страх
сегодня,
завтра)
(Cry,
when
there's
no
use
crying)
(Плачь,
когда
нет
смысла
плакать)
(Goodbye,
there's
no
use
trying)
(Прощай,
нет
смысла
пытаться)
Someone
could've
helped
him
Кто-то
мог
бы
ему
помочь.
But
no
one
would
try
'cause
his
pride
wouldn't
let
them
Но
никто
бы
не
попытался,
потому
что
его
гордость
им
не
позволила.
And
now
he's
gonna
die
there
in
the
rain
И
теперь
он
умрет
там
под
дождем.
Shall
we
gather
at
the
river
Соберемся
ли
мы
у
реки?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LARRY GATLIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.