Текст и перевод песни Kris Kristofferson - From the Bottle to the Bottom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Bottle to the Bottom
Со дна бутылки до самого дна
You
ask
me
if
I'm
happy
now
that's
good
as
any
joke
I've
heard
Ты
спрашиваешь,
счастлив
ли
я
теперь?
Это
лучшая
шутка,
что
я
слышал.
It
seems
that
since
I've
seen
you
last
I
done
forgot
the
meanin'
of
the
word
Похоже,
с
тех
пор
как
я
видел
тебя
последний
раз,
я
забыл
значение
этого
слова.
If
happiness
is
empty
rooms
and
drinkin'
in
the
afternoon
Если
счастье
— это
пустые
комнаты
и
выпивка
днём,
Well
I
suppose
I'm
happy
as
a
clam
Тогда,
полагаю,
я
счастлив,
как
моллюск.
But
if
it's
got
a
thing
to
do
with
smilin'
of
forgettin'
you
Но
если
оно
имеет
хоть
какое-то
отношение
к
улыбке
или
к
тому,
чтобы
забыть
тебя,
Well
I
don't
guess
that
I
could
say
I
am
Тогда,
пожалуй,
я
не
могу
сказать,
что
счастлив.
Did
you
ever
see
a
down
and
outer
waking
up
alone
Видела
ли
ты
когда-нибудь,
как
опустившийся
человек
просыпается
один,
Without
a
blanket
on
to
keep
him
from
the
dew
Без
одеяла,
которое
защитило
бы
его
от
росы,
When
the
water
from
the
weeds
has
soaked
the
paper
Когда
вода
с
сорняков
промочила
бумагу,
He's
been
puttin'
in
his
shoes
to
keep
the
ground
from
comin'
through
Которую
он
положил
в
ботинки,
чтобы
земля
не
проступала?
And
his
future
feels
as
empty
as
the
pocket
in
his
pants
И
его
будущее
кажется
таким
же
пустым,
как
карман
в
его
штанах,
Because
he's
never
seen
a
single
dream
come
true
Потому
что
он
ни
разу
не
видел,
чтобы
хоть
одна
мечта
сбылась.
That's
the
way
that
I've
been
feelin'
since
the
day
I
started
falling
Вот
как
я
себя
чувствую
с
того
дня,
как
начал
падать
From
the
bottle
to
the
bottom
stool
by
stool
Со
дна
бутылки
до
самого
дна,
табуретка
за
табуреткой,
Learnin'
hard
to
live
with
losin'
you
С
трудом
учась
жить
с
потерей
тебя.
You
wonder
if
I'm
better
off
with
freedom
now
to
do
the
things
I
choose
Ты
интересуешься,
лучше
ли
мне
теперь,
когда
у
меня
есть
свобода
делать
то,
что
я
хочу,
With
all
my
times
my
own
and
I
got
nothin'
left
but
sleepin'
time
to
lose
Когда
всё
моё
время
принадлежит
мне,
и
мне
нечего
терять,
кроме
времени
на
сон.
There's
no
one
here
to
carry
on
If
I
stay
out
the
whole
night
long
Здесь
нет
никого,
кто
бы
стал
возмущаться,
если
я
не
приду
домой
всю
ночь.
Give
a
cankerous
damn
if
I
don't
call
Мне
плевать,
если
я
не
позвоню.
I'm
livin'
like
I
wanted
to
and
doin'
things
I
wanna
do
Я
живу
так,
как
хотел,
и
делаю
то,
что
хочу
делать,
And
nothin'
means
a
thing
to
me
at
all
И
ничто
для
меня
больше
не
имеет
значения.
Did
you
ever
see
a
down
and
outer
waking
up
alone
Видела
ли
ты
когда-нибудь,
как
опустившийся
человек
просыпается
один,
Without
a
blanket
on
to
keep
him
from
the
dew
Без
одеяла,
которое
защитило
бы
его
от
росы,
When
the
water
from
the
weeds
soaked
the
paper
Когда
вода
с
сорняков
промочила
бумагу,
He's
been
puttin'
in
his
shoes
to
keep
the
ground
from
comin'
through
Которую
он
положил
в
ботинки,
чтобы
земля
не
проступала?
And
his
future
feels
as
empty
as
the
pocket
in
his
pants
И
его
будущее
кажется
таким
же
пустым,
как
карман
в
его
штанах,
Because
he's
never
seen
a
single
dream
come
true
Потому
что
он
ни
разу
не
видел,
чтобы
хоть
одна
мечта
сбылась.
That's
the
way
that
I've
been
feelin'
since
the
day
I
started
falling
Вот
как
я
себя
чувствую
с
того
дня,
как
начал
падать
From
the
bottle
to
the
bottom
stool
by
stool
Со
дна
бутылки
до
самого
дна,
табуретка
за
табуреткой,
Learnin'
hard
to
live
with
losin'
you
С
трудом
учась
жить
с
потерей
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KRIS KRISTOFFERSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.