Текст и перевод песни Kris Kristofferson - I Got a Life of My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
I
got
a
life
of
my
own
Я
сказал,
что
у
меня
своя
жизнь.
I′ve
got
a
life
of
my
own
У
меня
своя
жизнь.
I
said
don't
try
to
make
me
a
part
of
no
plan
Я
сказал
Не
пытайся
сделать
меня
частью
какого
то
плана
Take
me
or
leave
me
alone
Возьми
меня
или
оставь
в
покое.
Freedom′s
a
feeling
that
few
understand
Свобода-это
чувство,
которое
мало
кто
понимает.
I
got
a
life
of
my
own
У
меня
своя
жизнь.
I
said
I
oughta
know
where
to
sow
my
own
seeds
Я
сказал,
что
должен
знать,
где
посеять
свои
семена.
And
when
I
oughta
leave
it
alone
И
когда
я
должен
оставить
это
в
покое
Trouble's
an
old
friend
that
I
didn't
need
then
Беда-это
старый
друг,
который
мне
тогда
был
не
нужен.
And
I
had
a
wife
of
my
own
И
у
меня
была
своя
жена.
I
said
I
got
a
life
of
my
own
Я
сказал,
что
у
меня
своя
жизнь.
Oh,
I′ve
got
a
life
of
my
own
О,
у
меня
своя
жизнь.
I
caught
a
beer
bottle
flat
in
the
face
Я
поймал
бутылку
пива
прямо
в
лицо.
It
laid
me
back
to
the
bone
Это
пробрало
меня
до
костей.
Hate
is
a
flavor
that′s
ugly
to
taste
Ненависть-это
вкус,
который
отвратителен
на
вкус.
I
had
a
knife
of
my
own
У
меня
был
собственный
нож.
Now
they
leave
me
alone
and
alive
by
myself
Теперь
они
оставляют
меня
одного,
живого,
одного,
Lost
in
the
steel
and
the
stone
затерянного
среди
стали
и
камня.
Hoping
for
heaven
and
headin'
for
hell
Надеясь
на
рай
и
направляясь
в
ад.
I
got
a
life
of
my
own
У
меня
своя
жизнь.
I
said
I
got
a
life
of
my
own
Я
сказал,
что
у
меня
своя
жизнь.
I
got
a
life
of
my
own
У
меня
своя
жизнь.
I
got
a
life
of
my
own
У
меня
своя
жизнь.
I
got
a
life
of
my
own
У
меня
своя
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KRIS KRISTOFFERSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.