Текст и перевод песни Kris Kristofferson - Just the Other Side of Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just the Other Side of Nowhere
С той стороны нигде
I
come
from
just
the
other
side
of
nowhere
Я
прибыл
с
той
стороны
нигде,
To
this
big
time
lonesome
town
В
этот
большой
одинокий
город.
They
got
a
lot
of
ice
and
snow
here
Здесь
много
льда
и
снега,
Half
as
cold
as
all
the
people
I've
found
Вдвое
холоднее,
чем
люди,
которых
я
встретил.
Every
way
I
try
to
go
here
seems
to
bring
me
down
Каждая
дорога,
по
которой
я
пытаюсь
идти,
ведет
меня
вниз.
I've
seen
about
enough
to
know
where
I
belong
Я
достаточно
повидал,
чтобы
знать,
где
мое
место.
I've
got
a
mind
to
see
the
headlights
shining
Хочу
увидеть
свет
фар,
On
that
old
white
line
between
my
heart
and
home
На
старой
белой
линии
между
моим
сердцем
и
домом.
Sick
of
spendin'
Sundays
wishing
they
were
Mondays
Устал
проводить
воскресенья,
мечтая,
чтобы
они
были
понедельниками,
Settin'
in
a
park
alone
Сидя
в
парке
в
одиночестве.
So
give
my
best
to
anyone
who's
left
who
ever
done
me
Передай
привет
всем,
кто
остался,
кто
когда-либо
относился
ко
мне
Any
lovin'
way
but
wrong
С
любовью,
а
не
плохо.
Tell
'em
that
the
pride
of
just
the
other
side
of
nowhere's
Скажи
им,
что
гордость
той
стороны
нигде
Goin'
home
Возвращается
домой.
Takin'
nothin'
back
to
show
there
Не
везу
ничего
обратно,
For
these
dues
I've
paid
Заплатив
свою
цену.
But
the
soul
I
almost
sold
here
Только
душу,
которую
я
чуть
не
продал
здесь,
And
the
body
I've
been
givin'
away
И
тело,
которое
я
отдавал.
Fadin'
from
the
neon
nighttime
glow
here
Исчезаю
из
неонового
ночного
сияния,
Headin'
for
the
light
of
day
Направляясь
к
свету
дня.
Just
the
other
side
of
nowhere,
goin'
home
С
той
стороны
нигде,
иду
домой.
I've
got
a
mind
to
see
the
headlights
shinin'
Хочу
увидеть
свет
фар,
On
that
old
white
line
between
my
heart
and
home
На
старой
белой
линии
между
моим
сердцем
и
домом.
Sick
of
spendin'
Sundays
wishin'
they
were
Mondays
Устал
проводить
воскресенья,
мечтая,
чтобы
они
были
понедельниками,
Settin'
in
a
park
alone
Сидя
в
парке
в
одиночестве.
So
give
my
best
to
anyone
who's
left
who
ever
done
me
Передай
привет
всем,
кто
остался,
кто
когда-либо
относился
ко
мне
Any
lovin'
way
but
wrong
С
любовью,
а
не
плохо.
Tell
them
that
the
pride
of
just
the
other
side
of
nowhere's
Скажи
им,
что
гордость
той
стороны
нигде
Goin'
home
Возвращается
домой.
Just
the
other
side
on
nowhere,
goin'
home
С
той
стороны
нигде,
иду
домой.
Takin'
nothin'
back
to
show
there
Не
везу
ничего
обратно,
For
these
dues
I've
paid
Заплатив
свою
цену.
But
the
soul
I
almost
sold
here
Только
душу,
которую
я
чуть
не
продал
здесь,
And
the
body
I've
been
givin'
away
И
тело,
которое
я
отдавал.
Fadin'
from
the
neon
nighttime
glow
here
Исчезаю
из
неонового
ночного
сияния,
Headin'
for
the
light
of
day
Направляясь
к
свету
дня.
Just
the
other
side
of
nowhere,
goin'
home
С
той
стороны
нигде,
иду
домой.
Just
the
other
side
of
nowhere,
goin'
home
С
той
стороны
нигде,
иду
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KRIS KRISTOFFERSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.