Текст и перевод песни Kris Kristofferson - Just the Other Side of Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
come
from
just
the
other
side
of
nowhere
Я
пришел
с
другой
стороны
ниоткуда.
To
this
big
time
lonesome
town
В
этот
большой
Одинокий
город
They
got
a
lot
of
ice
and
snow
here
Здесь
много
льда
и
снега.
Half
as
cold
as
all
the
people
I've
found
Наполовину
так
же
холодно,
как
все
люди,
которых
я
встречал.
Every
way
I
try
to
go
here
seems
to
bring
me
down
Каждый
путь,
которым
я
пытаюсь
идти
сюда,
кажется,
подводит
меня.
I've
seen
about
enough
to
know
where
I
belong
Я
видел
достаточно,
чтобы
понять,
где
мое
место.
I've
got
a
mind
to
see
the
headlights
shining
Я
хочу
видеть
свет
фар.
On
that
old
white
line
between
my
heart
and
home
На
этой
старой
белой
линии
между
моим
сердцем
и
домом.
Sick
of
spendin'
Sundays
wishing
they
were
Mondays
Надоело
проводить
воскресенья,
мечтая,
чтобы
они
были
понедельниками.
Settin'
in
a
park
alone
Сидишь
один
в
парке.
So
give
my
best
to
anyone
who's
left
who
ever
done
me
Так
что
передайте
мои
наилучшие
пожелания
всем
кто
остался
кто
когда
либо
делал
меня
Any
lovin'
way
but
wrong
Любой
путь
любви,
но
неправильный
Tell
'em
that
the
pride
of
just
the
other
side
of
nowhere's
Скажи
им,
что
гордость
как
раз
по
ту
сторону
нигде.
Takin'
nothin'
back
to
show
there
Не
беря
ничего
обратно,
чтобы
показать
там.
For
these
dues
I've
paid
За
эти
долги
я
заплатил.
But
the
soul
I
almost
sold
here
Но
душу
я
чуть
не
продал
здесь.
And
the
body
I've
been
givin'
away
И
тело,
которое
я
отдаю.
Fadin'
from
the
neon
nighttime
glow
here
Тускнеет
от
неонового
ночного
свечения
здесь.
Headin'
for
the
light
of
day
Направляюсь
к
дневному
свету.
Just
the
other
side
of
nowhere,
goin'
home
Просто
на
другой
стороне
пустоты,
иду
домой.
I've
got
a
mind
to
see
the
headlights
shinin'
Я
хочу
увидеть,
как
светят
фары.
On
that
old
white
line
between
my
heart
and
home
На
этой
старой
белой
линии
между
моим
сердцем
и
домом.
Sick
of
spendin'
Sundays
wishin'
they
were
Mondays
Надоело
проводить
воскресенья,
мечтая,
чтобы
они
были
понедельниками.
Settin'
in
a
park
alone
Сидишь
один
в
парке.
So
give
my
best
to
anyone
who's
left
who
ever
done
me
Так
что
передайте
мои
наилучшие
пожелания
всем
кто
остался
кто
когда
либо
делал
меня
Any
lovin'
way
but
wrong
Любой
путь
любви,
но
неправильный
Tell
them
that
the
pride
of
just
the
other
side
of
nowhere's
Скажи
им,
что
гордость
как
раз
по
ту
сторону
нигде.
Just
the
other
side
on
nowhere,
goin'
home
Просто
с
другой
стороны,
в
никуда,
иду
домой.
Takin'
nothin'
back
to
show
there
Не
беря
ничего
обратно,
чтобы
показать
там.
For
these
dues
I've
paid
За
эти
долги
я
заплатил.
But
the
soul
I
almost
sold
here
Но
душу
я
чуть
не
продал
здесь.
And
the
body
I've
been
givin'
away
И
тело,
которое
я
отдаю.
Fadin'
from
the
neon
nighttime
glow
here
Тускнеет
от
неонового
ночного
свечения
здесь.
Headin'
for
the
light
of
day
Направляюсь
к
дневному
свету.
Just
the
other
side
of
nowhere,
goin'
home
Просто
на
другой
стороне
пустоты,
иду
домой.
Just
the
other
side
of
nowhere,
goin'
home
Просто
на
другой
стороне
пустоты,
иду
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KRIS KRISTOFFERSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.