Текст и перевод песни Kris Kristofferson - The Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Time
Последний раз
Darling,
the
seasons
are
changing
Дорогая,
времена
года
меняются,
See
now,
the
leaves,
how
they
die
Видишь,
листья,
как
они
умирают.
Love
needs
no
reason
for
ending
Любви
не
нужна
причина
для
окончания,
Come
kiss
your
baby
goodbye.
Поцелуй
свою
крошку
на
прощание.
Darling,
the
last
time
you
lied,
was
it
really
the
last
time
Дорогая,
когда
ты
лгала
в
последний
раз,
это
действительно
был
последний
раз?
Have
all
the
tears
that
you
cried
simply
dried
up
and
gone
Все
слезы,
что
ты
пролила,
просто
высохли
и
исчезли?
All
in
the
world
you
can
hurt
anymore
is
my
feelings
Все,
что
ты
можешь
еще
ранить
в
этом
мире,
— это
мои
чувства.
What
ever
love
ever
was,
never
lasted
too
long.
Что
бы
ни
была
любовь,
она
никогда
не
длилась
слишком
долго.
Maybe
the
best
of
our
life
was
the
beautiful
dreamin'
Может
быть,
лучшим
в
нашей
жизни
были
прекрасные
мечты,
That
conscience
was
destined
to
crumble
like
castles
of
sand
Которым
суждено
было
разрушиться,
как
замки
из
песка.
All
there
is
left
of
our
love
is
a
little
girl's
laughter
Все,
что
осталось
от
нашей
любви,
— это
смех
маленькой
девочки.
Let
her
keep
making
believing
as
long
as
she
can.
Пусть
она
продолжает
верить,
пока
может.
Now
and
again
I
still
hear
some
old
song,
I
don't
want
to
Время
от
времени
я
все
еще
слышу
какую-то
старую
песню,
которую
не
хочу
слышать.
Is
it
the
same
over
there
where
you
found
your
new
friends
Так
же
ли
там,
где
ты
нашла
новых
друзей?
Sometimes
at
night
I
still
wake
up
and
feel
something
missing
Иногда
ночью
я
все
еще
просыпаюсь
и
чувствую,
что
чего-то
не
хватает.
Maybe
I'll
never
believe
in
forever
again.
Может
быть,
я
больше
никогда
не
поверю
в
вечность.
Darling,
the
seasons
are
changing
Дорогая,
времена
года
меняются,
See
now,
the
leaves,
how
they
die
Видишь,
листья,
как
они
умирают.
Love
needs
no
reason
for
ending
Любви
не
нужна
причина
для
окончания,
Come
kiss
your
baby
goodbye.
Поцелуй
свою
крошку
на
прощание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KRIS KRISTOFFERSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.