Текст и перевод песни Kris Kristofferson - The Taker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
a
giver,
he'll
give
her
Он
дающий,
он
даст
ей
the
kind
of
attention
that
she's
never
known
внимание,
какого
она
никогда
не
знала.
He's
a
helper,
he'll
help
her
Он
помощник,
он
поможет
ей
to
open
the
doors
that
she
can't
on
her
own
открыть
двери,
которые
она
не
может
открыть
сама.
He's
a
lover,
he'll
love
her
Он
любовник,
он
будет
любить
ее
in
ways
that
she
never
has
been
loved
before
так,
как
ее
еще
никто
не
любил.
And
he's
a
getter,
he'll
get
her
И
он
добытчик,
он
добудет
ей
by
gettin
her
into
the
world
she's
been
hungerin'
for
доступ
в
мир,
по
которому
она
так
тоскует.
'cause
he's
a
taker,
he'll
take
her
Потому
что
он
заниматель,
он
завладеет
ею,
to
places
and
make
her
fly
higher
than
she's
ever
dared
to
поднимет
ее
до
небес,
выше,
чем
она
когда-либо
мечтала.
He'll
take
his
time
before
takin'
advantage
Он
не
будет
спешить,
прежде
чем
воспользоваться
ею,
takin'
her
easy
and
slow
действуя
нежно
и
медленно.
And
after
he's
taken
the
body
and
soul
И
после
того,
как
он
завладеет
телом
и
душой,
that
she
gives
him,
he'll
take
her
for
granted
которые
она
ему
отдаст,
он
начнет
принимать
ее
как
должное.
Then
he'll
take
off
and
leave
her
Затем
он
уйдет
и
оставит
ее,
takin'
all
of
her
pride
as
he
goes
забрав
с
собой
всю
ее
гордость.
Yes,
he's
a
taker,
he'll
take
her
...
Да,
он
заниматель,
он
завладеет
ею...
He's
a
charmer,
and
he'll
charm
her
Он
чаровник,
он
очарует
ее
with
money
and
manners
that
I
never
learned
деньгами
и
манерами,
которым
я
никогда
не
учился.
He's
a
leader,
and
he'll
lead
her
Он
лидер,
он
поведет
ее
across
pretty
bridges
he's
planning
to
burn
по
красивым
мостам,
которые
он
собирается
сжечь.
He's
a
talker,
he'll
talk
her
Он
болтун,
он
собьет
ее
с
ног
словами,
right
off
of
her
feet,
but
he
won't
talk
for
long
но
говорить
он
будет
недолго.
Cause
he's
a
doer,
and
he'll
do
her
Потому
что
он
деятель,
он
сделает
с
ней
the
way
that
I
never
то,
чего
я
никогда
не
делал,
And
damned
if
he
won't
do
her
wrong
и,
будь
я
проклят,
если
он
не
поступит
с
ней
плохо.
'cause
he's
a
taker,
he'll
take
her
Потому
что
он
заниматель,
он
завладеет
ею,
to
places
and
make
her
fly
higher
than
she's
ever
dared
to
поднимет
ее
до
небес,
выше,
чем
она
когда-либо
мечтала.
He'll
take
his
time
before
takin'
advantage
Он
не
будет
спешить,
прежде
чем
воспользоваться
ею,
takin'
her
easy
and
slow
действуя
нежно
и
медленно.
And
after
he's
taken
the
body
and
soul
И
после
того,
как
он
завладеет
телом
и
душой,
that
she
gives
him,
he'll
take
her
for
granted
которые
она
ему
отдаст,
он
начнет
принимать
ее
как
должное.
Then
he'll
take
off
and
leave
her
Затем
он
уйдет
и
оставит
ее,
takin'
all
of
her
pride
as
he
goes
забрав
с
собой
всю
ее
гордость.
Yes,
he's
a
taker,
he'll
take
her
...
Да,
он
заниматель,
он
завладеет
ею...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHEL SILVERSTEIN, DENNIS MORGAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.