Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey, Whiskey
Виски, виски
She's
a
little
bit
of
the
sunshine
Ты
словно
лучик
солнца,
Just
before
the
rain
Что
появляется
перед
дождем,
A
little
like
this
quiet
night
Как
эта
тихая
ночь,
Before
the
cold
winds
came
Предшествующая
холодным
ветрам.
She's
a
little
bit
like
the
weather
Ты
непостоянна,
как
погода,
I
never
know
when
she's
gonna
change
Никогда
не
знаю,
когда
ты
изменишься.
She's
a
part
of
my
heart
Ты
— часть
моего
сердца
And
a
whole
lot
of
my
pain
И
большая
часть
моей
боли.
Whiskey,
whiskey
my
old
friend
Виски,
виски,
мой
старый
друг,
I've
come
to
talk
with
you
again
Я
снова
пришел
поговорить
с
тобой.
Milk
of
mercy
please
be
kind
Молоко
милосердия,
будь
добр,
Drive
this
feeling
from
my
mind
Изгони
это
чувство
из
моего
разума.
Don't
you
know,
somehow
her
smile
Знаешь,
как-то
твоя
улыбка
Can
make
the
day
begin
Может
дать
начало
новому
дню.
She'd
take
away
this
mask
of
grey
Ты
снимаешь
с
меня
эту
серую
маску
And
let
the
sun
shine
in
И
позволяешь
солнцу
проникнуть
внутрь.
Now
I
find
I've
been
blinded
Теперь
я
понимаю,
что
был
ослеплен
By
the
cold
and
wintery
wind
Холодным
зимним
ветром.
She
disguised
behind
her
eyes
Ты
скрывалась
за
своими
глазами,
Oh
what
a
fool
I've
been
Какой
же
я
был
дурак.
Whiskey,
whiskey
my
old
friend
Виски,
виски,
мой
старый
друг,
I've
come
to
talk
with
you
again
Я
снова
пришел
поговорить
с
тобой.
Milk
of
mercy
please
be
kind
Молоко
милосердия,
будь
добр,
Drive
this
feeling
from
my
mind
Изгони
это
чувство
из
моего
разума.
Whiskey,
whiskey
my
old
friend
Виски,
виски,
мой
старый
друг,
I've
come
to
talk
with
you
again
Я
снова
пришел
поговорить
с
тобой.
Milk
of
mercy
please
be
kind
Молоко
милосердия,
будь
добр,
Drive
this
feeling
from
my
mind
Изгони
это
чувство
из
моего
разума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOM GHENT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.