Текст и перевод песни Redd Kross - The Way of Rhyme
I'm
the
quicker
quicker
ripper
Я
быстрее
быстрее
Потрошитель
On
a
track
like
this.
На
такой
дороге,
как
эта.
The
miggity-mac
never
slacks
Миггити-Мак
никогда
не
носит
слаксы.
And
I'm
packing
the
heat.
И
я
собираю
тепло.
I
got
my
flavor
of
lifesavers
У
меня
есть
свой
вкус
спасателей.
Every
day
I
create
Каждый
день
я
творю.
Some
of
the
wiggity-slyest
rhymes
Некоторые
из
самых
хитрых
рифм.
That
you
ever
heard
from
one.
Ты
когда-нибудь
слышал
об
этом?
I
ain't
the
type
to
be
slept
on
Я
не
из
тех,
на
ком
можно
спать.
The
type
to
be
crept
on
Тот
тип,
к
которому
можно
подкрасться.
And
don't
you
think
I
am
to
step
on.
И
не
думай,
что
я
должен
наступать.
For
every
move
you
make
За
каждое
твое
движение.
I
got
a
trick
У
меня
есть
трюк.
And
my
track's
got
more
kicks
И
на
моем
треке
больше
кайфа.
Than
a
boo
sleep
flick.
Чем
фильм
о
сне
бу-бу.
I
like
my
pants
to
sag
Мне
нравится,
когда
мои
штаны
провисают.
Make
you
say
Заставить
тебя
сказать
"Dag,
uh!
That
little
nigga
is
so
bad."
: "Даг,
этот
маленький
ниггер
такой
плохой".
The
capital
capital
K's
don't
play
Заглавные
буквы
К
не
играют
They
make
you
move
Они
заставляют
тебя
двигаться.
They
groove
Они
канавятся
In
so
many
different
ways.
Так
много
разных
способов.
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Was
the
first
episode
Это
был
первый
эпизод.
To
put
you
in
the
mode
Чтобы
ввести
тебя
в
режим
And
let
you
know
И
я
дам
тебе
знать
I
flow
like
Я
теку,
как
...
That
y'all,
that
y'all,
Это
вы
все,
это
вы
все,
That
y'all,
that
y'all.
Это
вы
все,
это
вы
все.
Better
than
that
Лучше,
чем
это.
Like
that
y'all,
that
y'all,
Вот
так
вы
все,
вот
так
вы
все,
Like
that
y'all,
that
y'all,
Вот
так
вы
все,
вот
так
вы
все,
That
y'all,
that
y'all.
Вот
так
вы
все,
вот
так
вы
все.
Better
than
that
Лучше,
чем
это.
Like
that
y'all,
that
y'all,
Вот
так
вы
все,
вот
так
вы
все,
Like
that
y'all,
that
y'all,
Вот
так
вы
все,
вот
так
вы
все,
That
y'all,
that
y'all.
Вот
так
вы
все,
вот
так
вы
все.
Better
than
that
Лучше,
чем
это.
Like
that
y'all,
that
y'all,
Вот
так
вы
все,
вот
так
вы
все,
Like
that
y'all,
that
y'all,
Вот
так
вы
все,
вот
так
вы
все,
That
y'all,
that
y'all.
Вот
так
вы
все,
вот
так
вы
все.
Better
than
that
Лучше,
чем
это.
Like
that
y'all,
that
y'all.
Вот
так
вы
все,
вот
так
вы
все.
Every
everybody
wants
to
know
Каждый
каждый
хочет
знать
Where
I
get
my
get
my
funky
funky
flow.
Где
я
получаю
свой,
получаю
свой
фанковый,
фанковый
поток.
Straight
from
the
ghetto
Прямиком
из
гетто.
And
I'm
fierce
like
a
dragon.
И
я
свиреп,
как
дракон.
Head
to
the
back
Идите
назад
And
my
pants
keep
saggin'.
И
мои
штаны
продолжают
свисать.
Here
I
go
again,
И
вот
я
снова
здесь,
Movin'
your
adrenaline.
Двигай
свой
адреналин.
Totally
totally
totally
krossed
out.
Полностью,
полностью,
полностью
в
отключке.
Can
you
comprehend?
Ты
можешь
понять?
Wait
a
minute
drop
the
old
school
beat.
Подожди
минутку,
брось
старый
школьный
ритм.
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Tupa-tupa
girl
scooper
Тупа-тупа
девочка-скупер
That's
what
I
be.
Вот
кем
я
буду.
Girls
talkin'
Девчонки
болтают.
You
know
talkin'
Ты
знаешь,
что
говоришь.
It's
the
mac
daddy.
Это
мак-папочка.
I
got
a
flow.
У
меня
есть
поток.
You
got
a
what?
У
тебя
есть
что?
I
got
a
flow.
У
меня
есть
поток.
I
got
a
flow.
У
меня
есть
поток.
You
got
a
what?
У
тебя
есть
что?
I
got
a
flow.
У
меня
есть
поток.
On
the
playground
I
say
now
На
детской
площадке
говорю
я
сейчас
You
won't
see
me
swinging
Ты
не
увидишь,
как
я
раскачиваюсь.
Skin
tight
clothes
Облегающая
одежда
Then
you
don't
be
singing
Тогда
ты
не
будешь
петь.
"Daddy
don't
do
dat.
Dad
do
rap."
"Папа
не
делает
дат.
папа
делает
рэп".
So
please
don't
get
passed
to
the
whack.
Так
что,
пожалуйста,не
попадайтесь
на
крючок.
I
got
a
flow.
У
меня
есть
поток.
You
got
a
what?
У
тебя
есть
что?
I
got
a
flow.
У
меня
есть
поток.
I
got
a
flow.
У
меня
есть
поток.
You
got
a
what?
У
тебя
есть
что?
I
got
a
flow.
У
меня
есть
поток.
I
got
a
flow.
У
меня
есть
поток.
You
got
a
what?
У
тебя
есть
что?
I
got
a
flow.
У
меня
есть
поток.
I
got
a
flow
У
меня
есть
поток.
You
got
a
flow?
У
тебя
есть
поток?
So
let
it
go.
Так
что
отпусти.
Meet
me
in
the
mac
means
I'm
all
that.
Встретимся
в
макинтоше,
значит,
я
- это
все.
I
could
do
this
and
that
Я
мог
бы
сделать
то
и
это.
And
none
of
it
ever
comes
out
whack.
И
ничего
из
этого
не
выходит.
And
never
have
you
ever
seen
И
ты
никогда
не
видел
...
A
MC
this
size
this
tough.
МС
такого
размера,
такой
жесткий.
You
might
have
seen
some
kids
Возможно,
вы
видели
детей.
But
they
wasn't
this
rough.
Но
они
не
были
такими
грубыми.
I'm
the
type
you
don't
want
to
touch,
Я
из
тех,
кого
ты
не
хочешь
трогать.
Tangle
or
tamper
with.
Запутать
или
испортить.
You
rhyme
to
doodle
Ты
рифмуешься
с
каракулями
Like
a
two-day-old
pamper
kid.
Как
двухдневный
ребенок
из
памперса.
So
spark
off
and
tie
Так
что
зажигай
и
завязывай
Catch
if
I
hit
the
dough
Поймаю
если
попаду
в
бабло
And
take
your
wiggity-whack
И
прими
свой
удар.
Style
to
the
sto'.
Стиль
для
sto'.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Dupri, J Elliot, A. Ferguson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.