Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever (feat. Conor Maynard) - Joe Stone Remix
Immer wenn (feat. Conor Maynard) - Joe Stone Remix
Baby,
we'll
be
together
when
you
come
over
Baby,
wir
werden
zusammen
sein,
wenn
du
rüberkommst
Ya
I
need
you
to
Ja,
ich
brauch'
dich
Get
you
a
ticket
and
I'll
make
you
fly
over
Besorg
dir
ein
Ticket
und
ich
lass'
dich
rüberfliegen
You
want
to
make
it
through
Du
willst
es
schaffen
I
need
some
love
to
get
a
little
bit
sober
Ich
brauche
etwas
Liebe,
um
ein
bisschen
nüchterner
zu
werden
Won't
say
goodbye
Werd'
nicht
Lebewohl
sagen
You
won't
regret
when
you're
a
little
bit
older
Du
wirst
es
nicht
bereuen,
wenn
du
ein
bisschen
älter
bist
Whenever,
whenever
Immer
wenn,
immer
wenn
We're
meant
to
be
together
Wir
sind
füreinander
bestimmt
I'll
be
there
and
you'll
be
near
Ich
werde
da
sein
und
du
wirst
nah
sein
And
that's
the
deal
my
dear
Und
das
ist
die
Abmachung,
meine
Liebe
There
over,
hereunder
Dort
drüben,
hier
drunter
You'll
never
have
to
wonder
Du
wirst
dich
niemals
fragen
müssen
We
can
always
play
by
ear
Wir
können
immer
improvisieren
And
that's
the
deal
my
dear
Und
das
ist
die
Abmachung,
meine
Liebe
And
that's
the
deal
my
dear
Und
das
ist
die
Abmachung,
meine
Liebe
And
that's
the
deal
my
dear
Und
das
ist
die
Abmachung,
meine
Liebe
My
mama's
bad
but
I
never
cared
Meine
Mama
ist
krass,
aber
es
war
mir
immer
egal
And
babe,
I
don't
regret
it
Und
Babe,
ich
bereue
es
nicht
I'm
pretty
sorry
that
you
never
met
her
Es
tut
mir
ziemlich
leid,
dass
du
sie
nie
getroffen
hast
We're
gonna
work
on
that
Wir
werden
daran
arbeiten
Even
to
me
[?]
don't
get
me
good
Auch
wenn
man
mich
nicht
richtig
versteht
[?]
I'll
meet
you
every
night
Ich
treffe
dich
jede
Nacht
And
everything
might
find
your
love
Und
alles
könnte
deine
Liebe
finden
That
makes
me
smile
Das
bringt
mich
zum
Lächeln
Whenever,
whenever
Immer
wenn,
immer
wenn
We're
meant
to
be
together
Wir
sind
füreinander
bestimmt
I'll
be
there
and
you'll
be
near
Ich
werde
da
sein
und
du
wirst
nah
sein
And
that's
the
deal
my
dear
Und
das
ist
die
Abmachung,
meine
Liebe
There
over,
hereunder
Dort
drüben,
hier
drunter
You'll
never
have
to
wonder
Du
wirst
dich
niemals
fragen
müssen
We
can
always
play
by
ear
Wir
können
immer
improvisieren
And
that's
the
deal
my
dear
Und
das
ist
die
Abmachung,
meine
Liebe
And
that's
the
deal
my
dear
Und
das
ist
die
Abmachung,
meine
Liebe
I'll
leave
you
in
my
fantasy
Ich
lasse
dich
in
meiner
Fantasie
So
I
won't
leave
you
till'
I
die
Also
werde
ich
dich
nicht
verlassen,
bis
ich
sterbe
Girl
you
are
my
only
remedy
Mädchen,
du
bist
mein
einziges
Heilmittel
If
you
go
I
won't
survive,
anymore
Wenn
du
gehst,
werde
ich
nicht
mehr
überleben
Whenever,
whenever
Immer
wenn,
immer
wenn
We're
meant
to
be
together
Wir
sind
füreinander
bestimmt
I'll
be
there
and
you'll
be
near
Ich
werde
da
sein
und
du
wirst
nah
sein
And
that's
the
deal
my
dear
Und
das
ist
die
Abmachung,
meine
Liebe
There
over,
hereunder
Dort
drüben,
hier
drunter
You'll
never
have
to
wonder
Du
wirst
dich
niemals
fragen
müssen
We
can
always
play
by
eaer
Wir
können
immer
improvisieren
And
that's
the
deal
my
dear
Und
das
ist
die
Abmachung,
meine
Liebe
And
that's
the
deal
my
dear
Und
das
ist
die
Abmachung,
meine
Liebe
We
can
always
play
by
ear
Wir
können
immer
improvisieren
And
that's
the
deal
my
dear
Und
das
ist
die
Abmachung,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria Estefan, Shakira Mebarak, Tim Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.