Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spyda
The
Engineer
Spyda
The
Engineer
Billetes
road
to
run
en
elásticos,
en
bolsa
de
super
de
plástico
Bills
on
the
road
to
spend,
in
elastics,
in
a
plastic
supermarket
bag
Ojos
achinado
como
asiatico
bro
no
sale
sin
su
tabla
lunático
Eyes
narrowed
like
an
Asian,
bro
doesn't
go
anywhere
without
his
board,
he's
crazy
Speedy
en
la
cinco
detrás
del
dinero
negro
voy
quemando
neumáticos
Speedy
in
the
five,
chasing
the
black
money,
burning
tires
behind
me
Si
les
tengo
detrás
y
me
encienden
las
luces
If
they're
behind
me
and
turn
on
the
lights
Me
fugo
sin
entrar
en
pánico
I
flee
without
panicking
(Na'
más
despertarme)
Na'
más
despertarme
y
ponerme
para
el
efectivo
(Just
waking
up)
Just
waking
up
and
getting
ready
for
the
cash
(Para
el
efectivo)
(For
the
cash)
Hasta
arriba
de
drip
dando
vuelta
en
la
city
Mercedes-Benz
Loaded
with
drip,
cruising
around
the
city
in
a
Mercedes-Benz
Y
deportivos
And
sports
cars
Mi
chis
si
no
juega
ha
ocupado
otra
casa
My
girl,
if
she
doesn't
play,
has
taken
another
house
Y
la
ha
convertido
en
un
cultivo
And
turned
it
into
a
crop
Y
siempre
respaldo
a
mi
hermano
me
suda
la
polla
el
motivo
And
I
always
support
my
brother,
I
don't
give
a
damn
about
the
reason
Échame
un
poco
más
de
codeína
para
olvidarme
de
estos
problemas
Pour
me
a
little
more
codeine
to
forget
about
these
problems
Feeling
lonely
la
mitad
de
mi
team
los
tienen
atrapados
en
el
sistema
Feeling
lonely,
half
of
my
team
is
trapped
in
the
system
Yo
sigo
persiguiendo
el
dinero
en
la
calle
negro
corriendo
de
sirenas
I
keep
chasing
the
money
on
the
black
streets,
running
from
sirens
Estos
pussys
no
están
aquí
afuera
parece
These
pussies
aren't
out
here,
it
seems
Que
siguen
primo
en
cuarentena
They're
still
chilling
in
quarantine,
cousin
Échame
un
poco
más
de
codeína
para
olvidarme
de
estos
problemas
Pour
me
a
little
more
codeine
to
forget
about
these
problems
Feeling
lonely
la
mitad
de
mi
team
los
tienen
atrapados
en
el
sistema
Feeling
lonely,
half
of
my
team
is
trapped
in
the
system
Yo
sigo
persiguiendo
el
dinero
en
la
calle
negro
corriendo
de
sirenas
I
keep
chasing
the
money
on
the
black
streets,
running
from
sirens
Estos
pussys
no
están
aquí
afuera
parece
These
pussies
aren't
out
here,
it
seems
Que
siguen
primo
en
cuarentena
They're
still
chilling
in
quarantine,
cousin
Quiero
un
culo
Kylie
Jenner,
con
una
y
me
compre
una
FN
I
want
a
Kylie
Jenner
ass,
with
one
and
I
bought
an
FN
Llene
de
sangre
las
TN,
va
chuliado
y
pa
RCN
Filled
the
TNs
with
blood,
going
swaggered
up
and
to
RCN
Mi
primer
fierro
lo
compre
estando
en
octavo
lo
secuestramos
I
bought
my
first
gun
while
in
eighth
grade,
we
hijacked
it
Y
lo
montamos
en
la
prado
And
put
it
in
the
Prado
En
los
United
States
me
reciben
Tampa
revisan
la
cuenta
In
the
United
States,
they
receive
me
in
Tampa,
check
the
account
Y
ya
depositado
And
it's
already
deposited
Me
pidió
un
millón
por
el
disco
y
yo
ni
por
el
putas
le
firmo
He
asked
for
a
million
for
the
album
and
I
won't
even
sign
it
for
a
damn
thing
Más
fácil
le
vendo
un
master
a
una
firma
y
me
paga
con
un
poco
de
kilo
It's
easier
to
sell
a
master
to
a
label
and
get
paid
with
a
little
kilo
Estos
pirobos
chicaneando
de
oro
y
lo
que
se
han
comprado
son
hilos
These
wannabes
bragging
about
gold
and
what
they've
bought
are
threads
Y
yo
por
New
York
fumándome
un
blunt
con
las
air
forcé
And
I'm
in
New
York
smoking
a
blunt
with
the
Air
Forces
Y
una
chasca
en
piel
de
cocodrilo
And
a
jacket
in
crocodile
skin
Si
yo
estoy
melo
los
míos
también
ensalzó
If
I'm
feeling
good,
my
guys
are
too,
I
elevate
them
Los
diamantes
tan
grandes
que
parecen
cuarzo
The
diamonds
are
so
big
they
look
like
quartz
Si
estoy
picado
a
loco
también
me
le
alzo
If
I'm
feeling
crazy,
I
also
elevate
myself
Los
fierros
customizados
como
en
warzone
The
guns
are
customized
like
in
Warzone
En
una
nota
de
globo
con
Polo
y
con
Nelson
In
a
note
with
Polo
and
Nelson
Estos
es
pa
que
lo
suenen
en
cana
los
presos
This
is
so
they
play
it
in
prison,
the
inmates
El
pirobo
estaba
sellado
y
yo
le
salí
adelante
las
balas
le
rezo
The
wannabe
was
sealed
and
I
got
ahead,
I
pray
for
the
bullets
No
quiero
ver
más
a
la
pandilla
en
cadenas,
cadenas
I
don't
want
to
see
my
crew
in
chains,
chains
Al
brother
lo
tiene
atrapado
el
sistema,
y
ya
quemas
The
brother
is
trapped
by
the
system,
and
you're
burning
Le
va
a
doler
ver
a
su
novio
en
condenas,
problemas
It's
going
to
hurt
to
see
your
boyfriend
in
sentences,
problems
Y
el
otro
está
preso
por
cosas
ajenas,
no
temas
And
the
other
is
in
jail
for
other
people's
things,
don't
worry
Yo
salgo
de
la
calle,
estoy
frío
porque
soy
bandido
y
sé
cómo
llevarla
I
leave
the
streets,
I'm
cold
because
I'm
a
gangster
and
I
know
how
to
handle
it
Por
eso
nunca
me
despido
yo
no
quiero
amigos
que
hablen
por
la
espalda
That's
why
I
never
say
goodbye,
I
don't
want
friends
who
talk
behind
my
back
Pero
si
toda
esa
mierda
que
escribo
busco
el
efectivo
But
if
all
this
crap
I
write,
I'm
looking
for
the
cash
Yo
no
pienso
en
nalgas
I'm
not
thinking
about
asses
Pregunta
que
nadie
sabe
donde
vivo
porque
no
hay
confiesa
que
valga
Ask
anyone,
nobody
knows
where
I
live
because
there's
no
one
worth
trusting
Si
me
voy
no
hay
quien
me
ha
fallado
yo
sigo
alejado
y
rayado
If
I
leave,
no
one
has
failed
me,
I
stay
away
and
paranoid
Mantengo
enfiestado
en
Medallo
dando
una
vuelta
por
mes
I
keep
it
lit
in
Medellin,
taking
a
spin
around
the
city
every
month
Yo
no
te
la
compro
sin
test,
ellos
siguen
bro
but
im
flex
I
don't
buy
it
without
a
test,
they're
still
bro
but
I'm
flexin'
Te
dejo
sin
rastro
like
rex
y
salgo
a
cobrarlo
en
un
Benz
I
leave
you
without
a
trace
like
Rex
and
go
collect
it
in
a
Benz
Échame
un
poco
más
de
codeína
para
olvidarme
de
estos
dilemas
Pour
me
a
little
more
codeine
to
forget
about
these
dilemmas
Im
feeling
lonely
la
mitad
de
mi
team
I'm
feeling
lonely,
half
of
my
team
Los
tiene
congelado
en
el
sistema
Is
frozen
in
the
system
Yo
sigo
persiguiendo
el
dinero
I
keep
chasing
the
money
El
dinero
en
la
calle
negro
corriendo
de
sirenas
The
money
on
the
black
streets,
running
from
sirens
Y
estos
pussys
no
están
aquí
afuera
parece
And
these
pussies
aren't
out
here,
it
seems
Que
siguen
primo
en
cuarentena
They're
still
chilling
in
quarantine,
cousin
(Echame
un
poco
más
de
codeína
para
olvidarme
de
estos
problemas)
(Pour
me
a
little
more
codeine
to
forget
about
these
problems)
(Feeling
lonely
la
mitad
de
mi
team
(Feeling
lonely,
half
of
my
team
Los
tienen
atrapados
en
el
sistema)
Is
trapped
in
the
system)
(Yo
sigo
persiguiendo
el
dinero
(I
keep
chasing
the
money
El
dinero
en
la
calle
negro
corriendo
de
sirenas)
The
money
on
the
black
streets,
running
from
sirens)
(Estos
pussys
no
están
aquí
afuera
parece
(These
pussies
aren't
out
here,
it
seems
Que
siguen
primo
en
cuarentena)
They're
still
chilling
in
quarantine,
cousin)
Échame
un
poco
más
de
codeína
para
olvidarme
de
estos
problemas
Pour
me
a
little
more
codeine
to
forget
about
these
problems
Feeling
lonely
la
mitad
de
mi
team
los
tienen
atrapados
en
el
sistema
Feeling
lonely,
half
of
my
team
is
trapped
in
the
system
Yo
sigo
persiguiendo
el
dinero
en
la
calle
negro
corriendo
de
sirenas
I
keep
chasing
the
money
on
the
black
streets,
running
from
sirens
Estos
pussys
no
están
aquí
afuera
parece
These
pussies
aren't
out
here,
it
seems
Que
siguen
primo
en
cuarentena
They're
still
chilling
in
quarantine,
cousin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristian Rangel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.