Kris R. - EL EXORCISTA - перевод текста песни на немецкий

EL EXORCISTA - Kris R.перевод на немецкий




EL EXORCISTA
DER EXORZIST
Ey Kris, no hay vuelta con nadie
Ey Kris, es gibt kein Zurück mit niemandem
No te pongás a tirarle a nadie, no te rebajés
Fang nicht an, auf jemanden zu schießen, erniedrige dich nicht
Vos sos La K, y La K es la que tiene la pámpara prendida
Du bist La K, und La K ist die, die das Licht anhat
Que se ubiquen ellos, que vos estás solito
Sollen sie sich zurechtfinden, du bist allein
Me metí pa'l estudio con el fierro, una zopi y abro el canal
Ich ging ins Studio mit der Knarre, einer Zopi und öffne den Kanal
Papi, tenía que hacerlo
Papi, ich musste es tun
Sos un meme, esto no es personal
Du bist ein Meme, das ist nicht persönlich
Yo estoy claro que si me sale del chimbo barro semanal
Mir ist klar, dass ich, wenn es mir aus dem Schwanz kommt, wöchentlich abräume
Al visco este no entiendo pa' que bajo acá pa' arreglar
Ich verstehe nicht, warum ich hier runterkomme, um diesen Schielenden zu richten
"Montemos algo o va a decir que fui yo el que lo buscó"
"Lass uns was aufziehen oder er wird sagen, ich war der, der ihn gesucht hat"
Hijueputa atrevido, pille bien lo que me escribió
Verwegener Hurensohn, sieh genau, was er mir geschrieben hat
"Hagamos algo que ahora mismo está más arriba el ki"
"Lass uns was machen, denn im Moment ist das Ki höher"
Me lo mamaste lleno de leche, te mandé pa' Cali
Du hast mir einen geblasen voller Milch, ich habe dich nach Cali geschickt
Yo no creo en demonios, cáguela y lo pongo a creer Dios
Ich glaube nicht an Dämonen, verkack es und ich bringe dich dazu, an Gott zu glauben
Y en tu pedazo ya la gente sabe bien quien sos vos
Und in deinem Stück weiß die Leute schon genau, wer du bist
El chacalito quiere ser Almighty, Almighty no hay dos
Der kleine Schakal will Almighty sein, es gibt keine zwei Almighty
El perico lo tiene mal, canta como perro con tos, agh
Das Koks macht ihn fertig, er singt wie ein Hund mit Husten, agh
Y ese Marketing barato, taxista picado a gato
Und dieses billige Marketing, Taxifahrer, der sich als Katze ausgibt
En la cara tiene marcado de Casiano el zapato
Im Gesicht trägt er die Spuren von Casianos Schuh
Y diciendo si hubiera querido el Rolex se lo atracó
Und er sagt, wenn er gewollt hätte, hätte er die Rolex geklaut
Y en los camerinos a Tale$ le agachaste la cabeza, sos un pato
Und in den Umkleiden hast du vor Tale$ den Kopf gesenkt, du bist eine Ente
Hablando que La K antes de la lipo, con todo y eso repito
Du redest davon, dass La K vor der Lipo, und trotzdem wiederhole ich
Que no sos vos, yo fui el primero de tu petalito
Dass nicht du es warst, ich war der Erste in deinem Blütenblatt
Y ñángara, con mi leche estaba haciendo gárgara
Und du hast mit meiner Milch gegurgelt
Que pegaste un coro, jajaja
Dass du einen Refrain getroffen hast, hahaha
Como si cantara
Als ob du singen könntest
Diciéndome que sisas, cuando te pillen por ahí
Du sagst mir, dass ja, wenn sie dich irgendwo erwischen
Que hace tiempo que estás fuera de colombia
Dass du schon lange nicht mehr in Kolumbien bist
Ninguno de ustedes le da pa' llegar a Cali
Keiner von euch traut sich, nach Cali zu kommen
Y hacer una ofensas de esas porque ustedes saben lo que pasa
Und solche Beleidigungen auszusprechen, weil ihr wisst, was passiert
Y saben lo que se mueve
Und ihr wisst, was sich bewegt
Ojo, pailas
Achtung, Vorsicht
Ayuda, ayuda, ayuda
Hilfe, Hilfe, Hilfe
Perdón, perdón
Verzeihung, Verzeihung
Caca, hijueputa
Kacke, Hurensohn
¿Quién es la "Caca"?, hijueputa
Wer ist die "Kacke"?, Hurensohn
3-3-3
3-3-3
Baje pa'cá que eso fue mío, ñángara, pa
Komm her, das war meins, du Gurgel, pa
Bobo hijueputa
Du blöder Hurensohn
Con un hombre no se para a los traques, pero con la polla
Mit einem Mann stellt man sich nicht den Schlägen, aber mit dem Schwanz schon
¿Cuánto fue que le diste pa' que bajara eso de ahí?
Wie viel hast du ihr gegeben, damit sie das da runter nimmt?
Pa' que no divulgara la info que te iba a tumbar
Damit sie die Infos nicht verbreitet, die dich ruinieren würden
No te convenía que Ana te sacara to' el material
Es war nicht in deinem Interesse, dass Ana das ganze Material raushaut
Rebolcito le pegó Casiano, llama papi, mami
Rebolcito wurde von Casiano geschlagen, ruf Papi, Mami an
Dejó atrás a los que lo sacaron de el brinco a Casco y Samy
Er ließ die zurück, die ihn aus dem Knast geholt haben, Casco und Samy
¿O no te acuerdas?, pues ese dato ya se regó
Oder erinnerst du dich nicht?, diese Info ist schon durchgesickert
También se regó que botó a los de él apenas la luz vio
Es ist auch durchgesickert, dass er seine Leute rausgeschmissen hat, sobald er das Licht sah
El demon está cogido con keta, perico y la bareta
Der Dämon ist auf Keta, Koks und Gras
Cree que por qué canta gritando ahora todos lo respetan
Er glaubt, weil er schreiend singt, respektieren ihn jetzt alle
Mamón, le falta que ponga el chimbo de Esteban en la camiseta
Du Schwachkopf, dir fehlt nur noch, dass du Estebans Schwanz auf dein T-Shirt druckst
No se te olvide que te secuestraron en el meta
Vergiss nicht, dass sie dich in Meta entführt haben
Ah no, no, no, verdad, después apareció que se le había perdido el celular, otro marketing
Ach nein, nein, nein, stimmt, danach tauchte auf, dass er sein Handy verloren hatte, noch so ein Marketing
¿Cuál es tu marketing barato gonorrea?
Was ist dein billiges Marketing, du Mistkerl?
A las 3:33 me lo chupó
Um 3:33 hat sie mir einen geblasen
Con esa misma boca el besó te dio
Mit demselben Mund hat sie dich geküsst
El Gaymon
Der Gaymon
Obvio que malo hablar con esa gonorrea de dientes de caballo
Natürlich ist es schlecht, mit diesem pferdezähnigen Mistkerl zu reden
Papi, está en terreno ajeno, no se olvide, esto es Medallo
Papi, du bist auf fremdem Terrain, vergiss das nicht, das ist Medallo
El niño de papi y mami con respaldo de todos los del barrio
Das Muttersöhnchen mit der Unterstützung aller aus dem Viertel
Yo no soy de la calle, yo soy de mi casa
Ich bin nicht von der Straße, ich bin von zu Hause
Y parchado en el jacuzzi mando a que te arranquen el alma
Und entspannt im Whirlpool lasse ich dir die Seele aus dem Leib reißen
Trataste de ponerme gente en contra papi y no te dio
Du hast versucht, Leute gegen mich aufzubringen, Papi, und es hat nicht geklappt
Mamándoselo a la rata después de que le tiró
Du hast der Ratte einen geblasen, nachdem er auf sie geschossen hat
"Venga, ratica, hagamos algo démosle a la unión"
"Komm, Ratte, lass uns was machen, lass uns die Einheit geben"
Pero él está claro, por eso con vos él nunca grabó
Aber er ist sich klar, deshalb hat er nie mit dir aufgenommen
Fingiendo secuestro y relaciones, bobitos maricones
Du täuschst Entführungen und Beziehungen vor, ihr kleinen Schwuchteln
Si no es por TikTok y WestCOL no le cogen views las canciones
Wenn es nicht wegen TikTok und WestCOL wäre, würden deine Songs keine Views bekommen
Diciendo que no involucre, papi, no se preocupe
Du sagst, ich soll mich nicht einmischen, Papi, mach dir keine Sorgen
Mejor que Esteban, Julián y el que te apoya me lo chupe
Besser, Esteban, Julián und der, der dich unterstützt, sollen mir einen blasen
Dame la R, dame la E, dame la B, dame la O, dame la L ¿Quién es?
Gib mir das R, gib mir das E, gib mir das B, gib mir das O, gib mir das L, wer ist das?
El que le pega a las mujeres
Der, der Frauen schlägt
El complejo tuyo tiene nombre, se llama "Kris R."
Dein Komplex hat einen Namen, er heißt "Kris R."
Vos comiendo mocos, yo grabando con los de PR
Du isst Popel, ich nehme mit den Leuten aus PR auf
Que "Ouija" se pegó por vos, que me pusiste a chartear
Dass "Ouija" wegen dir durchgestartet ist, dass du mich zum Chatten gebracht hast
Yo puse a chartear solito "Piponas" y "AF1"
Ich habe "Piponas" und "AF1" alleine zum Chatten gebracht
Y cuando quiera lo vuelvo a hacer
Und wenn ich will, mache ich es wieder
No tengo que juntar a 7 en un tema pa' que el disco mío pueda pegar
Ich muss nicht 7 Leute in einem Song zusammenbringen, damit meine Platte einschlägt
Bajaste pa' Kapital diciendo que West te había firmado
Du kamst nach Kapital und sagtest, West hätte dich unter Vertrag genommen
Que por eso supuestamente los carros te había prestado
Dass er dir deswegen angeblich die Autos geliehen hat
Qué vergüenza le entregaste el Cámaro todo rayado
Wie peinlich, du hast ihm den Camaro total zerkratzt zurückgegeben
¿Qué pasó? Pagaste el arreglo, Reboll quedó pelado
Was ist passiert? Hast du die Reparatur bezahlt, Reboll blieb blank
El hijueputa quería rebajar gastó en lipo blue
Der Hurensohn wollte abnehmen und hat in Lipo Blue investiert
Y bebesito, yo gordito culeo más que
Und, Baby, ich ficke dicker mehr als du
Pura famosa en redes que mostraban cómo hostigaba
Lauter berühmte Frauen in den Netzwerken, die zeigten, wie er sie belästigte
Mientras en Cali escuchándome el taxi manejabas
Während du in Cali Taxi gefahren bist und mir zugehört hast
Ya no hay chaleco que lo salve, ni cobija que lo arrope
Es gibt keine Weste, die ihn rettet, keine Decke, die ihn wärmt
¿Que me diste luz "En no la tienen"?, yo tenía "Sople"
Dass du mir Licht gegeben hast "In no la tienen"?, ich hatte "Sople"
Se ha soplado cantando los temas míos a tope
Er hat sich vollgesoffen und meine Songs in voller Lautstärke gesungen
"Como sería, La K, vea le mando pa' que se me monte"
"Wie wäre es, La K, sieh mal, ich schicke dir was, damit du auf mich steigst"
Jajaja, La K
Hahaha, La K
Papi, sabe que con usted no hay vuelta
Papi, du weißt, dass es mit dir kein Zurück gibt
Que raro, eh, un tema número uno en tendencia en Colombia
Wie seltsam, eh, ein Song auf Platz eins der Trends in Kolumbien
Okay, okay, sisas
Okay, okay, ja
¿Pero y el tema que soltaste vos solo?
Aber und der Song, den du alleine rausgebracht hast?
¿Cuarenta mil en cuatro días?
Vierzigtausend in vier Tagen?
Esa matemática no me cuadra, papi
Diese Mathematik geht bei mir nicht auf, Papi
Listo, papi, hágale
Okay, Papi, mach es
Yo llevo seis años en la música, está bien
Ich bin seit sechs Jahren in der Musik, das ist gut
Gracias a Dios se me está dando hasta ahora
Gott sei Dank läuft es erst jetzt für mich
Pero, ¿qué se siente que vos llevés un año?, pa, un año
Aber, wie fühlt es sich an, dass du erst seit einem Jahr dabei bist?, pa, ein Jahr
Y lo único que hayas pegado es con la sombra de—
Und das Einzige, was du erreicht hast, ist im Schatten von—
No, no, no, no la voy a mencionar, está bien
Nein, nein, nein, ich werde sie nicht erwähnen, es ist gut
Eh, bueno, estamos
Äh, gut, wir sind
Papi, vea, usted lo que quiere es lo mío
Papi, sieh mal, du willst das, was ich habe
Primero el reloj, no pudo en Manrique, ¿se acuerda?
Zuerst die Uhr, es hat nicht geklappt in Manrique, erinnerst du dich?
Que salió corriendo
Dass du weggelaufen bist
Sí, yo me acuerdo, normal
Ja, ich erinnere mich, normal
Vé, ¿y ese diseño de sonrisa qué?
Schau, und was ist mit diesem Lächeln?
¿Te lo regalaron por pauta?
Haben sie es dir als Werbung geschenkt?
Reclame, reclame, socio
Reklamiere, reklamiere, Partner
Que, que hijueputa daño le hicieron
Was, was für einen Schaden haben sie dir angetan
¿Quién es la caca, papi?
Wer ist die Kacke, Papi?
Pidió diez mil comentarios en el último tema y no se los pusieron
Er hat um zehntausend Kommentare für den letzten Song gebeten und sie nicht bekommen
¿Por eso no sacó el remix?
Deshalb hat er den Remix nicht rausgebracht?
¿O le dijeron que comingo no había vuelta?
Oder haben sie ihm gesagt, dass es mit mir kein Zurück gibt?
Que usted sabe que con el lápiz mío no puede forzar
Dass du weißt, dass du mit meinem Stift nicht mithalten kannst
Papi, suave
Papi, ganz ruhig
Care caballo, mal mantenido, hijueputa
Pferdegesicht, schlecht ernährt, Hurensohn
Care bullterrier
Bullterrier-Gesicht
No vaya a pegarle al avispero cogiendo mangos con ese palo, que después lo pican
Stich nicht in das Wespennest und greif nach Mangos mit diesem Stock, sonst wirst du gestochen
Papi, le hablo claro
Papi, ich sage es dir klar
Pa' mí, pa, pa' mí, usted no es bandido de verdad
Für mich, pa, für mich, bist du kein echter Gangster
Venir a decir que no, que "el niño de mami y papi"
Hierher kommen und sagen, nein, dass "das Muttersöhnchen"
"El niño de mami y papi" Sisas
"Das Muttersöhnchen" Ja
¿Bandido?, bandido, papi, pegarle a la mujer
Gangster?, Gangster, Papi, die Frau schlagen
Eso no va
Das geht nicht
¿Bandido de qué hijueputas?
Was für ein verdammter Gangster?
Yo ando con gente de verdad
Ich bin mit echten Leuten unterwegs
Papi, pregúntele a la Doble R
Papi, frag die Doble R
Gente fina
Feine Leute
Que le diga, papi, a ver quién fue el que pegó brinco por él
Sollen sie dir sagen, Papi, wer für ihn eingesprungen ist
La YY se la vive, ¿sí sabe?
Die YY lebt es, weißt du?
Aunque nah, nah, no voy a hablar más mierda
Obwohl, nah, nah, ich werde keinen Scheiß mehr reden
Porque después Mónica lo regaña, jajaja
Weil Mónica dich sonst ausschimpft, hahaha
Mandémosle otro ráfagazo, jajaja
Schicken wir ihm noch eine Salve, hahaha
Bareta exótica compré en el B
Exotisches Gras habe ich im B gekauft
Y un puntico de Play Doh pa' toda la que sopla
Und ein bisschen Play Doh für alle, die blasen
Un fierro pa' el Emma y el otro pa' la Ye
Eine Knarre für Emma und die andere für Ye
Y con otros dos care locos que de nada copian
Und mit zwei anderen verrückten Gesichtern, die nichts kapieren
En tu cabeza puse liga, no busque, no siga
Ich habe eine Liga in deinen Kopf gesetzt, such nicht, mach nicht weiter
El fierro negro como Tego el Abayarde, nigga
Die Knarre ist schwarz wie Tego el Abayarde, Nigga
Esa cobija tuya no hace nada, no te abriga
Diese Decke von dir bringt nichts, sie wärmt dich nicht
Y yo que me endiablo si la sopiclona en guaro se miga
Und ich werde zum Teufel, wenn die Blasenschlampe sich in Schnaps auflöst
Ahora todos quieren con La K, el chimbo del huevón
Jetzt wollen alle mit La K, der Schwanz des Idioten
No copio de marketing, tengo a tu baby rogando en el phone
Ich kopiere kein Marketing, ich habe dein Baby, das am Telefon bettelt
Y yo culiándome Tik Tokers loco en un planchón
Und ich ficke Tik Tokerinnen verrückt auf einer Pritsche
Y con uña acrílica están sacando tussi del bolsón
Und mit Acrylnägeln holen sie Tussi aus der Tasche
Y si toca, toca, bala pa' esa loca
Und wenn es sein muss, dann muss es sein, Kugel für diese Verrückte
Esa bareta no es exótica, es cochina fuma roca
Dieses Gras ist nicht exotisch, es ist dreckig, sie raucht Crack
Están cogidos con el vicio, están hueliendo coca
Sie sind süchtig, sie schnupfen Koks
Estamos en Medallo donde los demonios se invocan
Wir sind in Medallo, wo die Dämonen tatsächlich beschworen werden
Y si estamos en guerra vamos a declararlo
Und wenn wir im Krieg sind, werden wir es erklären
Aquí es blanco o negro, el gris vamos a depurarlo
Hier ist es schwarz oder weiß, das Grau werden wir bereinigen
Me le paro en la cabeza y vamos a grabarlo
Ich stelle mich auf ihren Kopf und wir werden es aufnehmen
Yo no lo compro esa película que habla de malo
Ich kaufe ihm diesen Film nicht ab, dass er von böse spricht
Si le saco los datos van pa' bajo como Bitcoin
Wenn ich die Daten raushole, fallen sie wie Bitcoin
No son traperos, son payasos, ya parecen circo
Sie sind keine Trapper, sie sind Clowns, sie wirken schon wie ein Zirkus
Las prendas las tengo con VV yo no uso Zirco
Ich habe die Klamotten mit VV, ich benutze kein Zirko
El fierro tiene láser, por eso quedaron viscos
Die Knarre hat einen Laser, deshalb sind sie schielend geworden
Tuve que poner claro a estos payasos
Ich musste diese Clowns klarmachen
Mero circo es que tienen
Was für einen Zirkus sie haben
Los XTRADITABLEZ, La K
Die XTRADITABLEZ, La K
¿Sí sabe?
Weißt du?





Авторы: Kristian Rangel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.