Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
Kris,
no
hay
vuelta
con
nadie
Эй,
Kris,
с
этой
шмарой
всё
кончено.
No
te
pongás
a
tirarle
a
nadie,
no
te
rebajés
Не
опускайся
до
её
уровня,
не
связывайся
с
ней.
Vos
sos
La
K,
y
La
K
es
la
que
tiene
la
pámpara
prendida
Ты
же
La
K,
а
La
K
– тот,
у
кого
всё
горит.
Que
se
ubiquen
ellos,
que
vos
estás
solito
Пусть
знают
своё
место,
ты
сам
по
себе.
Me
metí
pa'l
estudio
con
el
fierro,
una
zopi
y
abro
el
canal
Зашёл
в
студию
с
пушкой,
косяком
и
открываю
канал.
Papi,
tenía
que
hacerlo
Детка,
я
должен
был
это
сделать.
Sos
un
meme,
esto
no
es
personal
Ты
мем,
это
не
личное.
Yo
estoy
claro
que
si
me
sale
del
chimbo
barro
semanal
Я
ясно
понимаю,
что
если
взбешусь,
устрою
еженедельную
грязь.
Al
visco
este
no
entiendo
pa'
que
bajo
acá
pa'
arreglar
Не
понимаю,
зачем
этот
придурок
припёрся
сюда
выяснять
отношения.
"Montemos
algo
o
va
a
decir
que
fui
yo
el
que
lo
buscó"
"Давай
что-нибудь
замутим,
а
то
скажет,
что
я
его
искал."
Hijueputa
atrevido,
pille
bien
lo
que
me
escribió
Наглый
ублюдок,
посмотри,
что
он
мне
написал.
"Hagamos
algo
que
ahora
mismo
está
más
arriba
el
ki"
"Давай
сделаем
что-нибудь,
сейчас
мой
уровень
выше."
Me
lo
mamaste
lleno
de
leche,
te
mandé
pa'
Cali
Ты
отсосал
у
меня,
полного
молока,
я
отправил
тебя
в
Кали.
Yo
no
creo
en
demonios,
cáguela
y
lo
pongo
a
creer
Dios
Я
не
верю
в
демонов,
но
заставлю
тебя
поверить
в
Бога.
Y
en
tu
pedazo
ya
la
gente
sabe
bien
quien
sos
vos
И
в
твоём
районе
все
уже
знают,
кто
ты.
El
chacalito
quiere
ser
Almighty,
Almighty
no
hay
dos
Шакалёнок
хочет
быть
Almighty,
но
Almighty
один.
El
perico
lo
tiene
mal,
canta
como
perro
con
tos,
agh
Кокс
плохо
на
него
влияет,
поёт
как
собака
с
кашлем,
аgh.
Y
ese
Marketing
barato,
taxista
picado
a
gato
И
этот
дешёвый
маркетинг,
таксист,
взбесившийся
как
кошка.
En
la
cara
tiene
marcado
de
Casiano
el
zapato
На
его
лице
отпечаток
ботинка
Casiano.
Y
diciendo
si
hubiera
querido
el
Rolex
se
lo
atracó
И
говорит,
что
если
бы
захотел,
то
Rolex
бы
отобрал.
Y
en
los
camerinos
a
Tale$
le
agachaste
la
cabeza,
sos
un
pato
А
в
гримёрке
Tale$
ты
склонил
голову,
ты
лох.
Hablando
que
La
K
antes
de
la
lipo,
con
todo
y
eso
repito
Говоришь
про
La
K
до
липосакции,
и
всё
равно
повторю.
Que
no
sos
vos,
yo
fui
el
primero
de
tu
petalito
Что
это
не
ты,
я
был
первым,
кто
попробовал
твой
цветочек.
Y
ñángara,
con
mi
leche
estaba
haciendo
gárgara
И
шлюха,
полоскала
горло
моим
молоком.
Que
pegaste
un
coro,
jajaja
Что
ты
спел
один
куплет,
ха-ха-ха.
Como
si
cantara
Как
будто
поёт.
Diciéndome
que
sisas,
cuando
te
pillen
por
ahí
Говоришь
мне
про
"сиськи",
когда
тебя
поймают
где-нибудь.
Que
hace
tiempo
que
estás
fuera
de
colombia
Что
ты
давно
не
в
Колумбии.
Ninguno
de
ustedes
le
da
pa'
llegar
a
Cali
Никто
из
вас
не
осмелится
приехать
в
Кали.
Y
hacer
una
ofensas
de
esas
porque
ustedes
saben
lo
que
pasa
И
сказать
такое
оскорбление,
потому
что
вы
знаете,
что
будет.
Y
saben
lo
que
se
mueve
И
знаете,
что
там
происходит.
Ojo,
pailas
Осторожно,
сосунки.
Ayuda,
ayuda,
ayuda
Помогите,
помогите,
помогите.
Perdón,
perdón
Простите,
простите.
Caca,
hijueputa
Говно,
ублюдок.
¿Quién
es
la
"Caca"?,
hijueputa
Кто
такое
"Говно",
ублюдок?
Baje
pa'cá
que
eso
fue
mío,
ñángara,
pa
Иди
сюда,
это
было
моё,
шлюха.
Bobo
hijueputa
Тупой
ублюдок.
Con
un
hombre
no
se
para
a
los
traques,
pero
con
la
polla
sí
С
мужиком
не
разбираешься,
а
с
членом
– да.
¿Cuánto
fue
que
le
diste
pa'
que
bajara
eso
de
ahí?
Сколько
ты
ему
заплатил,
чтобы
он
это
убрал?
Pa'
que
no
divulgara
la
info
que
te
iba
a
tumbar
Чтобы
не
разглашал
информацию,
которая
тебя
бы
уничтожила.
No
te
convenía
que
Ana
te
sacara
to'
el
material
Тебе
не
выгодно,
чтобы
Ана
слила
весь
материал.
Rebolcito
le
pegó
Casiano,
llama
papi,
mami
Casiano
ударил
Rebolcito,
зови
папу,
маму.
Dejó
atrás
a
los
que
lo
sacaron
de
el
brinco
a
Casco
y
Samy
Он
оставил
позади
тех,
кто
вытащил
его
из
передряги,
Casco
и
Samy.
¿O
no
te
acuerdas?,
pues
ese
dato
ya
se
regó
Или
не
помнишь?
Ну,
эта
информация
уже
распространилась.
También
se
regó
que
botó
a
los
de
él
apenas
la
luz
vio
Также
распространилось,
что
он
кинул
своих,
как
только
увидел
свет.
El
demon
está
cogido
con
keta,
perico
y
la
bareta
Демон
сидит
на
кетамине,
коксе
и
стволе.
Cree
que
por
qué
canta
gritando
ahora
todos
lo
respetan
Думает,
что
раз
орёт,
то
все
его
уважают.
Mamón,
le
falta
que
ponga
el
chimbo
de
Esteban
en
la
camiseta
Придурок,
ему
ещё
не
хватает
на
футболку
нацепить
значок
Esteban.
No
se
te
olvide
que
te
secuestraron
en
el
meta
Не
забывай,
что
тебя
похитили
в
Мета.
Ah
no,
no,
no,
verdad,
después
apareció
que
se
le
había
perdido
el
celular,
otro
marketing
Ах,
нет,
нет,
нет,
правда,
потом
оказалось,
что
он
потерял
телефон,
очередной
маркетинг.
¿Cuál
es
tu
marketing
barato
gonorrea?
Какой
у
тебя
дешёвый
маркетинг,
гондон?
A
las
3:33
me
lo
chupó
В
3:33
он
мне
отсосал.
Con
esa
misma
boca
el
besó
te
dio
Этим
же
ртом
он
тебя
поцеловал.
Obvio
que
malo
hablar
con
esa
gonorrea
de
dientes
de
caballo
Конечно,
плохо
говорить
с
этим
гондоном
с
лошадиными
зубами.
Papi,
está
en
terreno
ajeno,
no
se
olvide,
esto
es
Medallo
Детка,
он
на
чужой
территории,
не
забывай,
это
Медельин.
El
niño
de
papi
y
mami
con
respaldo
de
todos
los
del
barrio
Папин
и
мамин
сынок,
под
защитой
всей
своей
банды.
Yo
no
soy
de
la
calle,
yo
soy
de
mi
casa
Я
не
с
улицы,
я
из
дома.
Y
parchado
en
el
jacuzzi
mando
a
que
te
arranquen
el
alma
И,
отдыхая
в
джакузи,
прикажу
вырвать
тебе
душу.
Trataste
de
ponerme
gente
en
contra
papi
y
no
te
dio
Ты
пытался
настроить
людей
против
меня,
детка,
и
у
тебя
не
вышло.
Mamándoselo
a
la
rata
después
de
que
le
tiró
Сосал
крысе
после
того,
как
она
на
тебя
наехала.
"Venga,
ratica,
hagamos
algo
démosle
a
la
unión"
"Пойдём,
малыш,
давай
что-нибудь
сделаем,
покажем
единство."
Pero
él
está
claro,
por
eso
con
vos
él
nunca
grabó
Но
он
всё
понимает,
поэтому
с
тобой
он
никогда
не
записывался.
Fingiendo
secuestro
y
relaciones,
bobitos
maricones
Инсценируешь
похищения
и
отношения,
тупые
педики.
Si
no
es
por
TikTok
y
WestCOL
no
le
cogen
views
las
canciones
Если
бы
не
TikTok
и
WestCOL,
никто
бы
не
смотрел
твои
песни.
Diciendo
que
no
involucre,
papi,
no
se
preocupe
Говоришь,
чтобы
не
вмешивался,
детка,
не
беспокойся.
Mejor
que
Esteban,
Julián
y
el
que
te
apoya
me
lo
chupe
Лучше
пусть
Esteban,
Julián
и
тот,
кто
тебя
поддерживает,
мне
отсосут.
Dame
la
R,
dame
la
E,
dame
la
B,
dame
la
O,
dame
la
L
¿Quién
es?
Дайте
мне
R,
дайте
мне
E,
дайте
мне
B,
дайте
мне
O,
дайте
мне
L.
Кто
это?
El
que
le
pega
a
las
mujeres
Тот,
кто
бьёт
женщин.
El
complejo
tuyo
tiene
nombre,
se
llama
"Kris
R."
У
твоего
комплекса
есть
имя,
оно
– "Kris
R."
Vos
comiendo
mocos,
yo
grabando
con
los
de
PR
Ты
ковыряешься
в
носу,
а
я
записываюсь
с
парнями
из
Пуэрто-Рико.
Que
"Ouija"
se
pegó
por
vos,
que
me
pusiste
a
chartear
Что
"Ouija"
выстрелила
благодаря
тебе,
что
ты
поднял
меня
в
чарты.
Yo
puse
a
chartear
solito
"Piponas"
y
"AF1"
Я
сам
поднял
в
чарты
"Piponas"
и
"AF1".
Y
cuando
quiera
lo
vuelvo
a
hacer
И
когда
захочу,
сделаю
это
снова.
No
tengo
que
juntar
a
7 en
un
tema
pa'
que
el
disco
mío
pueda
pegar
Мне
не
нужно
собирать
7 человек
на
треке,
чтобы
мой
альбом
стал
хитом.
Bajaste
pa'
Kapital
diciendo
que
West
te
había
firmado
Ты
приехал
в
Kapital,
говоря,
что
West
тебя
подписал.
Que
por
eso
supuestamente
los
carros
te
había
prestado
Что
якобы
поэтому
он
тебе
одолжил
машины.
Qué
vergüenza
le
entregaste
el
Cámaro
todo
rayado
Какой
позор,
ты
вернул
Camaro
весь
поцарапанный.
¿Qué
pasó?
Pagaste
el
arreglo,
Reboll
quedó
pelado
Что
случилось?
Заплатил
за
ремонт,
Reboll
остался
без
денег.
El
hijueputa
quería
rebajar
gastó
en
lipo
blue
Ублюдок
хотел
сэкономить,
потратился
на
Lipo
Blue.
Y
bebesito,
yo
gordito
culeo
más
que
tú
И
малыш,
я,
толстячок,
трахаю
больше,
чем
ты.
Pura
famosa
en
redes
que
mostraban
cómo
hostigaba
Всякие
знаменитости
в
сетях
рассказывали,
как
ты
домогался.
Mientras
tú
en
Cali
escuchándome
el
taxi
manejabas
Пока
ты
в
Кали
таксистом
работал,
слушая
меня.
Ya
no
hay
chaleco
que
lo
salve,
ni
cobija
que
lo
arrope
Тебя
уже
никакой
бронежилет
не
спасёт,
никакое
одеяло
не
согреет.
¿Que
me
diste
luz
"En
no
la
tienen"?,
yo
tenía
"Sople"
Что
ты
дал
мне
известность
с
"En
no
la
tienen"?
У
меня
был
"Sople".
Se
ha
soplado
cantando
los
temas
míos
a
tope
Ты
задыхался,
распевая
мои
песни
на
полную.
"Como
sería,
La
K,
vea
le
mando
pa'
que
se
me
monte"
"Как
было
бы,
La
K,
смотрите,
я
отправляю
вам,
чтобы
вы
записались
со
мной."
Jajaja,
La
K
Ха-ха-ха,
La
K.
Papi,
sabe
que
con
usted
no
hay
vuelta
Детка,
знай,
что
с
тобой
дел
не
имею.
Que
raro,
eh,
un
tema
número
uno
en
tendencia
en
Colombia
Как
странно,
а,
трек
номер
один
в
трендах
Колумбии.
Okay,
okay,
sisas
Окей,
окей,
понял.
¿Pero
y
el
tema
que
soltaste
vos
solo?
А
как
насчёт
трека,
который
ты
выпустил
один?
¿Cuarenta
mil
en
cuatro
días?
Сорок
тысяч
за
четыре
дня?
Esa
matemática
no
me
cuadra,
papi
Эта
математика
мне
непонятна,
детка.
Listo,
papi,
hágale
Ладно,
детка,
давай.
Yo
llevo
seis
años
en
la
música,
está
bien
Я
шесть
лет
в
музыке,
всё
нормально.
Gracias
a
Dios
se
me
está
dando
hasta
ahora
Слава
Богу,
у
меня
сейчас
всё
получается.
Pero,
¿qué
se
siente
que
vos
llevés
un
año?,
pa,
un
año
Но
каково
это,
когда
ты
уже
год,
да,
год.
Y
lo
único
que
hayas
pegado
es
con
la
sombra
de—
И
единственное,
что
у
тебя
выстрелило,
это
с
тенью—
No,
no,
no,
no
la
voy
a
mencionar,
está
bien
Нет,
нет,
нет,
не
буду
её
упоминать,
ладно.
Eh,
bueno,
estamos
Э,
ну,
вот.
Papi,
vea,
usted
lo
que
quiere
es
lo
mío
Детка,
смотри,
ты
хочешь
того
же,
что
и
я.
Primero
el
reloj,
no
pudo
en
Manrique,
¿se
acuerda?
Сначала
часы,
не
получилось
в
Манрике,
помнишь?
Que
salió
corriendo
Как
убегал.
Sí,
yo
me
acuerdo,
normal
Да,
я
помню,
нормально.
Vé,
¿y
ese
diseño
de
sonrisa
qué?
Смотри,
а
что
с
этими
винирами?
¿Te
lo
regalaron
por
pauta?
Тебе
их
по
рекламе
подарили?
Reclame,
reclame,
socio
Жалуйся,
жалуйся,
приятель.
Que,
que
hijueputa
daño
le
hicieron
Какой,
какой,
блядь,
ущерб
тебе
нанесли.
¿Quién
es
la
caca,
papi?
Кто
такое
говно,
детка?
Pidió
diez
mil
comentarios
en
el
último
tema
y
no
se
los
pusieron
Просил
десять
тысяч
комментариев
под
последним
треком,
а
ему
их
не
поставили.
¿Por
eso
no
sacó
el
remix?
Поэтому
не
выпустил
ремикс?
¿O
le
dijeron
que
comingo
no
había
vuelta?
Или
тебе
сказали,
что
со
мной
никаких
дел?
Que
usted
sabe
que
con
el
lápiz
mío
no
puede
forzar
Что
ты
знаешь,
что
с
моими
текстами
не
можешь
тягаться.
Papi,
suave
Детка,
полегче.
Care
caballo,
mal
mantenido,
hijueputa
Морда
лошадиная,
неухоженный,
ублюдок.
Care
bullterrier
Морда
бультерьера.
No
vaya
a
pegarle
al
avispero
cogiendo
mangos
con
ese
palo,
que
después
lo
pican
Не
лезь
в
осиное
гнездо,
собирая
манго
палкой,
а
то
покусают.
Papi,
le
hablo
claro
Детка,
говорю
тебе
прямо.
Pa'
mí,
pa,
pa'
mí,
usted
no
es
bandido
de
verdad
Для
меня,
да,
для
меня,
ты
не
настоящий
бандит.
Venir
a
decir
que
no,
que
"el
niño
de
mami
y
papi"
Приходить
и
говорить,
что
нет,
что
"маменькин
сынок".
"El
niño
de
mami
y
papi"
Sisas
"Маменькин
сынок".
Понял.
¿Bandido?,
bandido,
papi,
pegarle
a
la
mujer
Бандит?
Бандит,
детка,
бьёт
женщин.
¿Bandido
de
qué
hijueputas?
Бандит
каких,
блядь?
Yo
sí
ando
con
gente
de
verdad
Я,
вот,
с
настоящими
людьми
общаюсь.
Papi,
pregúntele
a
la
Doble
R
Детка,
спроси
у
Doble
R.
Gente
fina
Серьёзные
люди.
Que
le
diga,
papi,
a
ver
quién
fue
el
que
pegó
brinco
por
él
Пусть
скажет,
детка,
кто
за
него
вступился.
La
YY
se
la
vive,
¿sí
sabe?
YY
в
курсе,
знаешь?
Aunque
nah,
nah,
no
voy
a
hablar
más
mierda
Хотя,
нет,
нет,
не
буду
больше
говорить
гадости.
Porque
después
Mónica
lo
regaña,
jajaja
А
то
потом
Моника
будет
ругать,
ха-ха-ха.
Mandémosle
otro
ráfagazo,
jajaja
Давай
ещё
один
залп,
ха-ха-ха.
Bareta
exótica
compré
en
el
B
Экзотическую
травку
купил
в
B.
Y
un
puntico
de
Play
Doh
pa'
toda
la
que
sopla
И
немного
Play
Doh
для
всех,
кто
курит.
Un
fierro
pa'
el
Emma
y
el
otro
pa'
la
Ye
Один
ствол
для
Emma
и
другой
для
Ye.
Y
con
otros
dos
care
locos
que
de
nada
copian
И
ещё
два
для
чокнутых,
которые
ничего
не
копируют.
En
tu
cabeza
puse
liga,
no
busque,
no
siga
На
твою
голову
надел
резинку,
не
ищи,
не
продолжай.
El
fierro
negro
como
Tego
el
Abayarde,
nigga
Чёрный
ствол,
как
у
Tego
Calderon,
nigga.
Esa
cobija
tuya
no
hace
nada,
no
te
abriga
Твоё
одеяло
тебя
не
греет.
Y
yo
que
me
endiablo
si
la
sopiclona
en
guaro
se
miga
А
я
бешусь,
если
шлюха
разбавляет
алкоголь.
Ahora
todos
quieren
con
La
K,
el
chimbo
del
huevón
Теперь
все
хотят
с
La
K,
фишку
мудака.
No
copio
de
marketing,
tengo
a
tu
baby
rogando
en
el
phone
Я
не
копирую
маркетинг,
твоя
малышка
умоляет
меня
по
телефону.
Y
yo
culiándome
Tik
Tokers
loco
en
un
planchón
А
я
трахаю
TikTokерш
на
пляже.
Y
con
uña
acrílica
están
sacando
tussi
del
bolsón
И
акриловыми
ногтями
выковыривают
наркоту
из
пакетика.
Y
si
toca,
toca,
bala
pa'
esa
loca
И
если
надо,
надо,
пуля
для
этой
суки.
Esa
bareta
no
es
exótica,
es
cochina
fuma
roca
Эта
травка
не
экзотическая,
она
грязная,
куришь
крэк.
Están
cogidos
con
el
vicio,
están
hueliendo
coca
Подсели
на
наркоту,
нюхают
кокс.
Estamos
en
Medallo
donde
los
demonios
sí
se
invocan
Мы
в
Медельине,
где
демонов
действительно
вызывают.
Y
si
estamos
en
guerra
vamos
a
declararlo
И
если
мы
на
войне,
давайте
объявим
это.
Aquí
es
blanco
o
negro,
el
gris
vamos
a
depurarlo
Здесь
белое
или
чёрное,
серый
мы
уберём.
Me
le
paro
en
la
cabeza
y
vamos
a
grabarlo
Встану
тебе
на
голову
и
запишем
это.
Yo
no
lo
compro
esa
película
que
habla
de
malo
Я
не
куплюсь
на
эту
твою
историю
про
плохого
парня.
Si
le
saco
los
datos
van
pa'
bajo
como
Bitcoin
Если
я
раскрою
твои
секреты,
ты
упадёшь
как
Bitcoin.
No
son
traperos,
son
payasos,
ya
parecen
circo
Вы
не
трэперы,
вы
клоуны,
уже
как
цирк.
Las
prendas
las
tengo
con
VV
yo
no
uso
Zirco
У
меня
вещи
с
VV,
я
не
ношу
Zirco.
El
fierro
tiene
láser,
por
eso
quedaron
viscos
На
стволе
есть
лазер,
поэтому
вы
стали
липкими.
Tuve
que
poner
claro
a
estos
payasos
Пришлось
поставить
на
место
этих
клоунов.
Mero
circo
es
que
tienen
Настоящий
цирк
у
них.
Los
XTRADITABLEZ,
La
K
XTRADITABLEZ,
La
K.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristian Rangel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.