Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PUNTO 'E COLOR
КРАПИНКА ЦВЕТА
Oe
pa,
¿esos
maricas
si
empacaron
esa
vuelta?
Эй,
пап,
эти
пидоры
уже
упаковали
всё?
Ya
llamo
Kris
y
viene
todo
puto
Сейчас
позвоню
Крису,
и
он
приедет
весь
взбешённый.
No,
yo
no
sé,
no
soy
el
que
está
coordinando
eso,
pa,
hermano
Не,
я
не
знаю,
я
этим
не
занимаюсь,
пап,
братан.
Písele
a
eso,
morro
(perro,
perro)
Спроси
у
них,
чувак
(пёс,
пёс).
Ey
gonorrea,
hágale
pues,
que
me
voy,
ey
Эй,
гондон,
давай
побыстрее,
я
ухожу.
Coloreándoles
las
ñata
importa
un
culo
si
estoy
haciendo
las
luca
Раскрашиваю
им
носы,
мне
плевать,
если
я
делаю
бабки.
En
vueltas
maluca,
los
cueros
de
fruta
В
мутных
делах,
шкуры
фруктов.
Surtiéndole
blanca
a
to
estos
blancos,
pa
que
se
lo
embutan,
(a
los
gringos)
Снабжаю
этих
белых
белым,
чтобы
они
его
занюхали
(гринго).
A
las
putas
les
doy
color
pa
que
se
pongan
más
putas
Сучкам
даю
цвет,
чтобы
они
стали
ещё
большими
сучками.
Y
es
que
no,
ella
es
prepago
and
I
don't
pay
Ведь
нет,
она
шлюха,
а
я
не
плачу.
Si
en
Medallo
las
menores
quieren
tetas
a
los
dieciséis
Если
в
Медельине
малолетки
хотят
сиськи
в
шестнадцать.
Yo
me
hago
el
de
las
gafas
me
engancho
las
Ray
Я
нацепляю
очки
Ray-Ban.
En
el
trap
suenas
flojo
manito
abusando
del
delay
В
трэпе
ты
звучишь
слабо,
братишка,
злоупотребляя
дилеем.
Don't
fuck
with
me,
nigga
si
pareces
polla
Не
связывайся
со
мной,
ниггер,
ты
похож
на
киску.
Vale
chimba
todo
el
que
te
rodea
y
el
que
te
apoya
(me
importa
un
culo)
Мне
насрать
на
всех,
кто
тебя
окружает
и
кто
тебя
поддерживает
(мне
плевать).
Que
van
a
saber
de
estar
metido
en
la
olla
Что
они
знают
о
том,
чтобы
быть
в
котле?
Si
les
pelan
un
fierro
y
parecen
picando
cebolla
(pirobos)
Если
им
покажут
ствол,
они
будут
реветь,
как
при
резке
лука
(лохи).
Se
sienten
en
peligro
y
llaman
a
fulano
Чувствуют
опасность
и
зовут
какого-то
чувака.
Sin
saber
que
ese
fulano
vino
y
lo
entregó
a
sultano
Не
зная,
что
этот
чувак
пришел
и
сдал
его
другому.
Me
dijo
tranqui
Kris
que
por
vos
lo
pelamos
Он
сказал
мне:
"Спокойно,
Крис,
мы
его
за
тебя
разберём".
Y
el
otro
cagao
del
barrio
se
mudó
para
Envigado
А
другой
обосравшийся
с
района
переехал
в
Энвигадо.
Y
no
he
firmado
porque
si
deben
regalías
voy
y
les
ofrezco
plomo
И
я
не
подписал
контракт,
потому
что
если
они
должны
роялти,
я
пойду
и
предложу
им
свинец.
Que
más
negocio
pa
una
disquera
si
chanteo,
entono
Какой
ещё
бизнес
для
лейбла,
если
я
читаю
рэп,
пою.
Manito
no
hablé
así
bájele
un
cambio
al
tono
Братишка,
не
говори
так,
сбавь
тон.
Que
lo
grabo
cacheteándolo
y
en
insta
le
doy
promo
Я
запишу,
как
даю
тебе
пощечину,
и
прорекламирую
это
в
инстаграме.
Un
punto
de
Play
Doh
y
jarabe
de
tos
pal
vaso
Немного
пластилина
Play-Doh
и
сироп
от
кашля
в
стакан.
Pagaron
por
el
flow
cien
palos
lo
tenían
escaso
Заплатили
за
флоу
сто
штук,
у
них
было
мало.
Tuvieron
que
pegar
par
de
temas
pa
engancharle
un
Rolex
al
brazo
Им
пришлось
выпустить
пару
треков,
чтобы
нацепить
Rolex
на
руку.
Y
yo
lo
compré
hablando
putas,
drogas
y
de
que
te
casó
А
я
купил
его,
рассказывая
о
шлюхах,
наркотиках
и
о
том,
что
ты
женился.
Como
dice
la
H,
make
money
no
friends
Как
говорит
H,
делай
деньги,
а
не
друзей.
Ustedes
solo
son
moda
parecen
de
TikTok
un
trend
Вы
просто
мода,
похожи
на
тренд
из
TikTok.
No
se
confíen
que
ahí
mismo
a
tu
puta
le
doy
un
tren
Не
расслабляйтесь,
я
тут
же
трахну
твою
сучку.
Los
puse
hasta
que
las
señas
que
hago
me
las
copeen
Я
так
их
достал,
что
они
копируют
мои
жесты.
Me
fui
(me
fui,
me
fui)
Я
ушёл
(я
ушёл,
я
ушёл).
(Me
fui,
me
fui,
me
fui)
(Я
ушёл,
я
ушёл,
я
ушёл).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristian Rangel, Sebastian Cubillos Fernandez, Marlon Rangel, Juan Carlos Mejia Venegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.