Kris R. - PUNTO 'E COLOR - перевод текста песни на русский

PUNTO 'E COLOR - Kris R.перевод на русский




PUNTO 'E COLOR
КРАПИНКА ЦВЕТА
Oe pa, ¿esos maricas si empacaron esa vuelta?
Эй, пап, эти пидоры уже упаковали всё?
Ya llamo Kris y viene todo puto
Сейчас позвоню Крису, и он приедет весь взбешённый.
No, yo no sé, no soy el que está coordinando eso, pa, hermano
Не, я не знаю, я этим не занимаюсь, пап, братан.
Písele a eso, morro (perro, perro)
Спроси у них, чувак (пёс, пёс).
Ey gonorrea, hágale pues, que me voy, ey
Эй, гондон, давай побыстрее, я ухожу.
Coloreándoles las ñata importa un culo si estoy haciendo las luca
Раскрашиваю им носы, мне плевать, если я делаю бабки.
En vueltas maluca, los cueros de fruta
В мутных делах, шкуры фруктов.
Surtiéndole blanca a to estos blancos, pa que se lo embutan, (a los gringos)
Снабжаю этих белых белым, чтобы они его занюхали (гринго).
A las putas les doy color pa que se pongan más putas
Сучкам даю цвет, чтобы они стали ещё большими сучками.
Y es que no, ella es prepago and I don't pay
Ведь нет, она шлюха, а я не плачу.
Si en Medallo las menores quieren tetas a los dieciséis
Если в Медельине малолетки хотят сиськи в шестнадцать.
Yo me hago el de las gafas me engancho las Ray
Я нацепляю очки Ray-Ban.
En el trap suenas flojo manito abusando del delay
В трэпе ты звучишь слабо, братишка, злоупотребляя дилеем.
Don't fuck with me, nigga si pareces polla
Не связывайся со мной, ниггер, ты похож на киску.
Vale chimba todo el que te rodea y el que te apoya (me importa un culo)
Мне насрать на всех, кто тебя окружает и кто тебя поддерживает (мне плевать).
Que van a saber de estar metido en la olla
Что они знают о том, чтобы быть в котле?
Si les pelan un fierro y parecen picando cebolla (pirobos)
Если им покажут ствол, они будут реветь, как при резке лука (лохи).
Se sienten en peligro y llaman a fulano
Чувствуют опасность и зовут какого-то чувака.
Sin saber que ese fulano vino y lo entregó a sultano
Не зная, что этот чувак пришел и сдал его другому.
Me dijo tranqui Kris que por vos lo pelamos
Он сказал мне: "Спокойно, Крис, мы его за тебя разберём".
Y el otro cagao del barrio se mudó para Envigado
А другой обосравшийся с района переехал в Энвигадо.
Y no he firmado porque si deben regalías voy y les ofrezco plomo
И я не подписал контракт, потому что если они должны роялти, я пойду и предложу им свинец.
Que más negocio pa una disquera si chanteo, entono
Какой ещё бизнес для лейбла, если я читаю рэп, пою.
Manito no hablé así bájele un cambio al tono
Братишка, не говори так, сбавь тон.
Que lo grabo cacheteándolo y en insta le doy promo
Я запишу, как даю тебе пощечину, и прорекламирую это в инстаграме.
Un punto de Play Doh y jarabe de tos pal vaso
Немного пластилина Play-Doh и сироп от кашля в стакан.
Pagaron por el flow cien palos lo tenían escaso
Заплатили за флоу сто штук, у них было мало.
Tuvieron que pegar par de temas pa engancharle un Rolex al brazo
Им пришлось выпустить пару треков, чтобы нацепить Rolex на руку.
Y yo lo compré hablando putas, drogas y de que te casó
А я купил его, рассказывая о шлюхах, наркотиках и о том, что ты женился.
Como dice la H, make money no friends
Как говорит H, делай деньги, а не друзей.
Ustedes solo son moda parecen de TikTok un trend
Вы просто мода, похожи на тренд из TikTok.
No se confíen que ahí mismo a tu puta le doy un tren
Не расслабляйтесь, я тут же трахну твою сучку.
Los puse hasta que las señas que hago me las copeen
Я так их достал, что они копируют мои жесты.
Ja
Ха.
Me fui (me fui, me fui)
Я ушёл ушёл, я ушёл).
(Me fui, me fui, me fui)
ушёл, я ушёл, я ушёл).





Авторы: Kristian Rangel, Sebastian Cubillos Fernandez, Marlon Rangel, Juan Carlos Mejia Venegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.