Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Worried (feat. Roo$upreme)
Mach mir keine Sorgen (feat. Roo$upreme)
I
ain't
worried
bout
a
damn
thing
Ich
mach
mir
um
gar
nichts
Sorgen
I
ain't
worried
bout
a
damn
thing
Ich
mach
mir
um
gar
nichts
Sorgen
Ain't
worried
bout
no
phonies
cause
I
know
who
really
with
me
Mach
mir
keine
Sorgen
um
die
Falschen,
denn
ich
weiß,
wer
wirklich
zu
mir
hält
Bro
told
me
he
keep
that
forty
for
the
ones
that's
fifty
Mein
Bruder
sagte,
er
hat
die
Vierzig
für
die,
die
Fünfzig
sind
My
dawg
he
like
them
ratchets
but
I
like
my
hoes
saditty
Mein
Kumpel
mag
die
Schlampen,
aber
ich
mag
meine
Frauen
elegant
Doctors
told
me
chill
out
on
the
liquor
for
my
kidneys
Die
Ärzte
sagten,
ich
soll
wegen
meiner
Nieren
weniger
trinken
So
I'm
smoking
marijuana
Also
rauche
ich
Marihuana
Turned
into
a
boss
and
now
I'm
doing
what
I
wanna
Bin
zum
Boss
geworden
und
mache
jetzt,
was
ich
will
Trying
to
find
my
weakness
they
been
chipping
at
my
armor
Sie
versuchen,
meine
Schwäche
zu
finden,
und
kratzen
an
meiner
Rüstung
They
just
put
like
seven
through
his
chest
now
he's
a
goner
Sie
haben
ihm
gerade
sieben
in
die
Brust
gejagt,
jetzt
ist
er
erledigt
I
ain't
worried
Ich
bin
nicht
besorgt
I
ain't
scared
Ich
habe
keine
Angst
I
ain't
worried
Ich
bin
nicht
besorgt
I
ain't
scared
Ich
habe
keine
Angst
I
ain't
worried
Ich
bin
nicht
besorgt
I
ain't
scared
Ich
habe
keine
Angst
I
ain't
scared
Ich
habe
keine
Angst
No
I
ain't
scared
Nein,
ich
habe
keine
Angst
Stack
my
bread
up
for
them
rainy
days
Spare
mein
Geld
für
schlechte
Zeiten
Running
up
them
bands
because
this
paper
take
the
pain
away
Mache
immer
mehr
Scheine,
denn
dieses
Papier
nimmt
den
Schmerz
Took
that
nigga
chain
but
he
gon
say
he
gave
his
chain
away
Hab
dem
Typen
seine
Kette
abgenommen,
aber
er
wird
sagen,
er
hätte
sie
verschenkt
He
try
push
up
on
me
I'mma
hit
him
with
that
fadeaway
Wenn
er
mich
angeht,
verpasse
ich
ihm
einen
Fadeaway
Tell
them
haters
all
to
stay
away
Sag
den
Hatern,
sie
sollen
sich
fernhalten
Or
I'mma
do
they
ass
the
fatal
way
Oder
ich
erledige
sie
auf
die
harte
Tour
I
see
mugs
on
these
hater's
face
Ich
sehe
die
Fratzen
dieser
Hater
Caught
him
lacking
got
hit
by
that
Drac
Hab
ihn
erwischt,
als
er
unachtsam
war,
und
von
der
Drac
getroffen
I
ain't
worried
Ich
bin
nicht
besorgt
I
ain't
scared
Ich
habe
keine
Angst
I
ain't
worried
Ich
bin
nicht
besorgt
I
ain't
scared
Ich
habe
keine
Angst
I
ain't
worried
Ich
bin
nicht
besorgt
I
ain't
scared
Ich
habe
keine
Angst
I
ain't
scared
Ich
habe
keine
Angst
No
I
ain't
scared
Nein,
ich
habe
keine
Angst
Nigga
like
me
I
ain't
worried
about
shit
I
hop
in
that
kitchen
I'm
working
my
wrist
Ein
Typ
wie
ich
macht
sich
um
nichts
Sorgen,
ich
geh
in
die
Küche
und
arbeite
mit
meinem
Handgelenk
Nigga
like
me
be
tight
all
the
time
I'm
slanging
that
iron
ain't
using
no
fists
Ein
Typ
wie
ich
ist
immer
angespannt,
ich
schwinge
das
Eisen,
benutze
keine
Fäuste
Just
hop
in
that
whip
and
fuck
up
that
road
Steig
einfach
in
den
Wagen
und
gib
Gas
I'm
sipping
on
Tris
in
expensive
clothes
Ich
schlürfe
Tris
in
teuren
Klamotten
Shawty
just
took
her
a
sip,
she
take
off
her
clothes
Mädel
nimmt
einen
Schluck,
sie
zieht
ihre
Kleider
aus
I
might
come
up
off
a
lick
and
hop
on
a
boat
Ich
könnte
einen
Coup
landen
und
auf
ein
Boot
springen
Smacking
that
Thirty
I
got
to
reload
Lade
die
Dreißiger,
ich
muss
nachladen
Ain't
worried
bout
nothing
been
waiting
for
smoke
Mach
mir
um
nichts
Sorgen,
warte
auf
den
Rauch
She
a
nasty
lil
bitch
I
can't
fuck
with
that
hoe
Sie
ist
eine
verdorbene
Schlampe,
mit
der
kann
ich
nichts
anfangen
Ain't
worried
bout
no
phonies
cause
I
know
who
really
with
me
Mach
mir
keine
Sorgen
um
die
Falschen,
denn
ich
weiß,
wer
wirklich
zu
mir
hält
Bro
told
me
he
keep
that
forty
for
the
ones
that's
fifty
Mein
Bruder
sagte,
er
hat
die
Vierzig
für
die,
die
Fünfzig
sind
My
dawg
he
like
them
ratchets
but
I
like
my
hoes
saditty
Mein
Kumpel
mag
die
Schlampen,
aber
ich
mag
meine
Frauen
elegant
Doctors
told
me
chill
out
on
the
liquor
for
my
kidneys
Die
Ärzte
sagten,
ich
soll
wegen
meiner
Nieren
weniger
trinken
So
I'm
smoking
marijuana
Also
rauche
ich
Marihuana
Turned
into
a
boss
and
now
I'm
doing
what
I
wanna
Bin
zum
Boss
geworden
und
mache
jetzt,
was
ich
will
Trying
to
find
my
weakness
they
been
chipping
at
my
armor
Sie
versuchen,
meine
Schwäche
zu
finden,
und
kratzen
an
meiner
Rüstung
They
just
put
like
seven
through
his
chest
now
he's
a
goner
Sie
haben
ihm
gerade
sieben
in
die
Brust
gejagt,
jetzt
ist
er
erledigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Mccoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.