Kris Vercetti - Spotlight (feat. Roo$upreme) - перевод текста песни на немецкий

Spotlight (feat. Roo$upreme) - Kris Vercettiперевод на немецкий




Spotlight (feat. Roo$upreme)
Spotlight (feat. Roo$upreme)
I'm with Roo$upreme yea
Ich bin mit Roo$upreme, ja
Roo$upreme yea
Roo$upreme, ja
I remembered I was broke
Ich erinnerte mich, dass ich pleite war
By the spotlight
Im Rampenlicht
I'm addicted to that money won't get blinded by the spotlight
Ich bin süchtig nach diesem Geld, lass mich nicht vom Rampenlicht blenden
I was drinking on the Henny I was trying to get my mind right
Ich trank Hennessy und versuchte, meinen Kopf klar zu bekommen
And her body on a ten she be feening for that limelight
Und ihr Körper ist eine Zehn, sie giert nach diesem Rampenlicht
All these niggas hating on me I can see them through the iron sights
All diese Typen hassen mich, ich kann sie durch das Visier sehen
When it comes to making money I be feeling like I'm Einstein
Wenn es darum geht, Geld zu verdienen, fühle ich mich wie Einstein
When it comes down to this rap shit I ain't lying
Wenn es um diesen Rap-Scheiß geht, lüge ich nicht
She keep talking bout she wants that fit and I'm buying
Sie redet immer davon, dass sie dieses Outfit will und ich kaufe es
Bro got me smoking on that cat piss and I'm high
Bro ließ mich dieses Katzenpisse-Zeug rauchen und ich bin high
I was broke
Ich war pleite
Broke
Pleite
I was broke
Ich war pleite
Bro-o-o-oke yea
Plei-ei-ei-te, ja
Yea you know I'm on the road
Ja, du weißt, ich bin unterwegs
Back then I was alone
Damals war ich allein
Now she be calling my phone
Jetzt ruft sie mich an
I just want to know what she want
Ich will nur wissen, was sie will
She just want to lay in my arms
Sie will nur in meinen Armen liegen
All of my niggas stay armed
Alle meine Jungs sind bewaffnet
I don't do no discussions These niggas be bluffing That shit ain't bout nothing They don't Mean no harm
Ich diskutiere nicht, diese Typen bluffen nur, das hat nichts zu bedeuten, sie meinen es nicht böse
They don't mean no harm
Sie meinen es nicht böse
She fell in love with the charm
Sie hat sich in den Charme verliebt
I get that bread and I'm gone
Ich hole mir das Brot und bin weg
Cutting the snakes out the lawn
Schneide die Schlangen aus dem Rasen
I was broke
Ich war pleite
Broke
Pleite
I was broke
Ich war pleite
Broke
Pleite
I was broke
Ich war pleite
Broke
Pleite
I was broke
Ich war pleite
Bro-o-o-oke yea
Plei-ei-ei-te, ja
I'm addicted to that money won't get blinded by the spotlight
Ich bin süchtig nach diesem Geld, lass mich nicht vom Rampenlicht blenden
I was drinking on the Henny I was trying to get my mind right
Ich trank Hennessy und versuchte, meinen Kopf klar zu bekommen
And her body on a ten she be feening for that limelight
Und ihr Körper ist eine Zehn, sie giert nach diesem Rampenlicht
All these niggas hating on me I can see them through the iron sights
All diese Typen hassen mich, ich kann sie durch das Visier sehen
When it comes to making money I be feeling like I'm Einstein
Wenn es darum geht, Geld zu verdienen, fühle ich mich wie Einstein
When it comes down to this rap shit I ain't lying
Wenn es um diesen Rap-Scheiß geht, lüge ich nicht
She keep talking bout she wants that fit and I'm buying
Sie redet immer davon, dass sie dieses Outfit will und ich kaufe es
Bro got me smoking on that cat piss and I'm high
Bro ließ mich dieses Katzenpisse-Zeug rauchen und ich bin high
I was broke
Ich war pleite
Broke
Pleite
I was broke
Ich war pleite
Bro-o-o-oke yea
Plei-ei-ei-te, ja
Yea yea yea yea
Ja, ja, ja, ja
Nigga I was really broke
Alter, ich war wirklich pleite
Nigga I was really down
Alter, ich war wirklich am Boden
Then Boog came in with the pound
Dann kam Boog mit dem Pfund
Yea when I'm shooting I ain't missing I lay you niggas on the ground
Ja, wenn ich schieße, verfehle ich nicht, ich lege euch Typen auf den Boden
Yea I walk around with my pistol I show em I ain't standing down yea
Ja, ich laufe mit meiner Pistole herum, ich zeige ihnen, dass ich nicht nachgebe, ja
Yea I got to stay with my real ones
Ja, ich muss bei meinen Echten bleiben
Can I trust that you won't kiss and tell?
Kann ich darauf vertrauen, dass du nicht küsst und ausplauderst?
I really got what it takes nigga I'll send you to hell
Ich habe wirklich das Zeug dazu, Alter, ich schicke dich zur Hölle
Pops said "the streets either leave you dead or in jail"
Papa sagte: "Die Straße lässt dich entweder tot oder im Gefängnis zurück"
I don't want that spotlight
Ich will dieses Rampenlicht nicht
I don't want that spotlight
Ich will dieses Rampenlicht nicht
Just give me and KV that money
Gib mir und KV einfach das Geld
I'm addicted to that money won't get blinded by the spotlight
Ich bin süchtig nach diesem Geld, lass mich nicht vom Rampenlicht blenden
I was drinking on the Henny I was trying to get my mind right
Ich trank Hennessy und versuchte, meinen Kopf klar zu bekommen
And her body on a ten she be feening for that limelight
Und ihr Körper ist eine Zehn, sie giert nach diesem Rampenlicht
All these niggas hating on me I can see them through the iron sights
All diese Typen hassen mich, ich kann sie durch das Visier sehen
When it comes to making money I be feeling like I'm Einstein
Wenn es darum geht, Geld zu verdienen, fühle ich mich wie Einstein
When it comes down to this rap shit I ain't lying
Wenn es um diesen Rap-Scheiß geht, lüge ich nicht
She keep talking bout she wants that fit and I'm buying
Sie redet immer davon, dass sie dieses Outfit will und ich kaufe es
Bro got me smoking on that cat piss and I'm high
Bro ließ mich dieses Katzenpisse-Zeug rauchen und ich bin high
I was broke
Ich war pleite
Broke
Pleite
I was broke
Ich war pleite
Bro-o-o-oke yea
Plei-ei-ei-te, ja





Авторы: Kris Morgan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.