Kris e. - Still the Same (Talkin') - перевод текста песни на немецкий

Still the Same (Talkin') - Kris e.перевод на немецкий




Still the Same (Talkin')
Immer noch derselbe (Reden)
Talkin', talkin', talkin'
Reden, reden, reden
While you
Während du
Talkin', talkin', talkin'
Reden, reden, reden
Were you
Hast du
Talkin', talkin', talkin'
Reden, reden, reden
Cause I
Weil ich
Talkin', talkin', talkin'
Reden, reden, reden
Before
Bevor
Talkin', talkin', talkin'
Reden, reden, reden
While you
Während du
Talkin', talkin', talkin'
Reden, reden, reden
Were you
Hast du
Talkin', talkin', talkin'
Reden, reden, reden
Cause I
Weil ich
(I kinda think it should be like)
(Ich denke, es sollte so sein)
Boy
Junge
I should've known that this would happen by that call
Ich hätte wissen müssen, dass das nach diesem Anruf passieren würde
It seemed so wrong to me
Es kam mir so falsch vor
But no
Aber nein
I let you manipulate your way
Ich ließ dich deinen Weg manipulieren
Back into my life
Zurück in mein Leben
I thought it was right
Ich dachte, es wäre richtig
At the time
Zu der Zeit
And I (had to listen to those calls)
Und ich (musste diese Anrufe anhören)
And you (made it seem that you did no wrong)
Und du (hast es so aussehen lassen, als hättest du nichts falsch gemacht)
I should've knew (that I was just your pawn)
Ich hätte wissen müssen (dass ich nur deine Schachfigur war)
In your game
In deinem Spiel
In your game (you used me with no remorse)
In deinem Spiel (du hast mich ohne Reue benutzt)
Your plan (had set it's course)
Dein Plan (hatte seinen Lauf genommen)
You say that's not true
Du sagst, das stimmt nicht
So tell me this
Also sag mir das
Were you
Hast du
Were you
Hast du
Talking to me
mit mir geredet
While you were talking to her
Während du mit ihr geredet hast
I wish I would've known
Ich wünschte, ich hätte es gewusst
Before I got hurt
Bevor ich verletzt wurde
Cause you were talking to me
Denn du hast mit mir geredet
While you were talking to her
Während du mit ihr geredet hast
You were talking to me
Du hast mit mir geredet
While you were kissing on her
Während du sie geküsst hast
Were you talking to me
Hast du mit mir geredet
While you were talking to her
Während du mit ihr geredet hast
I wish I would've known
Ich wünschte, ich hätte es gewusst
Before I got hurt
Bevor ich verletzt wurde
Cause you were talking to me
Denn du hast mit mir geredet
While you were talking to her
Während du mit ihr geredet hast
Yeah, you were talking to me
Ja, du hast mit mir geredet
While you were kissing on her
Während du sie geküsst hast
And don't even try to deny it
Und versuche nicht einmal, es zu leugnen
I heard and saw that you were lying
Ich habe gehört und gesehen, dass du gelogen hast
Exchanging I love you's
"Ich liebe dich" ausgetauscht
While lying with me
Während du bei mir lagst
You said I was nothing to worry about
Du sagtest, ich sei kein Grund zur Sorge
I swear I heard it come out of your mouth
Ich schwöre, ich habe es aus deinem Mund kommen hören
I was in the room right next to you
Ich war im Zimmer direkt neben dir
Taking it in
Nahm alles auf
You even introduced me to her
Du hast mich ihr sogar vorgestellt
And I didn't know that love could hurt
Und ich wusste nicht, dass Liebe so wehtun kann
That bad
So sehr
I even gave you a second chance
Ich habe dir sogar eine zweite Chance gegeben
When I looked at you and asked again
Als ich dich ansah und noch einmal fragte
You lied straight to my face
Du hast mir direkt ins Gesicht gelogen
Why can't you just tell me
Warum kannst du mir nicht einfach sagen
Were you talking to me
Hast du mit mir geredet
While you were talking to her
Während du mit ihr geredet hast
I wish I would've known
Ich wünschte, ich hätte es gewusst
Before I got hurt
Bevor ich verletzt wurde
Cause you were talking to me
Denn du hast mit mir geredet
While you were talking to her
Während du mit ihr geredet hast
Cause you were talking to me
Denn du hast mit mir geredet
While you were kissing on her
Während du sie geküsst hast
You said you changed
Du sagtest, du hättest dich geändert
You're still the same
Du bist immer noch derselbe
You didn't change
Du hast dich nicht geändert
You lied to me
Du hast mich angelogen
You said you changed
Du sagtest, du hättest dich geändert
You're still the same
Du bist immer noch derselbe
You didn't change
Du hast dich nicht geändert
You lied to me
Du hast mich angelogen
Talking to me
Mit mir geredet
You said you changed
Du sagtest, du hättest dich geändert
Talking to her
Mit ihr geredet
You're still the same
Du bist immer noch derselbe
Talking to me
Mit mir geredet
You didn't change
Du hast dich nicht geändert
Talking to her
Mit ihr geredet
You lied to me
Du hast mich angelogen
Talking to me
Mit mir geredet
You didn't change
Du hast dich nicht geändert
Talking to her
Mit ihr geredet
You're still the same
Du bist immer noch derselbe
Talking to me
Mit mir geredet
Oh, you didn't change
Oh, du hast dich nicht geändert
Introduced me to her (You said you changed)
Hast mich ihr vorgestellt (Du sagtest, du hättest dich geändert)
You lied to me (You're still the same)
Du hast mich angelogen (Du bist immer noch derselbe)
You didn't change
Du hast dich nicht geändert
Talking to her
Mit ihr geredet
You lied to me
Du hast mich angelogen
Talking to me
Mit mir geredet
You didn't change
Du hast dich nicht geändert
Talking to her
Mit ihr geredet
You're still the same
Du bist immer noch derselbe
Talking to me
Mit mir geredet
Oh, you didn't change
Oh, du hast dich nicht geändert





Авторы: Chrissy Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.