Kris feat. Nico Suave - Soundtrack - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kris feat. Nico Suave - Soundtrack




Soundtrack
Soundtrack
Ich dreh durch,
I'm going crazy,
bei dem Gedanken daran,
at the thought that
dass morgen alles schon vorbei sein kann.
tomorrow it could all be over.
Will Karneval in Rio,
I want Carnival in Rio,
mal eben nach New York,
just pop over to New York,
bisschen shoppen in Paris,
a little shopping in Paris,
nichts nachher, alles sofort.
nothing later, everything now.
Meine Leute sehen, und Richtung Himmel schreien,
See my people, and shout to the heavens,
neue Wege gehen, und nach den Sternen greifen.
walk new paths, and reach for the stars.
Will die Zeit abschaffen, ruf sie gleich mal an,
I want to abolish time, I'll give her a call,
sie scheint wohl nicht zu raffen, was sie anrichten kann.
she doesn't seem to get what she can do.
Ich hab noch so-o-o-o viel vor.
I still have so-o-o-o much to do.
Das ist der Sountrack, zu meinem Leben,
This is the soundtrack to my life,
das ist der Soundtrack, mein Sonnenschein im Regen
this is the soundtrack, my sunshine in the rain,
und wenn du Ton für Ton das selbe spürst,
and if you feel the same, tone by tone,
mit mir Erinnerungen baust und dein Herz dich führt.
building memories with me and your heart leads you.
Dann ist das der Soundtrack zu deinem Leben.
Then this is the soundtrack to your life, girl.
Ich bin nicht der Junge der groß plant.
I'm not the kind of guy who makes big plans.
Nein, ich leb' in den Tag.
No, I live for the day.
Rege mich ab, egal wie viele Probleme ich hab.
I get upset, no matter how many problems I have.
Hör auf meine innere Stimme,
I listen to my inner voice,
die mir eben noch sagt:
which just told me:
Es gibt Schlimmere Dinge im Leben, deswegen bleib stark.
There are worse things in life, so stay strong.
Sollt' ich drauf gehen, morgen nicht mehr austehen,
Should I die, not wake up tomorrow,
weiß ich, ich hab viel gesehen, sollten die Lichter ausgehen.
I know I've seen a lot, should the lights go out.
Alles was ich tu' finden, wie ich hoffe, ein paar Fans gut,
Everything I do, I hope, a few fans will like,
weil ich nicht das mach was ein normal-Mensch tut.
because I don't do what a normal person does.
Ich steig in den Flieger.
I'm getting on the plane.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.