Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Pabila
aku
mengenang
engkau
Wenn
ich
an
Dich
denke
Semua
yang
telah
Kau
anugrahkan
Alles,
was
Du
geschenkt
hast
Tanda
mata
yang
tiada
tandingan
Ein
unvergleichliches
Andenken
Tiada
ungkapan
gambarkan
keindahan
Kein
Ausdruck
beschreibt
die
Schönheit
Kau
satu
kurnia
Du
bist
eine
Gabe
Kau
tunjukkan
aku
jalan
Du
zeigst
mir
den
Weg
Bimbing
dalam
kehidupan
Führst
mich
im
Leben
Tanpamu
ku
kehilangan
perjalanan
tiada
haluan
Ohne
Dich
bin
ich
verloren,
die
Reise
ziellos
Tanamkanlah
kepercayaan
Pflanze
Vertrauen
ein
Yakin
dengan
kejujuran
Überzeugt
durch
Ehrlichkeit
Ku
doakan
agar
kita
hidup
s'lalu
aman
bahagia
Ich
bete,
dass
wir
immer
sicher
und
glücklich
leben
(Selamanya)
bahagia,
oo
(Für
immer)
glücklich,
oo
Bersyukur
s'lama
ku
bernyawa
Dankbar,
solange
ich
lebe
Hidup
kita
makin
diberkati
oleh-Nya
Unser
Leben
wird
mehr
und
mehr
von
Ihm
gesegnet
Cinderamata
kurnia
dari-Nya
Ein
Andenken,
eine
Gabe
von
Ihm
Umpama
mempercantikkan
kehidupan
kita
Als
ob
es
unser
Leben
verschönert
Buat
selamanya,
uoh
Für
immer,
uoh
Kau
tunjukkan
aku
jalan
Du
zeigst
mir
den
Weg
Bimbing
dalam
kehidupan
Führst
mich
im
Leben
Tanpa-Mu
ku
kehilangan
perjalanan
tiada
haluan
Ohne
Dich
bin
ich
verloren,
die
Reise
ziellos
Tanamkanlah
kepercayaan
Pflanze
Vertrauen
ein
Yakin
dengan
kejujuran
Überzeugt
durch
Ehrlichkeit
Ku
doakan
agar
kita
hidup
s'lalu
aman
bahagia
Ich
bete,
dass
wir
immer
sicher
und
glücklich
leben
(Bahagia)
selamanya
(Glücklich)
für
immer
(Hoo)
huu-uu
(Hoo)
huu-uu
(Aman
bahagia
selamanya)
(Sicher
und
glücklich
für
immer)
Kau
tunjukkan
aku
jalan
Du
zeigst
mir
den
Weg
Bimbing
dalam
kehidupan
Führst
mich
im
Leben
Tanpa-Mu
ku
kehilangan
perjalanan
tiada
haluan
Ohne
Dich
bin
ich
verloren,
die
Reise
ziellos
Tanamkanlah
kepercayaan
Pflanze
Vertrauen
ein
Yakin
dengan
kejujuran
Überzeugt
durch
Ehrlichkeit
Ku
doakan
agar
kita
hidup
s'lalu
aman
bahagia
Ich
bete,
dass
wir
immer
sicher
und
glücklich
leben
(Kau
tunjukkanku
jalan)
(Du
zeigst
mir
den
Weg)
(Bimbing
dalam
kehidupan)
(Führst
mich
im
Leben)
Tanpa-Mu
ku
kehilangan
perjalanan
tiada
haluan
Ohne
Dich
bin
ich
verloren,
die
Reise
ziellos
Ho-uuh
(tanamkanlah
kepercayaan)
Ho-uuh
(pflanze
Vertrauen
ein)
(Yakin
dengan
kejujuran)
(Überzeugt
durch
Ehrlichkeit)
Ku
doakan
agar
kita
hidup
s'lalu
aman
bahagia
Ich
bete,
dass
wir
immer
sicher
und
glücklich
leben
Dan
bahagia
selamanya
Und
glücklich
für
immer
Selamanya,
ooh
Für
immer,
ooh
Hah,
sepatutnya
bahagia
nih
Hah,
so
sollte
man
glücklich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaheila Bte Abd Majid, Hashridz Murshim Hassim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.