Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You the One
Du bist die Eine
Smoking
cigarettes
on
a
balcony
Rauche
Zigaretten
auf
einem
Balkon
Thinking
'bout
you
in
an
ocean
breeze
Denke
an
dich
in
einer
Meeresbrise
Salty
in
the
air,
I'm
lovin
it
Salz
in
der
Luft,
ich
liebe
es
Thinking
'bout
your
smile
so
much
Denke
so
viel
an
dein
Lächeln
You
just
got
me
lovin'
you,
lovin'
you
Du
bringst
mich
einfach
dazu,
dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben
Yeah,
You
just
gotta
be
with
me,
be
with
me,
yeah
Ja,
du
musst
einfach
bei
mir
sein,
bei
mir
sein,
ja
Baby,
let's
just
talk
about
it
for
some
time,
yeah
Baby,
lass
uns
einfach
eine
Weile
darüber
reden,
ja
You
don't
wanna
be
victim
one
more
time
Du
willst
nicht
noch
einmal
ein
Opfer
sein
Yeah,
I
get
it
Ja,
ich
verstehe
es
You
got
hurt
in
the
past
Du
wurdest
in
der
Vergangenheit
verletzt
Being
cautious
is
just
part
of
you
now,
Man
Vorsichtig
sein
ist
jetzt
einfach
ein
Teil
von
dir
You
don't
wanna
love
me
and
seem
crazy
Du
willst
mich
nicht
lieben
und
verrückt
erscheinen
Na,
Na,
Na,
Na
Na,
Na,
Na,
Na
Na,
Na,
Na,Na,
yeah
Na,
Na,
Na,Na,
ja
I
won't
be
like
that,
yeah
Ich
werde
nicht
so
sein,
ja
I'll
be
here
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
Just
give
me
one
chance
Gib
mir
nur
eine
Chance
I
know
you
don't
trust
me
but
Ich
weiß,
du
vertraust
mir
nicht,
aber
Baby,
it's
all
in
your
head
Baby,
das
ist
alles
nur
in
deinem
Kopf
I
know
you
the
one,
'cause
You
stay
on
my
mind
Ich
weiß,
du
bist
die
Eine,
denn
du
bleibst
in
meinem
Kopf
I
know
you
dont
trust
me
but
Ich
weiß,
du
vertraust
mir
nicht,
aber
Baby
it's
all
in
your
head
Baby,
das
ist
alles
nur
in
deinem
Kopf
I
know
you
the
one
Ich
weiß,
du
bist
die
Eine
The
only
one
for
me
Die
Einzige
für
mich
Promise,
I
won't
be
a
painful
memory
Versprochen,
ich
werde
keine
schmerzhafte
Erinnerung
sein
Seem
to
think
about
you
all
the
time
constantly
Scheine
ständig
an
dich
zu
denken
Thinking
'bout
your
smile
so
much
Denke
so
viel
an
dein
Lächeln
You
just
got
me
lovin'
you,
lovin'
you
Du
bringst
mich
einfach
dazu,
dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben
Yeah,
You
just
gotta
be
with
me,
be
with
me,
yeah
Ja,
du
musst
einfach
bei
mir
sein,
bei
mir
sein,
ja
Baby,
let's
just
talk
about
it
for
some
time,
yeah
Baby,
lass
uns
einfach
eine
Weile
darüber
reden,
ja
You
don't
wanna
be
victim
one
more
time
Du
willst
nicht
noch
einmal
ein
Opfer
sein
You
started
lashing
out
and
went
inside
yourself
Du
fingst
an
auszuflippen
und
zogst
dich
in
dich
zurück
You
were
blockin'
homies
Du
hast
Freunde
blockiert
Even
when
you
needed
help
Selbst
als
du
Hilfe
brauchtest
Booked
a
ticket
out
the
country
with
no
cell
Hast
ein
Ticket
ins
Ausland
gebucht,
ohne
Handy
You
just
needed
freedom
and
some
sand
between
your
nails
Du
brauchtest
nur
Freiheit
und
etwas
Sand
zwischen
deinen
Nägeln
You
met
me,
you
met
me
Du
hast
mich
getroffen,
du
hast
mich
getroffen
That's
were,
you
met
me
Dort
hast
du
mich
getroffen
You
met
me
so
temporary
Du
trafst
mich,
nur
so
vorübergehend
Always
knew
but
it
didn't
hit
me,
'till
you
went
away
Wusste
es
immer,
aber
es
traf
mich
nicht,
bis
du
weggingst
Just
give
me
one
chance
Gib
mir
nur
eine
Chance
I
know
you
dont
trust
me
but
Ich
weiß,
du
vertraust
mir
nicht,
aber
Baby,
it's
all
in
your
head
Baby,
das
ist
alles
nur
in
deinem
Kopf
I
know
you
the
one,
'cause
you
stay
on
my
mind
Ich
weiß,
du
bist
die
Eine,
denn
du
bleibst
in
meinem
Kopf
I
know
you
don't
trust
me
but
Ich
weiß,
du
vertraust
mir
nicht,
aber
Baby
it's
all
in
your
head
Baby,
das
ist
alles
nur
in
deinem
Kopf
I
know
you
the
one
Ich
weiß,
du
bist
die
Eine
(Know
you
the
one,
know
you
the
one)
(Weiß,
du
bist
die
Eine,
weiß,
du
bist
die
Eine)
(Know
you
the
one,
know
you
the
one)
(Weiß,
du
bist
die
Eine,
weiß,
du
bist
die
Eine)
(Know
you
the
one,
you
the
one,
you
the
one)
(Weiß,
du
bist
die
Eine,
du
die
Eine,
du
die
Eine)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gokulkrish Venkatesan Karur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.