Krishna Das - Hanuman Prayer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Krishna Das - Hanuman Prayer




Hanuman Prayer
Молитва Хануману
1. I bow to the Son of the Wind,
1. Я преклоняюсь перед Сыном Ветра,
A fire to burn the forest of the wicked, and a rain cloud of wisdom
Огнём, сжигающим лес нечестивых, и дождевой тучей мудрости.
O wide-hearted one, Shri Ram, the holder of the bow
О, великодушный Шри Рама, держатель лука,
Lives in you.
Живёт в тебе.
Pranawun Pawanakumaar
Пранавун Паванакумар
Khala bana paawaka gyaana ghana,
Кхала бана паавака гьяна гхана,
Jaasu hridaya aagaar basahin Raama sara chaapa dhara
Джаасу хридая аагар басахин Рама сара чаапа дхара
2. Your body shining like a mountain of gold
2. Твоё тело, сияющее как золотая гора,
Is the home of immeasurable power.
Является домом неизмеримой силы.
You are the fire that burns the whole demon race...
Ты - огонь, сжигающий весь род демонов...
The wisest of the wise
Мудрейший из мудрейших.
Atulita bala dhaamam, hemashailaa badeham,
Атулита бала дхаамам, хемашайлаа бадэхам,
Danujawana krishaanum, gyaaninaama graganyam.
Дануджавана кришаанум, гьяанинаама гхаганьям.
3. First among monkeys! All goodness finds a home in you.
3. Первый среди обезьян! Вся добродетель обретает дом в тебе.
You are the most beloved of Ram′s devotees.
Ты самый любимый из преданных Рамы.
Son of the wind, I bow to you.
Сын ветра, я преклоняюсь перед тобой.
Sakala guuna nidhaanam, vaanaraa naama dheesham
Сакала гуна нидханам, ваанараа наама дхишам
Raghupati priya bhaktam, vaata jaatam namaami
Рагхупати прия бхактам, ваата джаатам намаами
4. For this world you are like Ram
4. Для этого мира ты как Рама,
For the demons, you are like fire.
Для демонов ты как огонь.
You are the great jewel in the garland of the Ramayan.
Ты - великий драгоценный камень в гирлянде Рамаяны.
Son of the Wind, I bow to you.
Сын Ветра, я преклоняюсь перед тобой.
Goshpadee krita vaareesham, mashakee krita raakshasam
Гошпади крита вааришам, машаки крита раакшасам
Raamaayana mahaamaala ratnam, vande neelaatmajam
Рамаяна махаамала ратнам, вандэ нилаатмаджам
5. You are Anjani's heroic son,
5. Ты - героический сын Анджаны,
The destroyer of Sita′s suffering.
Разрушитель страданий Ситы.
Lord of Monkeys, Killer of Demons,
Повелитель обезьян, убийца демонов,
Terrorizer of Lanka, I bow to you.
Ужас Ланки, я преклоняюсь перед тобой.
Anjanaa nandanam veeram, Jaanakee shoka naashanam
Анджанаа нанданам вирам, Джаанаки шока наашанам
Kapeesha makshahantaaram, vande Lankaa bhayankaram
Капиша макшахантаарам, вандэ Ланкаа бхайанкарам
6. You jumped over the ocean so easily
6. Ты так легко перепрыгнул через океан,
To put out the fire of Janaki's grief
Чтобы погасить огонь горя Джанаки.
Burner of Lanka, I bow to you.
Сожигатель Ланки, я преклоняюсь перед тобой.
Ullanghya sindho salilam saleelam
Уллангхья синдхо салилам салилам
Yaha shoka wanheen Janakaatma jaayaaha
Яха шока ванхин Джанакаатма джаайааха
Aadaaya tenaiwa dadaaha Lankaa
Аадаая тэнайва дадааха Ланкаа
Namaami tam praanjali raanjaneyam
Намаами там пранджали раанджанейям
7. You have conquered your mind, you move as fast of the wind.
7. Ты победил свой разум, ты движешься со скоростью ветра.
You have conquered the senses,
Ты победил чувства,
You overflow with wisdom and mercy.
Ты исполнен мудрости и милосердия.
Son of the Wind, you are Ram's messenger in this world.
Сын Ветра, ты посланник Рамы в этом мире.
Lion among Monkeys! Give me refuge!
Лев среди обезьян! Дай мне убежище!
Manojavam Maaruta tuulya wegam
Маноджавам Марута тулья вегам
Jitendriyam buddhimataam warishtam
Джитендриям буддхиматаам вариштам
Vaataatmajam vaanara yuuta mukhyam
Ваатаатмаджам ваанара йута мукхьям
Shree Raamaduutam sharanam prapadhye
Шри Раамадуутам шаранам прападхье
8. Wherever Ram′s name is being sung,
8. Где бы ни пелось имя Рамы,
You go there and bow,
Ты идёшь туда и кланяешься,
Your eyes filled with tears of love.
Твои глаза наполнены слезами любви.
Son of the wind, Destroyer of demons, I bow to you...
Сын ветра, разрушитель демонов, я преклоняюсь перед тобой...
I bow to You, I bow to you...
Я преклоняюсь перед тобой, я преклоняюсь перед тобой...
Yatra yatra Raghunaata keertanam
Ятра ятра Рагхунаата киртанам
Tatra tatra krita masta kaanjalim
Татра татра крита маста каанджалим
Vaashpawaari paripuurna lochanam
Вашпаваари парипурна лочанам
Maaruteen namata raakshasaantakam
Марутен намата раакшасантакам
Bolo Bajarangbali Mahaaraaja Kee Jai!
Боло Баджарангбали Махараджа Ки Джай!
Hail to the Thunderbolt-bodied One (Hanuman), The Great King, Hail!
Слава Обладающему телом, подобным молнии (Хануману), Великому Царю, Слава!





Авторы: Krishna Das


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.