Krishna Das - My Foolish Heart/Bhaja Govinda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Krishna Das - My Foolish Heart/Bhaja Govinda




My Foolish Heart/Bhaja Govinda
Моё глупое сердце/Bhaja Govindam
My foolish heart
Моё глупое сердце,
Why do you weep?
Ну почему ты плачешь?
You throw yourself away again
Ты снова себя теряешь,
Now you cry yourself to sleep.
И слёзы льёшь во сне.
Cry yourself to sleep...
Слёзы льёшь во сне...
My foolish heart
Моё глупое сердце,
When will you learn?
Когда ж ты всё поймёшь?
You are the eyes of the world
Ты очи мира всего,
And there′s nowhere else to turn.
И больше некуда идти.
Nowhere else to turn...
Больше некуда идти...
Bhaja Govindam, bhaja Govindam
Bhaja Govindam, bhaja Govindam
My foolish heart.
Моё глупое сердце.
Govindam Govindam Govindam
Govindam Govindam Govindam
My foolish heart
Моё глупое сердце,
My foolish heart
Моё глупое сердце,
My foolish heart...
Моё глупое сердце...
Raadhe Raadhe Govinda Govinda
Radhe Radhe Govinda Govinda
Raadhe Raadhe Govinda Govinda
Radhe Radhe Govinda Govinda
Govinda Bhaja Govinda
Govinda Bhaja Govinda
Govinda Bhaja Govinda
Govinda Bhaja Govinda
The words "Bhaja Govindam" are an exhortation to adore and love God. In the 8th century, the great saint, Adi Shankaracharya, wrote a beautiful hymn called "Bhaja Govindam." It is a unique prayer as it unifies the path of Wisdom (Jnana Marg) and the path of Devotion (Bhakti Marg). Shankaracharya praises Devotion as a spiritual path that leads to liberation. The legend is that he was walking with his disciples when he saw an old scholar teaching his young students the rules of Sanskrit grammar. Shankaracharya told the old man that now that he was so old he should turn his mind toward God and stop wasting time. In every he described the ways that life is passing by and with it our opportunity to find freedom from suffering. Each was addressed to "my foolish mind/heart," mudhamate in Sanskrit. I wrote a couple ofs in English with the same feeling.
Слова "Bhaja Govindam" - это призыв любить и почитать Бога. В VIII веке великий святой Ади Шанкарачарья написал прекрасный гимн под названием "Bhaja Govindam". Это уникальная молитва, объединяющая путь Мудрости (Jnana Marg) и путь Преданности (Bhakti Marg). Шанкарачарья восхваляет Преданность как духовный путь, ведущий к освобождению. Легенда гласит, что он шел со своими учениками, когда увидел старого учёного, обучающего своих юных учеников правилам санскритской грамматики. Шанкарачарья сказал старику, что теперь, когда он так стар, ему следует обратить свой ум к Богу и перестать тратить время. В каждом стихе он описывал, как проходит жизнь, а вместе с ней и наша возможность обрести свободу от страданий. Каждый стих был обращен к "моему глупому уму/сердцу", mudhamate на санскрите. Я написал пару куплетов на английском с тем же чувством.





Авторы: Victor Young, Ned Washington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.